auto save
This commit is contained in:
parent
a53178c4b8
commit
62cb9f83e4
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Laha mampiatra agny zay zo zay amindreo hafa, moa va zahay mana mioatsy? Na taha zay aza, tsy nitaky agn'izay zo zay zahay. Fa koa, naleonay niaritsy gny raha iaby toy zay ho sakana ho agny filazantsaran'i Kristy. Moa va tsy hainareo fa reo gnazy mpanompo amy tempoly laha mahazo gny haindreo baka amy Tempoly? Sady moa va tsy hainareo fa reo gnazy mpanompo amy alitara laha mahazo anjara amt gnazy natao fanomeza tamy Alitara? Manahaky zay koa, gny Tompo laha nandily fa reo gnazy mitory gny filazantsara laha tokony hahazo gny fivelomandreo baka amy filazantsara.
|
||||
\v 12 \v 13 \v 14 Laha mampiatra agny zay zo zay amindreo hafa, moa va zahay mana mioatsy? Na taha zay aza, tsy nitaky agn'izay zo zay zahay. Fa koa, naleonay niaritsy gny raha iaby toy zay ho sakana ho agny filazantsaran'i Kristy. Moa va tsy hainareo fa reo gnazy mpanompo amy tempoly laha mahazo gny haindreo baka amy Tempoly? Sady moa va tsy hainareo fa reo gnazy mpanompo amy alitara laha mahazo anjara amt gnazy natao fanomeza tamy Alitara? Manahaky zay koa, gny Tompo laha nandily fa reo gnazy mitory gny filazantsara laha tokony hahazo gny fivelomandreo baka amy filazantsara.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Nefa tsy nitaky gny raiky tamindreo zo reo aho. Sady tsy manoratsy agny zao aho mba mety hisy raha hatao ho ahy. Aleoko maty toy zay hisy olo hangala amiko agny zay iaby zay. Fa laha mitory gny filazantsara aho, lahaa tsy misy antony tokony ieboeboako, fotony tsy maintsy manao agny zay aho. Sady losa ho ahy laha tsy mitory gny filazantsara aho!
|
||||
\v 15 \v 16 Nefa tsy nitaky gny raiky tamindreo zo reo aho. Sady tsy manoratsy agny zao aho mba mety hisy raha hatao ho ahy. Aleoko maty toy zay hisy olo hangala amiko agny zay iaby zay. Fa laha mitory gny filazantsara aho, lahaa tsy misy antony tokony ieboeboako, fotony tsy maintsy manao agny zay aho. Sady losa ho ahy laha tsy mitory gny filazantsara aho!
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 17 \v 18 Fa laha manao agny zay amy sitrapo aho, laha mana valsoa. Fa laha tsy amy sitrapo koa, laa mbo mana gny andraikitsy gnazy nambela tamiko aho. Ino zany ro valisoako? Zay lafa mitory aho, laha afaky monome gny filazantsara tsy misy fandoavambola ka mba ts hampiasa tanteraky gny zoko amy filazantsara.
|
||||
\v 17 Fa laha manao agny zay amy sitrapo aho, laha mana valsoa. Fa laha tsy amy sitrapo koa, laa mbo mana gny andraikitsy gnazy nambela tamiko aho.\v 18 Ino zany ro valisoako? Zay lafa mitory aho, laha afaky monome gny filazantsara tsy misy fandoavambola ka mba ts hampiasa tanteraky gny zoko amy filazantsara.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
{"project":{"id":"1co","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Sakalava Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Sakalava","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"skg"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD131"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["front-title","01-title","06-18","08-title","09-title","10-title","11-title","14-34","14-31","14-29","14-26","14-24","14-22","14-20","14-17","16-21","16-19","16-17","16-15","16-13","16-10","16-07","16-05","16-03","16-01","16-title","15-58","15-56","15-54","15-52","15-50","15-47","15-45","15-42","15-40","15-37","15-35","15-33","15-31","15-29","15-27","15-24","15-22","15-20","15-18","15-15","15-12","15-10","15-08","15-05","15-03","15-01","15-title","14-39","14-37","14-15","14-12","14-10","14-07","14-05","14-01","14-title","13-11","13-08","13-04","13-01","13-title","12-30","12-28","12-25","12-21","12-18","12-14","12-12","12-09","12-07","12-04","12-01","12-title","11-33","11-31","11-27","11-25","11-23","11-20","11-17","11-13","11-11","11-09","11-07","11-05","11-01","10-31","10-28","10-25","10-23","10-20","10-18","10-14","10-11","10-09","10-07","10-05","10-01","09-24","09-21","09-19"]}
|
||||
{"project":{"id":"1co","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Sakalava Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Sakalava","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"skg"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD131"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["front-title","01-title","06-18","08-title","09-title","10-title","11-title","14-34","14-31","14-29","14-26","14-24","14-22","14-20","14-17","16-21","16-19","16-17","16-15","16-13","16-10","16-07","16-05","16-03","16-01","16-title","15-58","15-56","15-54","15-52","15-50","15-47","15-45","15-42","15-40","15-37","15-35","15-33","15-31","15-29","15-27","15-24","15-22","15-20","15-18","15-15","15-12","15-10","15-08","15-05","15-03","15-01","15-title","14-39","14-37","14-15","14-12","14-10","14-07","14-05","14-01","14-title","13-11","13-08","13-04","13-01","13-title","12-30","12-28","12-25","12-21","12-18","12-14","12-12","12-09","12-07","12-04","12-01","12-title","11-33","11-31","11-27","11-25","11-23","11-20","11-17","11-13","11-11","11-09","11-07","11-05","11-01","10-31","10-28","10-25","10-23","10-20","10-18","10-14","10-11","10-09","10-07","10-05","10-01","09-24","09-21","09-19","09-17"]}
|
Loading…
Reference in New Issue