auto save
This commit is contained in:
parent
78be3ebb80
commit
4138a87051
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 18 \v 19 Le nisy lahilahy maromaro niavy, ninday ajalahy raike kepeke amy ty fandrea'e, nanao ze fomba hindesagna aze hatao aloha i Jesosy eo iareo. Tsy nihita iareo ty hampidiragna aze agnate'e ao noho amaro ty ndaty, le nandeha amy ty tompo i tragno'y iareo, le nampikomake ty tafo i tragnoy iareo naho le nampizotso ty i lahy reketse ty fandrea'e, agnivo ty ndaty tao, agnoloha i Jesosy eo.
|
||||
\v 18 Le nisy lahilahy maromaro niavy, ninday ajalahy raike kepeke amy ty fandrea'e, nanao ze fomba hindesagna aze hatao aloha i Jesosy eo iareo. \v 19 Tsy nihita iareo ty hampidiragna aze agnate'e ao noho amaro ty ndaty, le nandeha amy ty tompo i tragno'y iareo, le nampikomake ty tafo i tragnoy iareo naho le nampizotso ty i lahy reketse ty fandrea'e, agnivo ty ndaty tao, agnoloha i Jesosy eo.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Niarofàna i Jesosy, ty raha vinetsevetse iareo, le novalea'e te: "Nagnino nareo ndra magnontane izao aganarofo areo ao? Ty aia ro ndra mora rehaka aze: 'Afake ty hakeo'o' ke ty mirehake tihoe te: 'Mitsangana le mandehana?' Fie ampafohinegne anareo fa ty Ana o'ndaty le managne fahefagne hagnaha hakeo amy ty tane toy, le ambarako amao, mitsangàna, le ndeso ty fandrea'o le molia antragno'o agne."
|
||||
\v 22 \v 23 \v 24 Niarofàna i Jesosy, ty raha vinetsevetse iareo, le novalea'e te: "Nagnino nareo ndra magnontane izao aganarofo areo ao? Ty aia ro ndra mora rehaka aze: 'Afake ty hakeo'o' ke ty mirehake tihoe te: 'Mitsangana le mandehana?' Fie ampafohinegne anareo fa ty Ana o'ndaty le managne fahefagne hagnaha hakeo amy ty tane toy, le ambarako amao, mitsangàna, le ndeso ty fandrea'o le molia antragno'o agne."
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Eo naho eo avao le nitsangagne nangalake ty fandrea'e agnatreha'iareo reke, niavy eo le nienga ty teo nandeha antragno'e agne, nagomey voninahitse an'Agnahare. Nilatsa izao iabike ty ndaty teo naho le sambe nagnomey voninahitse an'Agnahare iaby ka. Nihondrahondra ty tahotse iareo, nirehake zao te: "Nahatrea sahatse tika ty androany."
|
||||
\v 25 \v 26 Eo naho eo avao le nitsangagne nangalake ty fandrea'e agnatreha'iareo reke, niavy eo le nienga ty teo nandeha antragno'e agne, nagomey voninahitse an'Agnahare. Nilatsa izao iabike ty ndaty teo naho le sambe nagnomey voninahitse an'Agnahare iaby ka. Nihondrahondra ty tahotse iareo, nirehake zao te: "Nahatrea sahatse tika ty androany."
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
{"project":{"id":"luk","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Tandroy-Mahafaly Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Tandroy-Mahafaly","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"tdx"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD138"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["01-title","front-title","01-01","01-05","01-08","01-11","01-14","01-16","01-18","01-21","01-24","01-26","01-30","01-34","01-36","01-39","01-42","01-46","01-48","01-50","01-52","01-54","01-59","01-62","01-67","01-69","01-72","01-76","01-78","01-80","02-01","02-04","02-06","02-08","02-10","02-13","02-15","02-17","02-21","02-22","02-25","02-27","02-30","02-33","02-36","02-39","02-41","02-45","02-48","02-51","03-01","03-03","03-07","03-08","03-10","03-12","03-15","03-17","03-18","03-23","03-25","03-27","03-33","03-36","03-21","03-30","04-01","04-05","04-09","04-14","04-16","04-18","04-20","04-23","04-25","04-28","04-31","04-33","04-35","04-38","04-40","05-01","05-04","05-08","05-12","05-14","05-15","05-17"]}
|
||||
{"project":{"id":"luk","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Tandroy-Mahafaly Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Tandroy-Mahafaly","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"tdx"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD138"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["01-title","front-title","01-01","01-05","01-08","01-11","01-14","01-16","01-18","01-21","01-24","01-26","01-30","01-34","01-36","01-39","01-42","01-46","01-48","01-50","01-52","01-54","01-59","01-62","01-67","01-69","01-72","01-76","01-78","01-80","02-01","02-04","02-06","02-08","02-10","02-13","02-15","02-17","02-21","02-22","02-25","02-27","02-30","02-33","02-36","02-39","02-41","02-45","02-48","02-51","03-01","03-03","03-07","03-08","03-10","03-12","03-15","03-17","03-18","03-23","03-25","03-27","03-33","03-36","03-21","03-30","04-01","04-05","04-09","04-14","04-16","04-18","04-20","04-23","04-25","04-28","04-31","04-33","04-35","04-38","04-40","05-01","05-04","05-08","05-12","05-14","05-15","05-17","05-18"]}
|
Loading…
Reference in New Issue