Sun Mar 29 2020 10:08:18 GMT-0300 (E. South America Standard Time)
This commit is contained in:
commit
c42747a9c5
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 1 God Yawe i tokim Moses insait long haus sel long ples drai nating long Sinai. Dispela samting i kamap long namba wan dei bilong namba tu mun long namba tu krismas bihain long ol manmeri bilong Israel i kam autsait pinis long graun bilong ol Isip. God Yawe i tok, \v 2 ''Bungim na kauntim olgeta man bilong Israel long wanlain femili long nem bilong papa bilong ol. Kauntim ol long nem. Kauntim olgeta man. \v 3 husait em i gat 20 krismas na i winim. kauntim ol man husait i ken pait olsem soldia bilong Israel. Yu na Aron i mas kauntim namba bilong ol man i redi long pait.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Wanpela wanpela bilong ol dispela lain i mas makim lida bilong wanpla lain. Ol lida i mas i go pas long ol lain husait bai i pait. \v 5 Dispela em ol nem bilong ol lida husait bai i go pait wantaim yu. Long lain bilong Reuben kisim, Elizur pikinini man bilong Sedeur, \v 6 Long lain bilong Simion, yu ken kisim Selumiel pikinini man bilong Surisadai,
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Long lain bilong Juda, yu ken kisim Nason pikinini man bilong Aminadap, \v 8 Long lain bilong Isakar yu ken kisim Netanel, pikinini man bilong Suar, \v 9 Lon lain bilong Sebulun yu ken kisim Eliap, pikinini man bilong Helon,
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Long lain bilong Efrem pikinini bilong Josep, kisim Elisama pikinini man bilong Amihu na long lain bilong Manase, kisim Gamaliel pikinini man bilong Pedasur, \v 11 Long lain bilong Benjamin, kisim Abidan pikinini man bilong Gideoni,
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Long lain bilong Dan, kisim Aiesa pikinini man bilong Amisadai, \v 13 Long lain bilong Asa, kisim Pagiel pikinini man bilong Okran, \v 14 Long lain bilong Gat, kisim Eliasap pikinini man bilong Deul, \v 15 na long lain bilong Naptali, kisim Ahira pikinini man bilong Enan.''
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Dispela em ol man mi makim namel long ol manmeri. Ol bai i kamap lida bilong wanpela tumbuna lain bilong ol Israel.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Moses wantaim Aron i kisim ol dispela man, nem bilong ol i stap pinis, \v 18 wantaim ol dispela man bilong Israel ol i kam bum long namba wan dei bilong namba tu mun. Bihain wan wan man i winim 20pla krismas na i go antap ol i luksave long tumbuna bilong ol. Em i mas givim nem long wanpla lain na famili na ol tumbuna ol i bin kam long en. \v 19 Bihain Moses i kisim namba bilong ol long taim em i stap long ples drai long Sinai, olsem God Yawe i bin tokim em long mekim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Long ol lain tumbuna bilong Ruben, namba wan pikinini bilong ol Israel, ol i kaunim wanwan nem bilong man i winim 20 krismas na i go olsem inap long i go long pait, ol i kauntim nem bilong ol long buk bilong ol tumbuna lain na famili bilong ol. \v 21 Ol i kaunim 46,500 man long lain bilong Ruben.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Long lain tumbuna bilong Simion ol i kaunim nem bilong ol wanwan na olgeta man i winim 20pla krismas na i go olsem inap long go long pait, ol i kaunim nem bilong ol long buk bilong ol tumbuna lain na famili bilong ol. \v 23 Ol i kaunim olsem 59,300pla man long lain bilong Simion.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 24 Long lain tumbuna bilong Gad, ol i kauntim nem bilong ol wan wan na olgeta man i winim 20pla krismas na antap inap long go long pait, ol i kauntim nem bilong ol long buk bilong ol tumbuna lain na femili bilong ol. \v 25 Ol i kauntim 45,650pla man long lain bilong Gad.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 26 Long lain tumbuna bilong Juda ol i kauntim olgeta nem bilong ol wanwan na olgeta man i winim 20pla krismas na antap inap long go long pait, ol i kauntim nem blon ol long ol buk bilong ol lain tumbuna na femili bilong ol. \v 27 Ol i kauntim 74,600pla man long lain bilong Juda.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 28 Long lain tumbuna bilong Isakai ol i kauntim nem bilong ol wanwan na olgeta man i winim 20pla krismas na antap inap i go long pait, ol i kauntim nem bilong ol long buk bilong ol tumbuna lain na famili bilong ol. \v 29 Ol i kauntim 54,400pla man long lain bilong Isakai.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 30 Long lain tumbuna bilong Sebulun ol i kauntim nem bilong ol wanwan na olgeta man i winim 20pla krismas na i go antap inap long go pait, ol i kauntim nem bilong ol long buk bilong ol tumbuna lain na femili bilong ol. \v 31 Ol i kauntim 57,40pla man long lain bilong Sebulun.