Merge branch 'master' of C:\Users\WABW-016\AppData\Local\translationstudio\temp\sbs_act11_pc075_text_reg\sbs_act_text_reg

This commit is contained in:
stewardd 2018-03-07 21:36:48 +02:00
commit d69fc35f90
31 changed files with 45 additions and 35 deletions

1
01/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\c 1 \v 1 Imbuka inibañoli kale, Tiofiliusi, ibawambi zonse zabatangi kutenda ni kuluta Jesu, \v 2 kutwala izuba lyabatambulwa kwiwulu. Ichi chibatendahali hamana kuha itaelo cha Luhuho Lujolola kuba Apositola babaketi. \v 3 Kuzwa hakunyanda kwakwe, abalileti iye mwine nahala kubali ni bupaki buzuweka. Mumazuba achita makumi wone abalibonahazi kubali, mi abawambi ziamana ni mubuso we Ireeza.

1
01/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Habali kulikopanya nabo, ababalaeli kuti kanji bazwi mwa Jerusalema, kono balindile insepiso ye Shetu, cheyo, nati, ''Mubazuwi kwangu \v 5 kuti initi Johani abali kukolobeza ni menzi, kono inwe kamukolobezwe muLuhuho luJolola mumazubazana akezite.''

1
01/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Munako ibabakungene hamwina babamubuzi, ''Simwine, iyi nji nako yeti nolete mubuso kwa Isilaele?'' \v 7 Abawambi kubali, ''kahena njikwenu kuti mwizibe inako kapa inkalulo yabatomi Tayo chamaata akwe. \v 8 Kono kamutambule inguzu, munako yaLuhuho Lujolola heti nilwize hehulu lyenu, mi kamube impaki zangu monse mwa Jerusalema ni mwa Judeya ni Samaria, ni kutwala kumamanimani ekanda.''

1
01/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Simwine Jesu hamana kuwamba izi zintu, nibalolete kwilu, abatwalwa kwilu, mi ikope ni lyamuwunguli hamenso abo. \v 10 Habachitutubalile kwiwulu nakaya, hahobulyo, bakwame bobele babazimene hembali ni bazwete zituba. \v 11 Nibati, ''Inwe mubakwame ba Galileya, chinzi hamuzimene aha ni mulolete kwiwulu? Uzu Jesu wayenda kwiwulu mwakabole munzila iswana sina mumwamubonena nakaya kwiwulu.''

1
01/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Kuzwaho nibabola kwa Jerusalema kuzwa kwi Lundu la Olivi, lina hafwihi ni Jerusalema, musipili umana izuba Lesabata. \v 13 Habasika, nibatanta mumuzako wina kwiwulu, kubabali kwikala. Ibali nji Pitolosi, Johani, Jacobo, Andriasi, Filipi, Tomasi, Bartolome, Mateu, Jacobo mwana wa Alufeya, ni Simoni Zeloti, ni Juda mwana wa Jacobo. \v 14 Bonse babakopene kuba chintu chimwina, kuzwila habusu kulapela katata. Babena nabo ibali banakazi, Maria nyina Jesu, ni bache bakwe.

1
01/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 15 Mwawo mazuba Pitolosi abazimi mukati kabanakwabo, balikana bantu basika ha 120, mi nati, \v 16 Bakwetu, kuyelele kuti chiñoletwe chizuzilizwe, kutalusa kuti Luhuho Lujolola lubawambi itanzi chakaholo ka Davida kuamana ni Judasi, yabaetelele babakasumini Jesu.

1
01/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Mukuti ibali zumwi wetu mi abatambuli inkabelo yakwe yempo yelinu iluko.'' ( \v 18 Linu uzu mukwame abawuli luwa chentifo zabawani chabubilala bwakwe, mi haho natangisa kuwisa mutwi, mi mumili wakwe niwañatuka kwiyaluka, mi zamwibumo lyakwe zonse nizalongotoka. \v 19 Bonse babalikuhala mwa Jerusalema babazuwi zateni, chobulyo babasumpi ulo luwa muchishobo chabo ''Akeldama,'' njikuti, ''Luwa lwa Malaha.'')

1
01/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 Mukuti kuñoletwe mumbuka ya Lisamu, 'Musiye luwa lwakwe lube lusinyehete, mi kanji musiyi nanga muntu umwina kuhala mo'; 'Muleke zumwi ahinde chitulo chabuyenzi bwakwe.'

1
01/21.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 21 Chobulyo, kusakahala kuti umwina wa bakwame yabali kuyendanga naswe inako yonse Simwine Jesu habali kuyendanga mukati ketu, \v 22 kukatangila hakolobezwa kwa Johani kuya kwizuba lyabazwiswa kwetu, utameha kuba impaki hamwina naswe kuamana nikubuka kwakwe kubafu.'' \v 23 Babaleti habusu bakwame bobele, Josefa yosumpwa Barsabasi, yabali kusumpwa hape kuti nji Justusi, ni Matias.

1
01/24.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 24 Babalapeli nibati, ''Iwe, Simwine, wizi inkulo zabantu bonse, chobulyo wizibahaze kuti njeni mukati kaba bobele yobaketi. \v 25 kuhinda chibaka mweli ikolo ni buapositola waba choli Judasi kuya kuchibaka chakwe,'' \v 26 Babalauli; mi idaula zibawili ha Mateu mi ababikwa hepalo yamuapostola wekumi ni wumwina.

1
01/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Inkauhanyo 1

View File

@ -1 +1 @@
\c 11 \v 1 Linu aho bapositola niba mwabo ba vena mwa judea chibazuwa kuti va Sikuze chiba tambula inzwi lye Ireeza. \v 2 Linu pitrosi ha keza kwa Jerusalema,abo bena muchi kwata cha mupato chi vamunyasa; \v 3 chivati.'' Ubali kopanyi niba kwame basena mupato ni kulya nabo!''
\c 11 \v 1 Linu bapositola niba mwabo ba bena mwa Judeya chibazuwa kuti ba Sikunze chibatambula inzwi lye Ireeza. \v 2 Linu Pitrosi hakeza kwa Jerusalema, abo bena muchikwata chamupato chiba munyansa; \v 3 Chibati. ''Ubali kopanyi ni bakwame basena mupato ni kulya nabo!''

View File

@ -1 +1 @@
\v 4 Imi pitrosi chaba tolokela cha kwizula,'chati, \v 5 Nivali kurapela mwi tolopo ya Joppa, mi chinaba ni ipono yachitu chikeza hasi, sina ijila ikando likeza hasi kuzwa kwi wulu lina tukokolwa tonee.nichi keza kwangu. \v 6 China chilolisisa niku chi zezisisa. china bona zinyolozi za matende onee zekanda, ni zibatana, ze kanda, ni ziyenda chamavumo, ni zizuni za mwi wulu.
\v 4 Kono Pitrosi chatanga kubatolokela chakwizula; 'chati, \v 5 Nibali kulapela mu muleneñi wa Joppa, imi chinaba ni pono yachintu chikeza hansi, sina isila ikando likeza hansi kuzwa kwiwulu lina tukokolwa tonee. Chichakeza kwangu. \v 6 China chilolisisa ni kuchizezisisa. Chinabona zinyolozi za matende onne zamu inkanda, zibatana, ziyendisa mabumo, ni zizuni za mwiwulu.

View File

@ -1 +1 @@
\v 7 Linu china zuwa inzwi liwamba kwangu, ''zimane, Pitrosi ; wihaye mi ulye!'' \v 8 Nichi nati, ''nee; Isinyi bulyo,Simwine: kakwina chitu chisa chenete kapa china chivi chive njili mukaholo kangu.'' \v 9 Linu izwi chilyetava hape kuzwilila kwiwulu, ''chalukulula Ireeza kuti chi jolola sanzi ucho kuti china ikwe.'' \v 10 Izi ziba tendahali totatwe, imi zose chiza vozwa kwiwulu hape.
\v 7 Linu china zuwa inzwi liwamba kwangu, ''zimane, Pitrosi ; wihaye mi ulye!'' \v 8 Chinati, ''nee; Nanta kanjobulyo, Simwine: kakwina chintu chisachenete kapa china chive chisenjili mukaholo kangu.'' \v 9 Kono izwi chilyetaba kuzwilila kwiwulu, ''Chalukulula Ireeza chijolola sanzi ucho kuti chinekwe.'' \v 10 Izi zibatendahali totatwe, imi linu zintu zonse chizabozwa kwiwulu hape.

View File

@ -1 +1 @@
\v 11 Kamulole, hahanu kwina Bakwame botatwe bazimene habusu bwe zubo hatwina; ba bakatumwa kwa Caesarea kwiza kwangu. \v 12 Luhuho luba nilayi kuyenda nabo, kuti ni yende nabo nini sa loli kuti vena bule. Abo Bakwame bakwana iyanza nika mwina chiva yenda name, Mi chi twayenda mwizubo yo Mukwame. \v 13 Cha tuwambila mwaba voneni iñiloi ni lizimene mwinzuvo yakwe nili ti, ,''Tume Bakwame kwa joppa bakeze naye simon yo supwa Pitrosi. \v 14 Mwa wambe kwenu izwi lyete muhazwe chalyo. Iwe ni bose bezubo yako.
\v 11 Kamulole, hahanu kwina bakwame botatwe bazimene habusu bwe zubo hatwina; ba bakatumitwe kwa Caesarea kwiza kwangu. \v 12 Luhuho Lujolola lwanilaela kuti ni yende nabo, imi sanzi niloli kutibenabule. Aba bakwame balikana iyanza niyenke babayendi name, imi tubayendi ni kwinjila muzubo yamukwame. \v 13 Chatuwambila mwababoneni Iñeloyi ha tuwambila mwaba boneni iñiloi ni lizimene munzubo yakwe ni kucho, ''Tumine bakwame kwa Joppa imi mukaboze Simone yo supwa Pitrosi. \v 14 Mwa wambe kwenu lizwi lyete limihaze - Iwe ni bezubo yako bonse.

View File

@ -1 +1 @@
\v 15 Hani tanga kuwamba nabo, Luhuho Lunjolola chi lwasukila kubali, ubu njiswe kumatangilo. \v 16 Chi nazeza mazwi a Simwine, mwaba wambili,'' Joani busakusimwa aba kolobezi cha menzi; kono inwe kamu kolobezwe cho Luhuho Lunjolola.''
\v 15 Hani tanga kuwamba kubali, Luhuho Lunjolola chilwasukila kubali, sina njikwetu lwetanzi. \v 16 Nibazezi mazwi a Simwine, mwaba wambili, ''Joani chabusakusima abakukolobeza chamenzi; kono inwe muswanela kukolobezwa cho Luhuho Lunjolola.''

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 Linu Ireeza haiba aba bahi impo iswana ni yetu hatu zumina kwa Simwine Jesu Keresite, Njimeni, kuti ni nyase Ireeza'' \v 18 Haba zuwa izi zitu, kakwina chibaba wambi kuli tabilila, Kono ba balumbi Ireeza ni kucho,''Mi Ireeza ni chaha buhalo bwa kubaka ni bena kunze bonse.'''
\v 17 Linu haiba Ireeza ababahi impo ziswana ni zetu hatuzumina kwa Simwine Jesu Kreste, njemeni, kuti ni kangisane ni Ireeza?'' \v 18 Habamana kuzuwa izi zintu, kakwina chibaba wambi kulitabilila, Kono ba balumbeki Ireeza ni kuchokuti, ''Imi Ireeza abahibulyo inswalelo ya buhalo kubalichaba nabo.''

View File

@ -1 +1 @@
\v 19 Imi abo ba bahasani ibaka lya masukuluka abezi kebaka lyefu lya Sitefania, Nichi bayenda ku kasika kwa Fonisia, ni Sipera, ni Antioke, kono ba bawambili bulyo Majuda izwi lya Jesu vovona. \v 20 Niha kubabulyo bamwi kwabo Bakwame ba kwa Sipera, niba kwa Sirene, habe njila mwa Antioke , mi chivawamba kuma Magerike, Chi ba bawambila mazwi malotu a Simwine Jesu. \v 21 Mi iyaza lya Simwine libena nabo; Bungi bwe palo chi bwa zumina ni kubola kwa Simwine.
\v 19 Linu babo babahasani bakeñi cha masukuluka abezi chebaka lyefu lya Sitefani, libahasani mane kutwala kwa Fonisiya, Sipera, ni Antioke, kono chibakutaza linzwi lya Jesu feela ku Majuda. \v 20 Kono bamwi kubali, bakwame bakwa Sipera, ni Sirene, chibeza kwa Antioke , imi chibawamba bulyo ni ku Magerike, ni ku bawambila mazwi malotu kuamna ni Simwine Jesu. \v 21 Imi iyanza lya Simwine libena nabo; bungi bwabo bubazumini ni kubola kwa Simwine.

View File

@ -1 +1 @@
\v 22 Iñusa lyakwe chi lyeza mu matwi ekereke ya Jerusalema: mi chi ba tuma Barnabasi kule kwa Antioke. \v 23 Heza niku bona impoo izwa kwa Ireeza, aba sangi; mi chaba susuweza bonse kwi kala ni Simwine che nkulo zabo zonse. \v 24 Imi abali mukwame yabena sinte wizwile Luhuho Lunjolola ni tumelo, Mi bungi bwa batu ba ba ekezehi kwa Simwine.
\v 22 Iñusa kuamana nabo chilyeza mumatwi ye Kereke ya mwa Jerusalema: imi chibatuma Barnabasi kuyenda kule kwa Antioke. \v 23 Hakeza ni kwiza kubona impoo ye Ireeza, aba sangi; imi chaba susuweza bonse kwikala ni Simwine chenkulo zabo zonse. \v 24 Imi abali mukwame yabena sinte wizwile Luhuho Lunjolola ni tumelo, imi bungi bwabantu baba ekezehi kwiza kwa Simwine.

View File

@ -1 +1 @@
\v 25 Barnabasi ni chaya kwa Tarese, ku kasaka Saule. \v 26 Hamuwana, cha muleta kwa Antioke. Chi kweza kuti, chiba hinda mwaaka ni bekele hamwina mwi Kereke mi nichi baluta batu bangi mwa Antioke, Balutiwa chiba supwa Makeresite lwetazi mwa Antioke.
\v 25 Barnabasi linu chayenda kwa Tarese, ku kasaka Saule. \v 26 Hamuwana, cha muleta kwa Antioke. Chikweza kubakuti, mwaaka onse chibali kunganya hamwina ne Kereke hamwina ni kuluta bungi bwabantu. Balutwana babakusumpwa Makereste lwetazi mwa Antioke.

View File

@ -1 +1 @@
\v 27 Linu mwawo mazuva ba polofita vamwi chiva sezumuka kuzwa kwa Jerusalema kuya kwa Antioke. \v 28 Umwina kubali, yosupwa Agabusi, chazima niku polofita cha Luhuho kuti izala inkando kaiwile ikanda yonse. Izi zi va chitahali mu mazuba a Klaudia.
\v 27 Linu mwa anu mazuva bamwi bapolofita chiba sezumukila kwa Jerusalema kwa Antioke. \v 28 Umwina kubali, Agabusi, chezina chazima ni kupolofita cha Luhuho kuti inzala inkando mwi ikanda yonse. Izi ziba kutendahala mumazuba a Klaudiya.

View File

@ -1 +1 @@
\v 29 Mihe, balutiwa,muvavali kuwolela zumwi ni zumwi, chiba hupula kutumina ituso ku bamwavo mwa Judea. \v 30 Vava chiti chi, ba ba tumina mali kuba kulwana vekereke cha manza a Barnabasi ni Saule.
\v 29 Njokuti, balutwana, sina zumwi ni zumwi habakuwola, chahupula kutumina intuso kubamwakwe mwa Judeya. \v 30 Babatendi bulyo, baba tumini mashelenyi kuba kulwana bakeleke chamanza a Barnabasi ni Saule.

View File

@ -1,2 +1 @@
\v 9 Impono ni chiyeza kwa Paulusi masiku: mukwame wa Masedonia a vazimene ko, ni chamusumpa ni chati, ''Wize kwa Masedonia ze u tutuse.''
\v 10 Linu Paulusi havona impono, haho ni chi twa hupula ku ya kwa Masedonia, kukamanisa icho Ireeza cha ba tusumpili cha kukutaza ivangeli kuvali.
\v 9 Impono ivavoneki kwa Paulusi masiku: mukwame wa kwa Masondonia avali kuzimene aho, namu sumpa na wamba, "Wize kunu mwa Masondoniya ni kututusa." \v 10 Linu Paulusi haca bweene iyo impono, yahaho chitwa nyemuka kuyenda kwa Mesondoniya, kuzumina kuti Ireeza watusupira kuka kutaza i evangeri ku vali.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
\v 11 11 Ni chibahinda lwendo nihakubabulyo kuzwa kwa Troasi, ni chi twakatuka kuyenda feela kwa Samotrasi, mi izuva lichilila ni chitweza kwa Neapolisi;
\v 12 Ku zwa ko ni chitwaya kwa Filipi, I bali itolopo ya Masedonia, Itolopo i vali yabutokwa mwi chilalo ni mwikoloni ya Maroma, mi tubekali mwitolopo yo mazuva mangizana.
\v 13 Mwizuva lye Sabata ni chitwayenda hanze ya mulyango cha lwizi, ko tuvahupuli kuti kwina chivaka cha kulapelela. Ni chitwekala ni kuwamba ku banakazi ba bakezite hamwina.
\v 11 Ni chibahinda lwendo nihakubabulyo kuzwa kwa Troasi, ni chi twakatuka kuyenda feela kwa Samotrasi, mi izuva lichilila ni chitweza kwa Neapolisi;
\v 12 Ku zwa ko ni chitwaya kwa Filipi, I bali itolopo ya Masedonia, Itolopo i vali yabutokwa mwi chilalo ni mwikoloni ya Maroma, mi tubekali mwitolopo yo mazuva mangizana.
\v 13 Mwizuva lye Sabata ni chitwayenda hanze ya mulyango cha lwizi, ko tuvahupuli kuti kwina chivaka cha kulapelela. Ni chitwekala ni kuwamba ku banakazi ba bakezite hamwina.

View File

@ -1 +1 @@
\v 6 \v 7 \v 8 Kubatendahali buti kuti hanibena mulwendo nili hembali ni Damasika, izuba nilina hewulu lamutwi inakozana nikweza mumuni uzwa kwiwulu ubezi kumunika kunizimbuluka. Nibawili hansi ni kuzuwa inzwi liti kwangu, 'Saule, Saule, unisukulwilazi?' Nibetabi, 'Njiwe ni, Simwine?' Nati kwangu, 'Njime Jesu wa Nazareta, yokwete kusukulula.'
\v 6 Kubatendahali buti kuti hanibena mulwendo nili hembali ni Damasika, izuba nilina hewulu lamutwi inakozana nikweza mumuni uzwa kwiwulu ubezi kumunika kunizimbuluka. \v 7 Nibawili hansi ni kuzuwa inzwi liti kwangu, 'Saule, Saule, unisukulwilazi?' \v 8 Nibetabi, 'Njiwe ni, Simwine?' Nati kwangu, 'Njime Jesu wa Nazareta, yokwete kusukulula.'

View File

@ -1 +1 @@
\v 9 \v 10 \v 11 Banibena nabo bababoni mumuni, kono kanababazuwi inzwi liyabali kuwamba kwangu. Ninati, 'Niyelele kutenda nzi, Simwine?' Simwine nati kwangu, 'Katuke ni kuyenda kwa Damasika; kwateni uko kokawambilwe zonse zotameha kutenda.' Kana nibali kubona chebaka labukali bwalumonyi luna, chobulyo ninayenda mwa Damasika ninietelelwe chamayanza abana banibena nabo.
\v 9 Banibena nabo bababoni mumuni, kono kanababazuwi inzwi liyabali kuwamba kwangu. \v 10 Ninati, 'Niyelele kutenda nzi, Simwine?' Simwine nati kwangu, 'Katuke ni kuyenda kwa Damasika; kwateni uko kokawambilwe zonse zotameha kutenda.' \v 11 Kana nibali kubona chebaka labukali bwalumonyi luna, chobulyo ninayenda mwa Damasika ninietelelwe chamayanza abana banibena nabo.

View File

@ -1 +1 @@
\v 12 \v 13 Kwateni uko ninakasangana ni mukwame yosupwa Ananiasi, mukwame yotokomele chakuya chomulao ni yopakwa ni majuda bonse babali kuhala mwecho chibaka. Abezi kwangu, kwiza kuzima hembali name, mi nati, 'Saule mwinakwetu, amuhele kubona kwako.' Mwihola iswana ninamubona.
\v 12 Kwateni uko ninakasangana ni mukwame yosupwa Ananiasi, mukwame yotokomele chakuya chomulao ni yopakwa ni majuda bonse babali kuhala mwecho chibaka. \v 13 Abezi kwangu, kwiza kuzima hembali name, mi nati, 'Saule mwinakwetu, amuhele kubona kwako.' Mwihola iswana ninamubona.

View File

@ -1 +1 @@
\v 14 \v 15 \v 16 Kuzwaho nati, Ireeza ubeshetu betanzi abakusangi kuti wizibe itato yakwe, ubone Yonjolwele, ni kuzuwa linzwi lizwa mukaholo kakwe mwine. Mukuti kobe ipaki yakwe kubakwame bonse kuchobaboni ni kusuwa. Imi linu chinzi holindile? Katuke, kakolobezwe, ni kukasamba zive zako, nosupa izina lyakwe.'
\v 14 Kuzwaho nati, Ireeza ubeshetu betanzi abakusangi kuti wizibe itato yakwe, ubone Yonjolwele, ni kuzuwa linzwi lizwa mukaholo kakwe mwine. \v 15 Mukuti kobe ipaki yakwe kubakwame bonse kuchobaboni ni kusuwa. \v 16 Imi linu chinzi holindile? Katuke, kakolobezwe, ni kukasamba zive zako, nosupa izina lyakwe.'

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 \v 18 Kuzwa hanikabola kwa Jerusalema, mi hanibakwete kulapela mwitempele, kubatendahali kuti ni bahewa ipono. Nibamuboni naniwambila kuti, 'Hwele ni kusiya Jerusalema kapili, mukuti keti ni bazumine bupaki bwangu kwako.'
\v 17 Kuzwa hanikabola kwa Jerusalema, mi hanibakwete kulapela mwitempele, kubatendahali kuti ni bahewa ipono. \v 18 Nibamuboni naniwambila kuti, 'Hwele ni kusiya Jerusalema kapili, mukuti keti ni bazumine bupaki bwangu kwako.'

View File

@ -1 +1 @@
\v 19 \v 20 \v 21 Ninati, 'Simwine, abo bene bezi kuti nibenjizi mutolongo ni kukaba babali kuzumina mwizina lyako mwisinagoge yimwi ni yimwi. Mwizuba hakuitika malaha a Setefani ipaki yako, name bulyo nibazimene habumbali ninizumina, imi nibali kumamela zizabalo zabana babali kumwihaya.' Kono nati kwangu, 'Yende, mukuti kanikutumine kule, kubantu bamasi angi.'
\v 19 Ninati, 'Simwine, abo bene bezi kuti nibenjizi mutolongo ni kukaba babali kuzumina mwizina lyako mwisinagoge yimwi ni yimwi. \v 20 Mwizuba hakuitika malaha a Setefani ipaki yako, name bulyo nibazimene habumbali ninizumina, imi nibali kumamela zizabalo zabana babali kumwihaya.' \v 21 Kono nati kwangu, 'Yende, mukuti kanikutumine kule, kubantu bamasi angi.'

View File

@ -57,6 +57,17 @@
],
"finished_chunks": [
"front-title",
"01-title",
"01-01",
"01-04",
"01-06",
"01-09",
"01-12",
"01-15",
"01-17",
"01-20",
"01-21",
"01-24",
"02-title",
"02-01",
"02-05",
@ -118,6 +129,7 @@
"05-26",
"05-29",
"05-33",
"05-35",
"05-38",
"05-40",
"06-title",
@ -206,17 +218,6 @@
"10-44",
"10-46",
"11-title",
"11-01",
"11-04",
"11-07",
"11-11",
"11-15",
"11-17",
"11-19",
"11-22",
"11-25",
"11-27",
"11-29",
"12-title",
"12-01",
"12-03",
@ -472,7 +473,6 @@
"28-25",
"28-27",
"28-28",
"28-30",
"05-35"
"28-30"
]
}