From 64a69705644d151a746b99c107eea129ff574f32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TomWarren Date: Mon, 21 May 2018 11:20:34 -0400 Subject: [PATCH] PSA 89:19 --- 19-PSA.usfm | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/19-PSA.usfm b/19-PSA.usfm index 82905096..7365c4bb 100644 --- a/19-PSA.usfm +++ b/19-PSA.usfm @@ -6205,7 +6205,7 @@ \s5 \q \v 19 Long ago you spoke in a vision to your faithful ones; \f + \ft Many mss have the singular \fqa faithful one \fqa* instead of \fqa faithful ones \fqa* . \f* -\q you said, "I have set a crown on a mighty one." \f + \ft The MT has \fqa I will place help upon a warrior \fqa* . Some translate the word for \fqa help \fqa* as \fqa crown \fqa* and that is how the ULB has translated the word here. \f* +\q you said, "I have set a crown on a mighty one." \f + \ft The ancient copies of the Hebrew text has \fqa I will place help upon a warrior \fqa* . Some scholars translate the word for \fqa help \fqa* as \fqa crown \fqa* and that is how the ULB editors have translated the word here. \f* \q I have raised up one chosen from among the people. \q \v 20 I have chosen David my servant;