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 32 Long lain tumbuna bilong Efram pikinini man bilong Josep, ol i kauntim nem bilong ol wanwan na olgeta man i winim 20pla krismas na i go antap inap long go long pait, ol i kauntim nem bilong ol long buk bilong ol tumbuna lain na femili bilong ol. \v 33 Ol i kauntim 40,500pla man long lain bilong Efram.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 34 Long lain tumbuna bilong Manase pikinini man bilong Josep ol i kauntim nem bilong ol wan wan na olgeta man i winim 20pla krismas na i go antap inap long go long pait, ol i kauntim nem bilong ol long buk bilong ol tumbuna lain na femili bilong ol. \v 35 Ol i kauntim 32, 200-pla man long lain bilong Manase.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 36 Long lain tumbuna bilong Bejamin ol i kauntim nem bilong ol wanwan na olgeta man i winim 20pla krismas na i go antap inap long go long pait, ol i kauntim nem bilong ol long buk bilong ol tumbuna lain na femili bilong ol. \v 37 Ol i kauntim 35,400pla man long lain bilong Benjamin.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 38 Long lain tumbuna bilong Dan ol i kauntim nem bilong ol wanwan na olgeta man i winim 20pla krismas na i go antap inap long go long pait , ol i kauntim nem bilong ol long buk bilong tumbuna lain na famili bilong ol. \v 39 Ol i kauntim 62,700pla man long lain bilong Dan.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 40 Long lain tumbuna bilong Asa ol i kauntim nem bilong wanwan na olgeta man i winim 20pla krismas na i go antap inap long i go bilong pait, ol i kauntim nem bilong ol long buk blon tumbuna lain na famili bilong ol. \v 41 Ol i kauntim 41,500pla man long lain bilong Asa.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 42 Long lain tumbuna bilong Naptali ol i kauntim nem bilong ol wanwan na olgeta man i winim 20pla krismas na i go antap inap long i go pait, ol i kauntim nem bilong ol long buk bilong tumbuna lain na femili bilong ol. \v 43 Ol i kauntim 53,400pla long lain bilong Naptali.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 44 Moses na Aron i kauntim olgeta dispela man wantaim 12- pela husait bai i lidim ol 12-pela lain bilong Israel. \v 45 Olsem na olgeta man bilong Israel husait i winim 20pla krismas na i go antap inap long go pait, ol i kauntim wanwan femeli bilong ol yet. \v 46 Ol i kauntim 603,550pla man.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 47 Tasol ol lain tumbuna bilong Livai em ol i no kauntim ol, \v 48 Bilong wanem God Yawe i tokim Moses olesm, \v 49 ''Yu no ken kauntim ol lain bilong Livai o no ken bungim ol wantaim ol manmeri bilong Israel.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 50 Nogat, yu mas givim ol Livai wok bilong lukautim haus sel na ol tebol na sia na olgeta samting i stap insait long en. Ol lain Livai i mas kisim ol haus sel na ol tebol na ol sia wantaim. Ol i mas sanapim haus sel bilong ol i raunim haus sel bilong Mi.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 51 Taim yupela i laik rausim haus sel na i go long narapela ples, orait ol Livai tasol i mas rausim i go daun. Taim bilong wokim haus sel gen, ol Livai tasol i mas wokim. Na sapos wanpela man i kam klostu long haus sel yupela i mas kilim em i dai. \v 52 Taim ol manmeri bilong Israel i wokim haus sel, wan wan man i mas mekim klostu tru long haus sel bilong ami bilong ol.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 53 Tasol, ol Livai i mas wokim haus sel bilong ol i raunim haus sel bilong kontrak na narapela i no ken mekim haus sel, olsem bai bel hat bilong Mi i no kam long yupela manmeri bilong Israel. Ol Livai tasol i mas lukautim sel haus na ol samting insait long haus sel.'' \v 54 Ol manmeri bilong Israel i wokim olgeta samting olsem God Yawe i bin tokim Moses.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 1 God Yaweh i tokim Moses na Aron na i tok. \v 2 "Tokim ol pikinini lain manmeri bilong Isrel i mas sanapim selhaus bilong ol long wanwan hap mak bilong ol. Na tu ol i mas sanapim flek long soim olsem em ol pikinini lain bilong wanpela tumbuna papa, em olsem na ol i mas mekim i go long we long selhaus bilong ol manmeri i save kam bung long en.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Usait ol lain bai kem long ist sait long selhaus bilong bung ples, long ples we sun i kamap, orait em ol kem bilong Juda na tu ol ba i kem aninit long hap we i gat mak bilong ol. Nason usait em i pikinini man bilong Aminadab bai i kamap lida bilong ol manmeri bilong Juda. \v 4 Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 74,600.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Ol lain manmeri bilong Isaka i mas kem klostu long Juda. Na Netanel usait em i pikinini man bilong Sua i mas lidim ol ami bilong Isaka. \v 6 Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 54,400-pela man.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Na ol tumbuna lain manmeri bilong Sebulun i mas kem klostu long Isaka. Eliap usait em i pikinini man bilong Helon i mas lidim ol ami bilong Sebulun. \v 8 Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 57,400.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Na olgeta ol dispela namba bilong kem bilong Juda em i stap olsem 186,400, em ol ba i stap pas lain.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Na narapela long hap saut ba i gat kem bilong Ruben inap long skel bilong mak bilong ol. Man usait bai i kamap hetman bilong kem bilong Ruben em Elisu usait em i pikinini man bilong Sedea. \v 11 Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 46,500
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Simion bai i kem klostu long Ruben. Na usait ba i kamap hetman bilong ol lain manmeri bilong Simion em i Selumiel husait em i pikinini man bilong Surisadai. \v 13 Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 59,300.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 14 Em ol narapela tumbuna pikinini lain bilong Gad. Usait hetman bilong ol pikinini lain manmeri bilong Gad em Eliasaf usait em i pikinini man bilong Dewel. \v 15 Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 45,650.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Namba bilong ol man long kem bilong Ruben usait ol i bin makim ol, inap long skel bilong mak bilong ol, em i stap olsem 151,450. Em bai ol i stap namba tu lain.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Narapela selhaus bilong bung em i mas i go aut longwe liklilk long kem long givim spes long ol pikinini lain bilong Livai ba ol i ken stap namel long kem. Ol i mas go aut long kem long wanpela rot tasol we em i wankain olsem ol bin kam insait long kem. Olgeta man ol i mas i stap long hap bilong ol yet, we ol bai i gat wanwan flek bilong ol yet.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Long dispela ol i skelim i go long kem bilong Efrem bai stap aninit long wanem mak biloing ol. Hetman bilong ol pikinini lain manmeri bilong Efrem em Elisama usait em i pikinini man bilong Amihut. \v 19 Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 40,500.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Orait klostu long ol tumbuna pikinini lain mameri bilong Manase. Hetman bilong pikinini lain manmeri bilong Manase em Gamalel usait em i pikinini man bilong Pedasu. \v 21 Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 32,200.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Narapela em ol tumbuna pikinini lain manmeri bilong Bensemen. Hetman bilong pikinini lain manmeri bilong Bensamen em Abidan em husait pikinini man bilong Gidioni. \v 23 Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 35,400.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 24 Olgeta dispela namba bilong kem bilong Efrem em olsem 108,100. Ol i putim ol i kam namba tri.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 25 Orait nau long not sait em i kamap hap we ol skelim i go long kem bilong Den. Hetman bilong ol pikinini lain manmeri bilong Den em Aisa, em pikinini man bilong Amisadai. \v 26 Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 62,700.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 Ol tumbuna pikinini lain manmeri bilong Asa ol i kem klostu long Den . Hetman bilong ol pikinini lain manmeri bilong Asa em Pasiel em usait pikinini man bilong Okran. \v 28 Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 41,500
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 29 Ol tumbuna pikinini lain manmeri bilong Naftali. Hetman bilong ol pikinini lain manmeri bilong Naftali em Aira, em i pikinini man bilong Enan. \v 30 Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 53,400
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 31 Olgeta dispela namba long kem bilong Den,em i olsem 157,600. We ol ba i laspela lain bilong go aut long kem, aninit long flek bilong ol.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 32 Dispela em ol pikinini lain Isrel. Ol i kauntim aninit long wanwan ol famili lain, ol i kauntim ol insait long kem bilong ol, long wanwan hap ol skel i go i kam na i stap long en, namba bilong ol i kamap olsem 603,550. \v 33 Tasol Moses na Aron tupela ino kauntim ol pikinini lain bilong Livai namel long ol lain manmeri bilong Isrel. Ol bihainim wanem tok God Yaweh yet i tokim Moses.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 34 Ol pikinini lain manmeri bilong Isrel i mekim olgeta samting God Yawe yet i tokim Moses. Ol i kem klostu long flek bilong ol, na ol i go aut long kem wantain ol famili lain bilong ol yet, na tu ol i bihainim stret famili lain bilong tumbuna bilong ol yet.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 1 Nau dispela em stori bilong ol lain tumbuna bilong Aron na Moses long taim God Yawe i toktok wantaim Moses long maunten Sainai. \v 2 Nem bilong ol lain pikinini bilong Aron i olsem, namba wan pikinini em Nadab, Abihu, Eleasar na Itamar.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Dispela em nem bilong ol pikinini bilong Aron, husait ol pris i bin putim wel antap long ol na makim ol i kamap pris. \v 4 Tasol taim ol i stap long ples drai long mauntain Sainai, Nadap na Abihu i wokim paia bilong smok smel bilong mekim ofa, taim God Yawe i no bin tokim tupela long mekim, olsem na em i kilim tupela, na Elisa wantaim Itama tasol i holim wok pris wantaim papa bilong tupela, Aron.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 God Yawe i tokim Moses, Em i tok. \v 6 "Kisim ol lain Livai i kam long pris Aronlong ol i ken helpim em.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Ol i mas mekim wok long sel haus bilong mi na mekim wok long olgeta manmeri na long ol pris tu. \v 8 Ol i mas lukautim gut olgeta samting long haus sel bilong bung, na ol i mas helpim ol lain bilong Israil long mekim wok insait long haus lotu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Yu mas givim ol Livai i go long Aron na ol pikinini man bilong em.Ol i givim olgeta long helpim em long helpim ol manmeri bilong Israil. \v 10 Yupela mas makim Aron na ol lain pikinini bilong em tasol long kamap pris, sapos arapela lain i kam, yupela i mas kilim ol i dai."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 God Yawe i tokim Moses, Em i tok. \v 12 "Lukim, mi kisim ol Livai namel long ol lain Israil. Mi mekim olsem long wanem, i no gutpela long mi kisim ol namba wan pikinini man bilong ol Israil. Olsem na ol Livai em i bilong mi. \v 13 Olgeta namba wan pikinini man em bilong mi. Taim mi kilim ol namba wan pikinini man bilong ol Isip, Mi redim ol namba wan pikinini man bilong ol Israel, wantaim ol animal. Olgeta em bilong mi. Mi God Yawe."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 14 God Yawe i toktok long Moses long ples drai long Sainai. Em i tok, \v 15 "Kauntim ol lain tumbuna bilong Livai, bihainim wanwan famili, insait long wan blut bilong ol. Kauntim olgeta pikinini man i gat wanpela mun na moa." \v 16 Moses i kauntim ol, manmeri i bihainim tok bilong God Yawe, olsem God Yawe i tokim em long mekim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Nem bilong ol lain pikinini man bilong Livai em, Geson, Kohat na Merari. \v 18 Ol pikinini i kam long lain bilong Geson, em Libni na Simei. \v 19 Ol pikinini i kam long lain bilong Kohat, em ol Amram, Isar, Hebron na Usiel. \v 20 Ol pikinini man i kam long lain bilong Merari em Mahli na Musi.Em ol lain bilong livai ol i makim ol long lain bilong ol.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 Ol lain bilong Libna na Simei ol i kam long Geson. Dispela em ol lain bilong Geson. \v 22 Namba bilong olgeta pikinini man bilong ol i gat wan mun pinis na i go antap em inap long 7,500. \v 23 Ol lain Geson i mas wokim kemp bilong ol baksait long sel haus long hap san i go daun.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 24 Eliesap pikinini bilong Lael i mas i go pas long dispela lain bilong ol lain tumbuna bilong Geson. \v 25 Ol famili bilong Geson i mas lukautim sel haus bilong lotu. Na ol i mas lukautim karamap bilong sel haus na laplap bilong keten long dua bilong sel haus bilong lotu. \v 26 Ol i mas lukautim laplap bilong banis, laplap i pasim doa bilong banis, banis i raunim haus lotu na alta, Ol i mas lukautim olgeta rop bilong sel haus na bilong olgeta samting i stap insait.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 Ol dispela 4pela lain i famili bilong Kohat. Em ol Amram, Ishar, na ol Hebron, na Usiel. \v 28 Olgeta namba bilong pikinini man bilong ol i gat wan mun pinis na i go, em inap long 8,600 ol i makim bilong lukautim ol samting bilong God Yawe. \v 29 Dispela ol lain bilong Kohat i mas wokim kemp long hap saut bilong sel haus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 30 Elisafan pikinini man bilong Usiel i lidim ol lain bilong Kohat. \v 31 Ol i mas lukautim bokis kontrak, tebol, stik lam, ol alta, na ol holi samting ol pris i save usim long rum tambu, laplap long rum tambu tru na ol i mas lukautim gut olgeta wok i stap i stap insait. \v 32 Eleasar, pikinini man bilong pris Aron i mas lidim ol man husait i lidim ol livai. em i mas lukautim ol man i save lukautim ples tambu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 33 Ol lain Merari i gat tupela klen bilong ol, em ol lain Mali na ol Musi. \v 34 Namba bilong olgeta lain man em inap long 6,200, na em long wan mun na i go moa. \v 35 Suriei pikinini bilong Abihail, em i mas lidim ol lain bilong Merari. Ol i mas wokim kemp bilong ol long hap not long sait bilong haus lotu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 36 Ol lain bilong Merari i gat wok bilong lukautim ol bun bilong sel haus na ol pos na ol bokis bilong sanapim pos na ol longpela plang samting bilong pasim pos na olgeta arapela samting bilong sel haus. Na ol i mas mekim wok bilong lukautim dispela ol samting \v 37 olsem ol pos na ol bokis bilong sanapim pos bilong banis i raunim sel haus na ol longpela pin na ol baklain bilong taitim dispela banis.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 38 Moses na Aron wantaim ol lain pikinini man bilong Aron i mas sanapim ol sel haus bilong ol long ai bilong sel haus, long peis long haus sel bilong bung long hap san kamap. Ol dispela lain tasol inap i go insait long rum tambu na mekim ol kain wok na ofa bilong helpim ol manmeri bilong Israil. Sapos wanpela man bilong arapela ples i kam klostu long ples tambu yupela i mas kilim em i dai. \v 39 Moses na Aron i kauntim namba bilong olgeta pikinini man bilong olgeta lain bilong Livai i winim wanpela mun na moa. I olsem God Yawe i tokim ol long mekim na kauntim inap long 22,000 man.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 40 God Yawe i tokim Moses," kauntim olgeta namba wan pikinini man i gat wanpela mun i go moa. Raitim nem bilong ol. \v 41 Yu mas kisim ol livai bilong mi-Mi God Yawe inap long olgeta namba wan piknini bilong ol manmeri bilong Israil, na ol blumakau bilong ol livai inap long ol namba wan piknini bilong ol bulumakau bilong ol lain bilong ol Israil."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 42 Olsem na Moses i kauntim olgeta namba wan pikinini bilong ol lain Israil olsem God Yawe i tokim em long mekim. \v 43 Em i kisim nem bilong olgeta namba wan pikinini man, inap long krismas bilong olo i wanpela mun na moa.Em i kauntim 22,273 man olgeta.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 44 God Yawe i toktok long Moses gen, na i tok, \v 45 "Nau yu mas givim Livai long Mi bilong senisim olgeta namba wan pikinini bilong ol Israil. Na bai ol Livai i ken istap lain bilong Mi stret. Na givim ol bulmakau bilong ol long mi, na ol i kam na senisim ol namba wan pikinini bulmakau bilong ol Israil ol Livai i bilong mi God Yawe.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 46 Long baim bek wanwan bilong ol 273, namba wan pikinini bilong ol manmeri bilong Israil husait i abrusim ol namba bilong ol lain Livai. \v 47 Yu mas usim sekel bilong haus tambu olsem mak bilong skelim hevi bilong ol samting. Wanpela sekel i wankain olsem 20 gera. \v 48 Na yu mas givim pei bilong baim bek samting yu bin baim pinis long Aron na pikinini man bilong en," \v 49 Olsem na Moses i kisim olgeta pei bilong baim bek samting long lain husait i abrusim namba bilong ol lain bilong Livai i kisim bek ol. \v 50 Moses i kisim mani long ol namba wan pikinini bilong ol manmeri bilong ol Israil. Em bungim 1,365 sekel em hevi bilong ol i wankain olsem sekel bilong haus lotu. \v 51 Moses i bihainim olgeta tok God Yawe i tokim em long mekim, olsem God Yawe i bin tokim em long mekim na em i kisim olgeta dispela mani bilong kisim bek ol na givim long Aron wantaim ol pikinini man bilong en.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 1 God Yawe i tokim Moses wantaim Aron. Em i tok, \v 2 "Kisim nem bilong ol tumbuna pikinini man bilong koat wantaim ol lain bilong livai, long femali lain bilong ol. \v 3 Kauntim olgeta man krimas bilong ol i winim 30 i go inap long 50-pela krismas. Ol dispela man i mas wok bum wantaim ol lain i wok insait long haus sel bilong bum. \v 4 Ol tumbuna lain bilong Koat i mas lukautim ol samting i holi ol i putim long mi insait long haus sel bilong bum.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Taim ol i redi long wokabaut i go paslain, Aron wantaim ol pikinini bilong em ol i mas go insait long haus sel na rausim dispela laplap i banisim rum tambu tru long rum tambu na karamapim bokis kontrak. \v 6 Ol i mas karamapim bokis kontrak wantaim skin bilong ol bulmakau bilong sol wara. Ol i mas karamapim blupela laplap antap long em. Ol i mas putim pos long karim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Ol i mas putim blupela laplap antap long tebol long ples bilong putim bret. Antap long em ol i mas putim ol dis, ol spun,ol bikpela dis na ol jak bilong kapsaitim wara. Olgeta taim bret i mas stap antap long tebol. \v 8 Ol i mas karamapim ol wantaim retpela laplap wantaim ol skin bilong bulmakau bilong sol wara. Ol i mas putim ol pos bilong karim tebol.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Ol i mas kisim blupela laplap na karamapim antap long stik bilong lam, wantaim ol lam, ol ton, ol trei na olgeta ol jak bilong wel bilong ol lam. \v 10 Ol i mas putim stik bilong lam na olgeta samting ananit na karamapim wantaim ol skin bilong bulmakau bilong sol wara na ol i mas putim ol antap long bokis bilong karim. \v 11 Ol i mas putim blu-pela laplap antap long gol alta. Ol i mas karamapim wantaim ol skin bilong bulmakau bilong sol wara, orait putim ol pos bilong karim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Ol i mas kisim olgeta ol samting bilong mekim wok insait long rum holi na raunim wantaim blu-pela laplap. Ol i mas karamapim wantaim ol skin bilong bulmakau bilong sol wara na putim olgeta samting antap long bokis bilong karim \v 13 Ol i mas rausim ol sit bilong paia antap long alta na karamapim pepol- pela laplap antap long alta. \v 14 Ol i mas putim olgeta samting ol i bin yusim bilong wokim alta antap long samting bilong karim. Ol dispela samting em ol, fraimpen,ol fok,ol savol,ol dis, na olgeta narapela samting bilong alta.Ol i mas karamapim alta wantaim ol skin bilong bulmakau bilong sol wara na putim ol pos bilong karim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Taim Aron wantaim ol pikinini bilong en i karamapim pinis rum holi na olgeta samting na taim ol i wokabaut i go, orait ol lain tumbuna bilong Koat i mas kam long karim holi ples. Sapos ol i tasim ol samting i holi, ol i mas dai. Dispela em wok bilong ol tumbuna bilong Koat, long karim tebol na sia insait long haus sel bilong bum. \v 16 Elisa pikinini man bilong pris Aron wok bilong en long lukautim ol wel bilong lait, long mekim smok i gat gutpela smel,long taim bilong ofaim wit na wel bilong blesing. Em save lukautim haus sel bilong lotu na rum holi na olgeta samting i stap insait.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 God Yawe i tokim Moses wantaim Aron. Em i tok, \v 18 "Yupela i noken rausim ol lain bilong Koat i go longwe long ol Livai. \v 19 Lukautim ol, bai ol i stap laip na ol i noken dai, long mekim dispela. Taim ol i go klostu long ol samting i holi olgeta \v 20 ol i noken go insait long lukim rum holi long sotpela taim tu, em ol bai dai. Aron wantaim ol pikinini man bilong em tasol i mas go insait na Aron wantaim ol pikinini man bilong em i mas givim wok long wan wan man bilong Koat bilong mekim wok, long gutpela wok bilong en."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 God Yawe i tokim Moses gen. Em i tok, \v 22 "Kisim nem bilong ol lain bilong Geson tu, long ol wanlain famili na long ol lain tumbuna bilong ol. \v 23 Kauntim ol husait i winim 30-krismas inap 50- krismas long en. Kauntim hamas-pela lain ol i laik stap insait long haus sel bilong bung.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 24 Dispela em wok bilong ol lain bilong Geson, taim ol i wok na wanem ol i karim. \v 25 Ol i mas karim ol laplap bilong haus lotu, haus sel bilong bung. ol i karamapim wantaim ol skin bilong bulmakau bilong sol wara antap long en na ol laplap long doa bilong haus sel bilong bung. \v 26 Ol i mas karim ol laplap bilong ples bung, laplap bilong rot i go insait long ples bung, we em i stap klostu long haus lotu na klostu long alta, ol rop bilong en na olgeta samting bilong mekim. Wanem samting ol i nap long mekim wantaim ol dispela samting ol i mas mekim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 Aron wantaim ol pikinini man bilong en i mas givim tok stia long olgeta wok bilong ol lain bilong Geson, insait long olgeta samting ol karim na insait long olgeta lotu bilong ol. Yupela i mas givim wok inap long ol i mekim dispela wok. \v 28 Dispela em wok bilong ol lain tumbuna bilong Geson long haus sel bilong bung, Itama pikinini man bilong Pris Aron i mas i go paslain long ol insait long wok bilong ol.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 29 Yu mas kauntim ol lain tumbuna bilong Merari long lain bilong ol,na bungim ol wantaim ol lain tumbuna famili bilong ol, \v 30 long 30 krimas i go 50 krismas, Kisim nem bilong olgeta lain husait i laik wok insait long haus sel bilong bung,
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 31 Dispela em wok ol i mas mekim olgeta de insait long haus sel bilong bung. Ol i mas lukautim samting insait long haus sel, ol palang i slip antap , ol pos na ol soket, \v 32 wantaim ol pos bilong ples bung i raunim haus sel,raunim ol haus sel,ol soket,ol pek na ol rop bilong en. Raitim nem bilong ol samting bai ol i karim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 33 Dispela em wok bilong ol lain bilong tumbuna bilong Merari, wanem ol bai i mekim long haus sel bilong bung, ananit long stia bilong Itama pikinini man bilong Pris Aron.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 34 Moses wantaim Aron na ol lida bilong ples kauntim nem bilong ol lain bilong Koat bihainim ol lain famili bilong ol. \v 35 Ol i kauntim ol lain i winim 30-krismas i go inap 50 krismas. Ol i kauntim olgeta lain husait i inap mekim wok insait long haus sel bilong bung. \v 36 Ol i kauntim 2,750 man long ol lain famili bilong ol.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 37 Moses na Aron i kauntim olgeta man insait long lain famili blut bilong Koat, husait i mekim wok insait long haus sel bilong bung. Long mekim olsem, Ol i bihainim wanem tok God Yawe i bin tokim Moses long ol i ken mekim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 38 Ol i kauntim tumbuna bilong Geson insait long famili blut bilong ol,ol i kisim nem insait long famili bilong ol yet. \v 39 krismas bilong ol inap 30 i go antap long 50 krismas. Olgeta lain husait i laik wok wantaim ol insait long haus sel bilong bung. \v 40 Ol i bihainim famili blut na tumbuna bilong ol na kauntim olgeta man, namba bilong ol 2,630.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 41 Moses wantaim Aron i kauntim famili blut bilong tumbuna lain bilong Keson husait inap long wok insait long haus sel bilong bung. Bilong mekim dispela wok, ol i bihainim wanem God Yawe i bin tokim Moses long ol i ken mekim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 42 Ol tumbuna bilong Merari ol i kauntim long famili blut long ol lain famili bilong em, \v 43 inap krismas bilong ol i winim 30 na i go antap long 50, olgeta lain husait i laik i stap insait na mekim wok insait long haus sel bilong bung, \v 44 Ol i bihainim famili blut na tumbuna famili bilong ol na ol i kauntim olgeta man, namba bilong ol 3,200
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 45 Moses na Aron i kauntim ol dispela lain man, ol lain tumbuna bilong Merari . Long mekim olsem, ol i bihainim wanem God Yawe i bin tokim Moses long ol i ken mekim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 46 Olsem na Moses wantaim Aron na ol lida man bilong Israel i kauntim olgeta Livai bihainim ol famili blut insait long tumbuna femili bilong ol. \v 47 inap long 30 krismas i go long 50 krismas. Ol i kauntim olgeta lain inap long mekim wok insait long haus sel, na husait inap long karim na lukautim olgeta samting bilong haus sel bilong bung. \v 48 Ol i kauntim 8,580 man.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 49 Bihainim tok bilong God Yawe, Moses i kauntim wan wan man, em i kauntim ol bihainim wanwan wokmak bilong ol yet bai mekim. Em i kauntim wan wan long wanem kain wok bai ol i mekim. Long mekim olsem, ol i bihainim wanem God Yawe i bin tokim Moses long ol i ken mekim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 1 God Yawe i bin tokim Moses. Em i tok. \v 2 ''Tokim ol manmeri bilong Israel long rausim ol manmeri i gat sik long skin bilong ol na olgeta man husait i gat wara long sua na husait i doti taim em i tasim dai man. \v 3 Maski sapos em man o meri, yu mas rausim ol igo autsait long kem. Ol i noken mekim doti long kem, bilong wanem mi stap insait long en. \v 4 Ol manmeri bilong Israel i mekim olsem. Ol i rausim ol igo autsait long kem, olsem God Yawe i tokim Moses. Ol manmeri bilong Israel i harim tok bilong God Yawe.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Na gen God Yawe i tokim Moses. Em i tok. \v 6 ''Toktok long ol manmeri bilong Israel. Taim wanpela man o meri i mekim sin long wanpela o arapela na ino bihainim mi, dispela man em i asua. \v 7 Em i mas tok sori long sin em i mekim. Em i mas baim bek pe bilong sin em i mekim na bungim wantaim wanpela bilong 5-pela hap. Em i mas givim dispela long man em i mekim rong long en.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Tasol sapos man i mekim rong i nogat famili bilong em klostu long kisim dispela pe, em i mas baim asua bilong em long mi long pris, wantaim meme bilong rausim sin bilong em. \v 9 Olgeta ofa bilong ol manmeri bilong Israel, ol samting bilong kisim i kam long pris ol manmeri bilong Israel i putim long sait, em i bilong em. \v 10 Ofa bilong olgeta manmeri bai i bilong pris, sapos wanpela i givim wanpela samting long pris em i bilong pris."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 God Yawe i toktok gen long Moses na em i tok, \v 12 ''Toktok long ol manmeri bilong Israel. Tokim ol, sapos meri bilong dispela man i tanim na mekim sin long man bilong em.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Na sapos narapela man i slip wantaim em. Long dispela kain pasin, em i doti. O sapos man bilong em i no save o i no lukim, o sapos i nogat wanpela i lukim em na i nogat wanpela long tokaut long em, \v 14 tasol, spirit bilong tingting nogut bai i tokim man bilong dispela meri olsem em i doti. Long wanem, spirit bilong tingting nogut bai kam long man taim meri bilong em i no doti.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Long dispela kain pasin, man i mas kisim meri bilong em i go long pris. Man bilong em i mas kisim ofa ol i askim long kisim ples bilong meri bilong em, ten hap ol drai sit bilong flaua. Em i mas noken kapsaitim wel o putim ol smel samting long em, long wanem em i drai ofa bilong tingting nogut, drai ofa bilong tingim bek, o tingim bek ol pasin nogut.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Pris i mas kisim em i go klostu na putim em long ai bilong God Yawe. \v 17 Pris i mas kisim wanpela kap wara i holi na kisim das long haus lotu. Em i mas putim das long wara.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Pris bai putim meri i go long ai bilong God Yawe na em bai rausim gras long het bilong em. Em bai putim ol sit ofa long han bilong meri bilong tingim, bilong wanem em i ofa bilong tingim. Pris bai kapsaitim pait wara we em bai kisim bagarap i kam. \v 19 Pris bai i putim dispela meri long kot na tokim em, 'Sapos ol narapela man i no save slip wantaim yu na sapos yu no i go long stretpela rot na yu mekim pasin nogut, orait yu bai fri long dispela pait wara bilong kisim bagarap.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Tasol sapos yu, meri bilong aninit long man bilong yu, na yu go long rot nogut, na sapos yu doti, na sapos wanpela man i slip wantaim yu, \v 21 orait, (pris i mas tokim meri long tokaut stret long ol pasin em i mekim we em bai kisim bagarap long en, na em i mas toktok yet long meri) ''God Yawe bai kamapim bagarap long yu long soim ol manmeri bilong yu. Dispela bai i kamap sapos God Yawe i mekim lek bilong yu i lus na bel bilong yu i go bikpela. \v 22 Dispela wara i save kamapim bagarap i kam bai i go insait long bel na mekim bel bilong yu i go bikpela na lek bilong yu i go lus.' Na meri i ken bekim tok olsem, 'Yes, larim dispela i kamap sapos mi mekim asua.'
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 Pris i mas raitim dispela toktok bilong kisim bagarap antap long skrol buk na em i mas wasim dispela toktok bilong kisim bagarap long pait wara.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 24 Pris i mas mekim meri long dring dispela pait wara bilong kisim bagarap. Pait wara bilong kisim bagarap na em bai i go insait long em na bai i kamap pait long em. \v 25 Pris i mas kisim drai ofa bilong tingting nogut i kam aut long han bilong meri. Em i mas kisim drai ofa i go long alta long God Yawe. \v 26 Pris i mas kisim sit long mekim drai ofa na kisim ples bilong em na kukim long alta. Na em i mas givim pait wara long meri na em bai dring.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 Taim em i givim wara long meri long dring na sapos em i doti long wanem em i mekim sin long man bilong em, orait wara i save kisim bagarap i kam bai i go insait long em na pait long body bilong em. Bel bilong em bai i go bikpela na lek bilong em bai i lus nating. Dispela meri bai i kisim bagarap namel long ol manmeri bilong em. \v 28 Tasol sapos meri i no doti na em i klin, orait em i mas fri. Em inap long karim pikinini.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 29 Dispela em i lo bilong tingting nogut. Em lo bilong ol meri i save go longwe long man bilong ol na i kamap doti. \v 30 Em lo bilong ol man i gat spirit bilong tingting nogut taim em i kros long meri bilong em. Em i mas kisim meri bilong em i go long God Yawe na pris i mas mekim olgeta samting lo bilong tingting nogut i tok long en.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 31 Man bai kamap fri taim em i kisim meri bilong em i go long pris. Meri i mas karim asua bilong sin bilong em.''
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 1 God Yawe i toktok long Moses. Em i tok, \v 2 "Tokim ol manmeri bilong Israel. Tokim ol, 'taim wanpela man o meri i laik kam klostu long me God Yawe wantaim stronpela promis bilong lotu long mi, \v 3 em mas noken kisim wain na ol strongpela drink. Em mas noken dring pait wara ol i mekim long wain or stongpela drink. Em mas noken drink jus bilong greip o kaikai nupela greips o drai greip. \v 4 Long ol dispela de em i stap klostu long mi, em mas noken kaikai ol samting ol i mekim wantaim greips na wantaim olgeta samting bilong greip olsem sit na skin tu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Namel long dispela taim em i gat stronpela tok promis long stap klostu long mi, noken yusim resa long katim het gras bilong yu inap ol dispela de bilong stap klostu wantaim God Yawe i abrus. Em i mas stap klostu long God Yawe. Em i mas larim gras bilong em i kamap longpela long het bilong em.
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue