forked from WycliffeAssociates/en_ulb
Machseiah
The NIV et al have Mahseiah. The heth has the hard gutteral "k" in Chapt 51:50 and in Chapt 32:12 they are in continuity. The names in both places refer to the same individual.
This commit is contained in:
parent
43795aea80
commit
020fc64978
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 Then I wrote in a scroll and sealed it, and had witnesses witness it. Then I weighed the silver in the scales.
|
\v 10 Then I wrote in a scroll and sealed it, and had witnesses witness it. Then I weighed the silver in the scales.
|
||||||
\v 11 Next I took the deed of purchase that was sealed, following the command and the statutes, as well as the unsealed deed.
|
\v 11 Next I took the deed of purchase that was sealed, following the command and the statutes, as well as the unsealed deed.
|
||||||
\v 12 I gave the sealed scroll to Baruch son of Neriah son of Mahseiah in front of Hanamel, the son of my uncle, and the witnesses who had written in the sealed scroll, and in front of all the Judeans who sat in the courtyard of the guard.
|
\v 12 I gave the sealed scroll to Baruch son of Neriah son of Machseiah in front of Hanamel, the son of my uncle, and the witnesses who had written in the sealed scroll, and in front of all the Judeans who sat in the courtyard of the guard.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 So I gave a command to Baruch before them. I said,
|
\v 13 So I gave a command to Baruch before them. I said,
|
||||||
|
|
|
@ -237,7 +237,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 59 This is the word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah son of Neriah
|
\v 59 This is the word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah son of Neriah
|
||||||
\q son of Mahseiah when he went with Zedekiah king of Judah to Babylon
|
\q son of Machseiah when he went with Zedekiah king of Judah to Babylon
|
||||||
\q in the fourth year of his reign. Now Seraiah was a chief officer.
|
\q in the fourth year of his reign. Now Seraiah was a chief officer.
|
||||||
\v 60 For Jeremiah had written in a scroll about all the disaster that was going to come on Babylon—all these words that were written about Babylon.
|
\v 60 For Jeremiah had written in a scroll about all the disaster that was going to come on Babylon—all these words that were written about Babylon.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue