Thu Jul 23 2020 00:01:51 GMT-0300 (E. South America Standard Time)
This commit is contained in:
commit
63c47c4437
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 1 Orait Elifas man bilong Teman i bekim tok olsem: \v 2 "I no gat wanpela man o save man i gutpela long ai bilong God long yusim. \v 3 Em bai i hamamasim Bikpela taim yu bihainim stretpela pasin? Em bai bikpela samting sapos pasin bilong yu i stret olgeta!
|
||||
\c 22 \v 1 Orait Elifas man bilong Teman i bekim tok olsem, \v 2 "I no gat wanpela man o save man i gutpela long ai bilong God long yusim. \v 3 Em bai i hamamasim Bikpela taim yu bihainim stretpela pasin? Em bai bikpela samting sapos pasin bilong yu i stret olgeta!
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 6 Yu kisim samting long brata bilong yu long dinau pasin, i nogat gutpela as bilong en, na dispela pasin i kamap olsem yu rausim klos bilong en na mekim em i stap skin nating. \v 7 Yu no bin givim wara long ol manmeri nek bilong ol i drai na yu no bin givim bret long man i hangre long kaikai. \v 8 Yu gat biknem na strong long kisim na lukautim olgeta graun yu stap long en.
|
||||
\v 6 Yu kisim samting long brata bilong yu long dinau pasin, i nogat gutpela as bilong en na dispela pasin i kamap olsem yu rausim klos bilong en na mekim em i stap skin nating. \v 7 Yu no bin givim wara long ol manmeri nek bilong ol i drai na yu no bin givim bret long man i hangre long kaikai. \v 8 Yu gat biknem na strong long kisim na lukautim olgeta graun yu stap long en.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 9 Yu rausim ol meri man bilong ol dai pinis i go nating na bagarapim han bilong ol pikinini i nogat papa. \v 10 Olsem tasol ol i birua i raunim yu; na yu gat bikpela pret long ol samting nogut bai kamap long yu. \v 11 Tudak i karamapim yu olsem na yu no inap lukim bikpela hevi i karamapim yu olsem wara.
|
||||
\v 9 Yu rausim ol meri we man bilong ol i dai i go pinis nating na bagarapim han bilong ol pikinini i nogat papa. \v 10 Olsem tasol ol birua i raunim yu na yu gat bikpela pret long ol samting nogut bai kamap long yu. \v 11 Tudak i karamapim yu olsem na yu no inap lukim bikpela hevi i karamapim yu olsem wara.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 12 Lukim, ol star i stap antap tru tasol God i stap antap moa long ol star long heven. \v 13 Bilong wanem yu tok, God i no save long wanpela samting mipela i save mekim. Na bilong wanem em bai skelim pasin bilong mipela long bikpela tudak. \v 14 Bikpela klaut i karamapim em, na em i wokabaut antap long ol klaut long heven tasol em i no inap lukim yumi.
|
||||
\v 12 Lukim, ol sta i stap antap tru tasol God i stap antap moa long ol sta long heven. \v 13 Bilong wanem yu tok, God Yawe i no save long wanpela samting mipela i save mekim. Na bilong wanem em bai skelim pasin bilong mipela long bikpela tudak. \v 14 Bikpela klaut i karamapim em na em i wokabaut antap long ol klaut long heven tasol em i no inap lukim yumi.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 15 Bai yu holim pasim yet olpela pasin bilong ol man nogut i save bihainim long en. \v 16 Ol manmeri laip bilong ol bin lus nating, taim ol i stap yangpela yet na taim bilong ol i lus nating olsem bikpela wara i kamautim as bilong haus. \v 17 Ol manmeri i bin tok olsem long God, 'klia long mipla',na ol i tok, bai bikpela God i mekim wanem long mipela?
|
||||
\v 15 Bai yu holim pasim yet olpela pasin bilong ol man nogu na wokabaut. \v 16 Ol manmeri laip bilong ol bin lus nating, taim ol i stap yangpela yet na taim bilong ol i lus nating olsem bikpela wara i kamautim as bilong haus. \v 17 husat ol i bin tok olsem long God, 'klia long mipela' na husat i tok, 'Bai bikpela God i mekim wanem long mipela?'
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 18 God i pulimapim ol gutpela samting long haus bilong ol; olsem na bai mi no inap wanbel long bihainim tingting bilong ol manmeri nogut. \v 19 ol stretpela manmeri i lukim olsem God i larim hevi i kamap long ol man nogut na ol i amamas na lap long ol. \v 20 Ol manmeri i tok, husait ol i birua long mipela nau bai ol i lus nating; na paia bai kukim olgeta samting bilong ol.'
|
||||
\v 18 Em i pulapim ol gutpela samting long haus bilong ol; tasol tingting bilong ol i stap longwe long mi. \v 19 Ol stretpela manmeri i lukim olsem God Yawe i larim hevi i kamap long ol na ol i amamas na ol manmeri nating i lap long ol. \v 20 Ol i tok, tru tumas husat ol i birua long mipela nau bai ol i lus nating na paia bai kukim olgeta samting bilong ol.'
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 21 Nau yu mas wanbel wantaim God na stap bel isi wantaim em; long dispela rot ol gutpela samting bai kamap long yu. \v 22 Mi askim yu long kisim dispela tok i kam long maus bilong em na putim insait long bel bilong yu.
|
||||
\v 21 Nau yu mas wanbel wantaim God na stap bel isi wantaim em, long dispela rot ol gutpela samting bai kamap long yu. \v 22 Mi askim yu long kisim dispela tok i kam long maus bilong em na putim insait long bel bilong yu.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 26 Olsem na bai yu amamas long Bikpela, yu bai apim pes bilong yu na lukluk long God. \v 27 Yu bai beten i go long em na em bai i harim prea bilong yu, bai yu bihainim ol promis yu bin mekim long em. \v 28 Olgeta samting yu tingim long mekim em bai i kamap gutpela na yu bai wokaubaut long lait.
|
||||
\v 26 Olsem na bai yu amamas long Bikpela, yu bai apim pes bilong yu na lukluk long God. \v 27 Yu bai beten i go long em na em bai i harim beten bilong yu, bai yu bihainim ol promis yu bin mekim long em. \v 28 Olgeta samting yu tingim long mekim em bai i kamap gutpela na yu bai wokabaut long lait.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 29 God i save daunim ol man i save apim ol yet na helpim ol manmeri i gat daun pasin. \v 30 Em bai helpim ol manmeri i no gat asua na tu; em bai helpim yu sapos han bilong yu i stap klin.
|
||||
\v 29 God i save daunim ol man i save apim ol yet na helpim ol manmeri i gat daun pasin. \v 30 Em bai helpim ol manmeri i no gat asua na tu, em bai helpim yu sapos han bilong yu i stap klin.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 1 Na Job i harim na tok, \v 2 "Tasol nau long dispela dei, ol lain bilong mi i no tok stret na han bilong mi i hevi long taim mi no pilim gutpela.
|
||||
\c 23 \v 1 Orait Jop i bekim tok na i tok, \v 2 "Tasol nau long dispela dei, ol lain bilong mi i no tok stret na han bilong mi i hevi long taim mi no pilim gutpela.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 6 Sapos man i gat bikpela pawa i laik tok pait long mi? Nogat, em bai harim tok bilong mi. \v 7 Olsem na dispela gutpela man i bai traim long tok pait wantaim em. Long dispela rot em bai kamap fri man long kot bilong mi.
|
||||
\v 6 Inap em i tok pait wantaim mi insait long strongpela pawa bilong em? Nogat, em bai harim tok bilong mi. \v 7 Olsem na dispela gutpela man i bai traim long tok pait wantaim em. Long dispela rot em bai kamap fri man long kot bilong mi.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 8 Lukim, mi painim em i go long san i kam antap na i go long wes, tasol mi no save long em i stap we nau. \v 9 Go long not, we em i stap long wok, tasol mi i no inap lukim em na i go long saut, em i haitim em yet olsem na mi no i nap long lukim em.
|
||||
\v 8 Lukim, mi painim em i go long hap san kamap na i go long hap san i go daun, tasol mi no save long em i stap we nau. \v 9 Go long hap not, we em i stap long wok, tasol mi i no inap lukim em na i go long hap saut, em i haitim em yet olsem na mi no inap long lukim em.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 10 Tasol em i save long rot mi bai go na taim em i traim mi, mi bai kam autsait olsem gol. \v 11 Lek bilong mi i bihainim ariap lekmak bilong em, mi bin bihainim ol pasin bilong em na i no tanim i go arere. \v 12 Mi no i bin go bek long ol lo na strongpela toktok bilong maus bilong em, ol itoktok i kam autsait long maus bilong em i winim tru planti kaikai mi gat.
|
||||
\v 10 Tasol em i save long rot mi bai go na taim em i traim mi, mi bai kam autsait olsem gol. \v 11 Lek bilong mi i bihainim ariap lekmak bilong em, mi bin bihainim ol pasin bilong em na i no tanim i go arere. \v 12 Mi no bin go bek long ol lo na strongpela toktok bilong maus bilong em, ol i toktok i kam autsait long maus bilong em i winim tru planti kaikai mi gat.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 13 Tasol em i wanpela bilong ol dispela kain man, husait inap tanim em bek? wanem em i pilim long en, em i save mekim. \v 14 Orait em i save wokim ol stronpela toktok long mi, i gat planti lo olsem i stap.
|
||||
\v 13 Tasol em i wanpela bilong ol dispela kain man, husat inap tanim em bek? wanem em i pilim long en, em i save mekim. \v 14 Orait em i save wokim ol stronpela toktok long mi, i gat planti lo olsem i stap.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 1 Bilong wanem Bikpela i gat olgeta strong i no putim taim bilong skelim ol manmeri nogut na i no stretim ol wantaim bikpela strong? Bilong wanem ol lain husat i bilip tru long God Yaweh i lukim dispela ol dei bilong skelim ol man i kam?
|
||||
\c 24 \v 1 Bilong wanem Bikpela i gat olgeta strong i no putim taim bilong skelim ol manmeri nogut na i no stretim ol wantaim bikpela strong? Bilong wanem ol lain husat i bilip tru long God i lukim dispela ol dei bilong skelim ol man i kam?
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 2 I gat ol manmeri nogut husat i save rausim ol mak bilong graun, i gat ol manmeri nogut husat i strong na kisim ol sipsip bilong ol narapela na putim long banis bilong ol yet. \v 3 Ol i karim ol donki bilong husat i no gat papa, Ol i kisim ol bulmakau bilong ol meri we man bilong ol i dai pinis na mekim i kamap olsem samting bilong was long ol. \v 4 Ol i strong tumas long ol manmeri i nogat samting na rausim ol long rot bilong ol na ol rabis manmeri i haitim ol yet long ol dispela lain.
|
||||
\v 2 I gat ol manmeri nogut husat i save rausim ol mak bilong graun, i gat ol manmeri nogut husat i strong na kisim ol sipsip bilong ol narapela na putim long banis bilong ol yet. \v 3 Ol i karim ol donki bilong husat i no gat papa, ol i kisim ol bulmakau bilong ol meri we man bilong ol i dai pinis na mekim i kamap olsem samting bilong was long ol. \v 4 Ol i strong tumas long ol manmeri i nogat samting na rausim ol long rot bilong ol na ol rabis manmeri i haitim ol yet long ol dispela lain.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 5 Lukim, dispela ol rabis manmeri i go aut long wok bilong ol yet olsem ol wel donki i stap long ples nating, lukluk gut tru long kaikai, Ating god Araba bai i redim kaikai bilong ol pikinini bilong ol. \v 6 Ol rabis manmeri i bungim kaikai long nait insait long gaden bilong ol arapela manmeri. Ol i kisim ol frut long givim i go long dispela ol manmeri nogut. \v 7 Ol i no putim klos na slip skin nating long nait, ol i no gat samting bilong karamapim ol yet long taim bilong kol.
|
||||
\v 5 Lukim, dispela ol rabis manmeri i go aut long wok bilong ol yet olsem ol wel donki i stap long ples nating, lukluk gut tru long kaikai, Ating god Araba bai i redim kaikai bilong ol pikinini bilong ol. \v 6 Ol rabis manmeri i bungim kaikai long nait insait long gaden bilong ol narapela manmeri. Ol i kisim ol pikinini bilong diwai long givim i go long dispela ol manmeri nogut. \v 7 Ol i no putim klos na slip skin nating long nait, ol i no gat samting bilong karamapim ol yet long taim bilong kol.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 8 Ol i wet long wara bilong nait bilong ol maunten, ol i slip klostu long ol bikpela ston long wanem ol i nogat haus bilong slip. \v 9 I gat ol nogut manmeri i save rausim ol pikinini papa mama i dai pinis na ol i no inap kisim susu bilong mama bilong ol na ol nogut manmeri i save lukautim ol pikinini na ol rabis manmeri i kamap olsem wasman bilong ol. \v 10 Tasol ol rabis manmeri i go skin nating i no gat klos na ol i go hangre, ol i karim planti nekpas bilong rais i bilong ol arapela manmeri.
|
||||
\v 8 Ol i wet long wara bilong nait bilong ol maunten, ol i slip klostu long ol bikpela ston long wanem ol i nogat haus bilong slip. \v 9 I gat ol nogut manmeri i save rausim ol pikinini we papa mama i dai pinis na ol i no inap kisim susu bilong mama bilong ol na ol nogut manmeri i save lukautim ol pikinini na ol rabis manmeri i kamap olsem wasman bilong ol. \v 10 Tasol ol rabis manmeri i go skin nating i no gat klos na ol i go hangre, ol i karim planti nekpas bilong rais i bilong ol narapela manmeri.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 11 Ol rabis manmeri i wokim wel namel long banis long dispela ol man nogut, ol i krungutim wain bilong ol man nogut tasol ol yet i hangre long dring. \v 12 Long autsait long biktaun nois bilong pein i stap na i no gat bel isi na nek bilong ol man i stap long pein i singaut long kisim helpim. Tasol God i no as bilong dispela ol hevi na em bai i kisim dispela sem tok.
|
||||
\v 11 Ol rabis manmeri i wokim wel namel long banis long dispela ol man nogut, ol i krungutim wain bilong ol man nogut tasol ol yet i hangre long dring. \v 12 Long autsait long biktaun nois bilong pein i stap na i no gat bel isi na nek bilong ol man i stap long pen i singaut long kisim helpim. Tasol God i no as bilong dispela ol hevi na em bai i kisim dispela sem tok.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 13 Sampela bilong ol dispela nogut manmeri i no wanbel long lait, ol i no save long rot bilong en,na tu ol ino i stap insait long rot bilong en. \v 14 I no tulait yet, man bilong kilim ol man i save kirap hariap na kilim ol rabis manmeri na long nait em i save kamap olsem stilman.
|
||||
\v 13 Sampela bilong ol dispela nogut manmeri i no wanbel long lait, ol i no save long rot bilong en na tu ol i no i stap insait long rot bilong en. \v 14 I no tulait yet, man bilong kilim ol man i save kirap hariap na kilim ol rabis manmeri na long nait em i save kamap olsem stilman.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 15 Na tu,ai bilong pamuk man i weit long lukim lait bilong tulait em i tok,Nogat wanpela ai bai i lukim mi, Em i haitim pes bilong em. \v 16 Insait long tudak ol manmeri nogut i save brukim ol haus na i go insait, tasol long san ol i no save go raun, ol i no save wari long lait. \v 17 Olsem long olgeta bilong ol, bikpela tudak tru i olsem moning bilong ol, ol i pren wantaim bikpela tudak.
|
||||
\v 15 Na tu, ai bilong pamuk man i wet long lukim lait bilong tulait em i tok, nogat wanpela ai bai i lukim mi, Em i haitim pes bilong em. \v 16 Insait long tudak ol manmeri nogut i save brukim ol haus na i go insait, tasol long san ol i no save go raun, ol i no save wari long lait. \v 17 Olsem long olgeta bilong ol, bikpela tudak tru i olsem moning bilong ol, ol i pren wantaim bikpela tudak.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 18 Kwik tru ol i go pinis, olsem ol babols antap long pes bilong wara, Ol ples long graun bilong ol i bin bagarap, nogat man i save go wok long gaden wain bilong ol. \v 19 Olsem bikpela san tru na hot bilong en i wasim ais i go long wara, olsem tasol ples bilong ol man i dai pinis i kisim ol husat i bin mekim sin i go insait.
|
||||
\v 18 Kwik tru ol i go pinis, olsem ol babols antap long pes bilong wara, ol ples long graun bilong ol i bin bagarap, nogat man i save go wok long gaden wain bilong ol. \v 19 Olsem bikpela san tru na hot bilong en i wasim ais i go long wara, olsem tasol ples bilong ol man i dai pinis i kisim ol husat i bin mekim sin i go insait.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 20 Dispela bilum i bin karim em long en bai i lus tingting long em, dispela liklik snek bai i kaikai gut long em, long dispela rot ol manmeri ino inap tingim em moa, pasin nogut bai i bruk olsem diwai. \v 21 Na man nogut i save daunim ol meri i no save karim ol pikinini. Em i save mekim nogut long meri man bilong em i dai pinis.
|
||||
\v 20 Dispela bilum i bin karim em long en bai i lus tingting long em, dispela liklik snek bai i kaikai gut em, long dispela rot ol manmeri i no inap tingim em moa, pasin nogut bai i bruk olsem diwai. \v 21 Na man nogut i save daunim ol meri i no save karim ol pikinini. Em i save mekim nogut long meri man bilong em i dai pinis.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 22 Na yet God i save rausim ol strongpela lain long strong bilong em , em i kirap na i no strongim ol long kisim laip. \v 23 God i larim ol na ol i ting ol i orait na ol i amamas long dispela, tasol ai bilong em i stap long pasin bilong ol.
|
||||
\v 22 Na yet God i save rausim ol strongpela lain long strong bilong em, em i kirap na i no strongim ol long kisim laip. \v 23 God i larim ol na ol i ting ol i orait na ol i amamas long dispela, tasol ai bilong em i stap long pasin bilong ol.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 24 Dispela ol manmeri i gat nem, insait long liklik taim tasol, ol bai i go pinis tru na ol bai i daunim ol na bai ol i kamap olsem ol arapela, ol bai katim ol olsem wei bilong katim yau bilong wit. \v 25 Sapos em i no olsem, husat i ken tokim mi stret olsem mi wanpela giaman man, husat i ken mekim tok bilong mi i kamap samting nating?
|
||||
\v 24 Dispela ol manmeri i gat nem, insait long liklik taim tasol, ol bai i go pinis tru na ol bai i daunim ol na bai ol i kamap olsem ol narapela, ol bai katim ol olsem wei bilong katim yau bilong wit. \v 25 Sapos em i no olsem, husat i ken tokim mi stret olsem mi wanpela giaman man, husat i ken mekim tok bilong mi i kamap samting nating?
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 1 Orait Bildat bilong Kantri Suha i bekim tok olsem, \v 2 "God Yawe bikpela i save bosim olgeta manmeri olsem na olgeta manmeri i mas pret long God Yawe wanpela tasol. Em i mekim olgeta samting i stap stret long ol ples i stap antap long heven. \v 3 Ol ami namba biIong ol i bikpela tumas na i nogat wanpela man inap pinisim ol a? Antap long husat i tok na dispela lait i no kamap klia?
|
||||
\c 25 \v 1 Orait Bildat bilong Kantri Suha i bekim tok olsem, \v 2 "God Yawe bikpela i save bosim olgeta manmeri olsem na olgeta i mas pret long God Yawe wanpela tasol. Em i mekim olgeta samting i stap stret long ol ples i stap antap long heven. \v 3 Ol ami namba biIong ol i bikpela tumas na i nogat wanpela man inap pinisim ol a? Antap long husat i tok na dispela lait i no kamap klia?
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 4 Olsem wanem na man inap kamap stretpela long ai bilong God Yawe? Olsem wanem long man, meri i karim inap kamap nupela na kamap klin na bai God Yawe i laikim em? \v 5 Lukim, lait bilong mun i no kamap bikpela long ai bilong God Yawe em i liklik samting tru na ol sta tu i no klin long ai bilong God Yawe. \v 6 Hamas namba bilong ol liklik grup man, husat i olsem likilik snek i save stap insait long graun, em pikinini bilong man na husat i olsem liklik snek long graun?
|
||||
\v 4 Olsem wanem na man inap kamap stretpela long ai bilong God Yawe? Olsem wanem long man, meri i karim inap kamap nupela na kamap klin na bai God Yawe i laikim em? \v 5 Lukim, lait bilong mun i no kamap bikpela long ai bilong God Yawe em i liklik samting tru na ol sta tu i no klin long ai bilong God Yawe. \v 6 Hamas namba bilong ol liklik grup man, husat i olsem liklik snek i save stap insait long graun, em pikinini bilong man na husat i olsem liklik snek long graun?
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 1 Orait Jop i bekim tok olsem, \v 2 ''Yu bin helpim wanpela man i no gat biknem olsem wanem! Yu i bin helpim han i nogat strong olsem wanem! \v 3 Yu bin givim gutpela tingting long man i nogat gutpela save na tokim em long gutpela pasin olsem wanem! \v 4 Wantaim helpim bilong husait yu bin mekim ol dispela tok? Ol dispela tok i kam aut long yu em husait tru i kirapim bel na tingting bilong yu?
|
||||
\c 26 \v 1 Orait Jop i bekim tok olsem, \v 2 ''Yu bin helpim wanpela man i no gat biknem olsem wanem! Yu bin helpim han i nogat strong olsem wanem! \v 3 Yu bin givim gutpela tingting long man i nogat gutpela save na tokim em long gutpela pasin olsem wanem! \v 4 Wantaim helpim bilong husat yu bin mekim ol dispela tok? Ol dispela tok i kam aut long yu em husat tru i kirapim bel na tingting bilong yu?
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 7 Em i opim ol skai bilong not i karamapim spes nating na em i hangamapim graun long spes nating. \v 8 Em i pasim ol wara antap long ol bikpela klaut bilong em, tasol ol klaut i no bruk aninit.
|
||||
\v 7 Em i opim ol skai bilong hap not i karamapim spes nating na em i hangamapim graun long spes nating. \v 8 Em i pasim ol wara antap long ol bikpela klaut bilong em, tasol ol klaut i no bruk aninit.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 9 Em i pasin ai bilong mun na larim ol klaut bilong em i karamapim olgeta hap bilong en. \v 10 Em i mekim mak i raunim antap long ol wara olsem mak na lain namel long lait na tudak.
|
||||
\v 9 Em i pasim ai bilong mun na larim ol klaut bilong em i karamapim olgeta hap bilong en. \v 10 Em i mekim mak i raunim antap long ol wara olsem mak na lain namel long lait na tudak.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 1 Job i stat gen long toktok na em i tok, \v 2 "Tru tumas olsem God Yawe i stap na em i rausim gutpela bilong mi, God Yawe igat olgeta strong na em i mekim laip bilong mi i bagarap nogut tru, \v 3 Taim God Yawe i putim win long nus bilong mi na mi stap laip, bai mi mekim olsem.
|
||||
\c 27 \v 1 Job i stat ken long toktok na em i tok, \v 2 "Tru tumas olsem God Yawe i stap na em i rausim gutpela bilong mi, God Yawe i gat olgeta strong na em i mekim laip bilong mi i bagarap nogut tru, \v 3 Taim God Yawe i putim win long nus bilong mi na mi stap laip, bai mi mekim olsem.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 6 Bai mi holim strong stretpela pasin bilong mi na mi no inap lusim na mi stap laip yet mi no inap larim tingting i bagarapim mi. \v 7 Larim birua billong mi i stap olsem man nogut na husat man i laik pait na kros long mi, em i ken i stap olsem man nogut.
|
||||
\v 6 Bai mi holim strong stretpela pasin bilong mi na mi no inap lusim na mi stap laip yet mi no inap larim tingting i bagarapim mi. \v 7 Larim birua bilong mi i stap olsem man nogut na husat man i laik pait na kros long mi, em i ken i stap olsem man nogut.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 8 Wanem gutpela samting bai man nogut i kisim long bihain taim God Yawe i katim na rausim laip bilong em? \v 9 Bai God Yawe inap harim singaut bilong em long taim bilong hevi? \v 10 Bai em inap amamas long Bikpela igat olgeta strong na singaut long God Yawe olgeta taim?
|
||||
\v 8 Wanem gutpela samting bai man nogut i kisim long bihain taim God Yawe i katim na rausim laip bilong em? \v 9 Bai God Yawe inap harim singaut bilong em long taim bilong hevi? \v 10 Bai em inap amamas long Bikpela i gat olgeta strong na singaut long God Yawe olgeta taim?
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 11 Bai mi skulim yu long han bilong God na mi no inap haitim tingting bilong Bikpela igat olgeta strong. \v 12 Yupela yet i lukim pinis dispela; bilong wanem yupela i mekim ol dispela longlong toktok?
|
||||
\v 11 Bai mi skulim yu long han bilong God na mi no inap haitim tingting bilong Bikpela i gat olgeta strong. \v 12 Yupela yet i lukim pinis dispela; bilong wanem yupela i mekim ol dispela longlong toktok?
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 13 God Bikpela igat olgeta strong i makim pinis hap bilong ol man nogut na ol man bilong bagarapim ol arapela man. \v 14 Sapos ol pikinini bilong em i kamap planti, bai ol i go insait long maus bilong bainat na ol pikinini bilong em bai sot long kaikai.
|
||||
\v 13 God Bikpela i gat olgeta strong i makim pinis hap bilong ol man nogut na ol man bilong bagarapim ol arapela man. \v 14 Sapos ol pikinini bilong em i kamap planti, bai ol i go insait long maus bilong bainat na ol pikinini bilong em bai sot long kaikai.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 15 Sampela lain i stap laip bai i dai long bikpela sik nogut na meri bilong ol man i dai bai ol i no inap krai long ol. \v 16 Maski ol man nogut i bungim silva olsem das na bungim ol klos olsem graun. \v 17 Em i ken bungim ol klos tasol ol stretpela manmeri bai kisim na ol arapela manmeri na ol bai kisim silva bilong ol na tilim long ol yet.
|
||||
\v 15 Sampela lain i stap laip bai i dai long bikpela sik nogut na meri bilong ol man i dai bai ol i no inap krai long ol. \v 16 Maski ol man nogut i bungim silva olsem das na bungim ol klos olsem graun. \v 17 Em i ken bungim ol klos tasol ol stretpela manmeri bai kisim na ol narapela manmeri na ol bai kisim silva bilong ol na tilim long ol yet.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 18 Em i wokim haus bilong em gut tru olsem spaida na olsem liklik haus wasman i wokim. \v 19 Taim em i slip long bet em i save olsem em i gat planti kago tasol long taim em i kirap em i lukim olsem olgeta samting i go pinis.
|
||||
\v 18 Em i wokim haus bilong em gut tru olsem spaida na olsem liklik haus wasman i wokim. \v 19 Taim em i slip long bet em i save olsem em i gat planti kago tasol long taim em i kirap na opim ai em i lukim olsem olgeta samting i go pinis.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 22 Win i kam stret long em na i no stop na em i traim long ranawe long dispela win. \v 23 Em i paitim han bilong em na tok pilai long em wantaim bikpela nois win i rausim em long ples em i stap long en.
|
||||
\v 22 Win i kam stret long em, i no stop, em i traim long ranawe long dispela win. \v 23 Em i paitim han bilong em na tok pilai long em wantaim bikpela nois win i rausim em long ples em i stap long en.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 3 Wanpela man i bringim lait i go long tudak insait long hul ol i wokim i go daun long graun long panim ston i stap longpela taim long bikpela tudak. \v 4 Em i wokim hul i go daun long graun longwe long ol manmeri, ples i no gat lekmak. Em i save hangamap long rop na suruk i go i kam.
|
||||
\v 3 Wanpela man i bringim lait i go long tudak, insait long hul ol i wokim i go daun long graun long painim ston i stap longpela taim long bikpela tudak. \v 4 Em i wokim hul i go daun long graun longwe long ol manmeri, ples i no gat lekmak. Em i save hangamap long rop na surik i go i kam.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 5 Na long graun i stap antap ol man i wokim gaden bilong kisim kaikai, aninit long graun en i olsem paia i kam antap. \v 6 Long ol ston i stap aninit long graun ol man i painim wanpela kain blupela ston ol i kolim safaia na long das bilong graun i gat gol i stap.
|
||||
\v 5 Na long graun i stap antap, ol man i wokim gaden bilong kisim kaikai, aninit long graun em i olsem paia i kam antap. \v 6 Long ol ston i stap aninit long graun, ol man i painim wanpela kain blupela ston ol i kolim safaia na long das bilong graun i gat gol i stap.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 9 Wanpela man i save painim strongpela ston long han bilong em, i olsem em i save tanim maunten i kam daun long as bilong maunten. \v 10 Em i save wokim rot namel long ston na ai bilong em i save lukim olgeta gutpela samting long dispela hap. \v 11 Em i save pasim wara long en i no inap ron i kam daun na em i save bringim kamap ples klia wanem samting save stap hait.
|
||||
\v 9 Wanpela man i save painim strongpela ston long han bilong em, i olsem em i save tanim maunten i kam daun long as bilong maunten. \v 10 Em i save wokim rot namel long ston na ai bilong em i save lukim olgeta gutpela samting long dispela hap. \v 11 Em i save pasim wara long em i no inap ron i kam daun na em i save bringim kamap ples klia wanem samting save stap hait.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 12 Bai yu panim gutpela tingting na ples bilong kisim gutpela save long we. \v 13 Ol man i no save long pei bilong em na ol i no inap panim long graun bilong ol. \v 14 Ol wara i stap aninit long graun i tok, em i no i stap insait long mi na solwara i tok, em i no stap wantaim mi.
|
||||
\v 12 Bai yu painim gutpela tingting na ples bilong kisim gutpela save long we? \v 13 Ol man i no save long pei bilong ol na ol i no inap painim long graun bilong ol. \v 14 Ol wara i stap aninit long graun i tok, em i no i stap insait long mi na solwara i tok, em i no stap wantaim mi.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 15 Yu i no inap long putim long skel na baim long prais bilong gol na silva. \v 16 Em i no wankain olsem pei bilong gol long kantri Ofir wantaim ol gutpela ston i gat bikpela pei. \v 17 Gol na glas ston i nogat wankain skel olsem em o ol gutpela samting ol mekim long gol i no inap senisim em.
|
||||
\v 15 Yu no inap long putim long skel na baim long prais bilong gol na silva. \v 16 Em i no wankain olsem pei bilong gol long kantri Ofir wantaim ol gutpela ston i gat bikpela pei. \v 17 Gol na glas ston i nogat wankain skel olsem em o ol gutpela samting ol i mekim long gol i no inap senisim em.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 20 Gutpela tingting na gutpela save i kam long wanem hap. \v 21 Gutpela tingting i hait long ai bilong olgeta samting na i stap hait long olgeta pisin long skai.. \v 22 Bagarap na dai i tok, "mipela i harim tokwin tasol long ol dispela samting long yau bilong mipela.
|
||||
\v 20 Gutpela tingting na gutpela save i kam long wanem hap? \v 21 Gutpela tingting i hait long ai bilong olgeta samting na i stap hait long olgeta pisin long skai. \v 22 Bagarap na dai i tok, "mipela i harim tok win tasol long ol dispela samting long yau bilong mipela.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 23 God i gat klia tingting long rot bilong em na em i save long ples bilong em. \v 24 Em i save lukluk i go long pinis bilong graun na em i lukim olgeta samting i stap aninit long skai. \v 25 Em i save mekim strong bilong win na em i save brukim wara long mak bilong en.
|
||||
\v 23 God i gat klia tingting long rot bilong em na em i save long ples bilong em. \v 24 Em i save lukluk i go long pinis bilong graun na em i save lukim olgeta samting i stap aninit long ol skai. \v 25 Em i save mekim strong bilong win na em i save brukim wara long mak bilong en.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 26 Em i save mekim ren long pundaun long mak na em i save mekim rot bilong klaut long pairap. \v 27 Bihain, em i lukim gutpela tingting na i tokaut, em mekim em i stap strong na em i sekim. \v 28 God i tokm ol manmeri, 'Lukim, pasin bilong stap aninit long God, em i as bilong gutpela tingting na lusim pasin nogut em i gutpela save.'"
|
||||
\v 26 Em i save mekim ren long pundaun long mak na em i save mekim rot bilong klaut long pairap. \v 27 Bihain, em i lukim gutpela tingting na i tokaut, em mekim em i stap strong na em i sekim. \v 28 God i tokim ol manmeri, Lukim, pasin bilong stap aninit long God, em i as bilong gutpela tingting na lusim pasin nogut em i gutpela save.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 1 Jop i surukim tok moa olsem, \v 2 "O, mi laikim tumas bai mi stap gut olsem bipo long dispela taim God i lukautim mi gut, \v 3 long taim lam bilong em i sain antap long het bilong mi na taim mi wokabaut long ples tudak wantaim lait bilong em.
|
||||
\c 29 \v 1 Jop i surikim tok moa olsem, \v 2 O, mi laikim tumas bai mi stap gut olsem bipo long dispela taim God i lukautim mi gut, \v 3 pastaim lam bilong em i sain antap long het bilong mi na taim mi wokabaut long ples tudak wantaim lait bilong em.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 4 O, tru mi laikim tumas taim mi stap gut olsem bipo, taim mi bin stap strongpela man yet. God i bin i stap gutpela pren bilong mi, \v 5 taim Bikpela i gat olgeta strong i stap yet wantaim mi, ol pikinini bilong mi ol i bin i stap klostu long mi, \v 6 taim mi bin kisim susu long bulmakau na meme na ston i kapsaitim oil olsem ol liklik wara i ron!
|
||||
\v 4 O, tru mi laikim tumas taim mi stap gut olsem bipo, taim mi bin stap strongpela man yet. God i bin i stap gutpela pren bilong mi, \v 5 taim Bikpela i gat olgeta strong i stap yet wantaim mi, ol pikinini bilong mi ol i bin i stap klostu long mi, \v 6 taim mi bin kisim susu long bulmakau, meme na ston i kapsaitim oil olsem ol liklik wara i ron.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 7 Taim mi i go klostu long bikpela dua bilong biktaun na sindaun long ples bilong bung, \v 8 ol yanpela man i lukim mi wokabaut i kam na ol i soim gutpela pasin na surik i go longwe long rot mi kam long en na ol lapun manmeri i kirap na sanap taim ol i lukim mi.
|
||||
\v 7 Taim mi go klostu long bikpela dua bilong biktaun na sindaun long ples bilong bung, \v 8 ol yangpela man i lukim mi wokabaut i kam na ol i soim gutpela pasin na surik i go longwe long rot mi kam long en na ol lapun manmeri i kirap na sanap taim ol i lukim mi.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 9 Na ol pikinini meri bilong king i no save toktok taim mi kam, ol i save pasim han long maus bilong ol. \v 10 Na ol bikman i toktok isi tru long wanem tang bilong ol i pas insait long maus bilong ol.
|
||||
\v 9 Na ol pikinini meri bilong king i no save toktok, taim mi kam, ol i save pasim han long maus bilong ol. \v 10 Na ol bikman i toktok isi tru long wanem tang bilong ol i pas insait long maus bilong ol.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 11 Taim ol manmeri i harim toktok bilong mi, ol i save litimapim nem bilong mi na taim ol i lukim ol samting mi i mekim, ol i save autim nem bilong mi long ol arapela, \v 12 long wanem mi bin helpim ol rabisman taim ol i singaut na ol man i no gat papa taim em i no gat wanpela long helpim em. \v 13 Na ol blesin bilong ol manmeri i laik bagarap i kam long mi, ol i bin tok tenkyu tru na askim God. Na mi helpim ol meri man bilong ol i dai pinis long singim song wantaim amamas.
|
||||
\v 11 Taim ol manmeri i harim tok bilong mi, ol i save litimapim nem bilong mi, taim ol i lukim ol samting mi mekim, ol i save autim nem bilong mi long ol narapela, \v 12 long wanem mi bin helpim ol rabisman, taim ol i singaut na ol man i no gat papa taim ol i no gat wanpela long helpim ol. \v 13 Na ol blesing bilong ol manmeri i laik bagarap i kam long mi, ol i bin tok tenkyu tru na askim mi. Na mi helpim ol meri man bilong ol i dai pinis long singim song wantaim amamas.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 14 Oltaim mi save bihainim gutpela na stretpela pasin. Na dispela pasin i bin i stap olsem gutpela bilas mi putim long bodi bilong mi. \v 15 Mi i bin stap olsem ai bilong soim rot long ol ai pas na mi olsem lek bilong helpim ol lek nogut long wokabaut. \v 16 Mi bin i stap papa bilong ol rabisman na mi bin lukautim ol. Mi bin helpim tok bilong ol taim ol man i laik daunim ol. Maski mi no save long ol mi stap klostu long helpim ol long tok bilong kot .
|
||||
\v 14 Oltaim mi save bihainim gutpela na stretpela pasin. Na dispela pasin i bin i stap olsem gutpela bilas mi putim long bodi bilong mi. \v 15 Mi i bin stap olsem ai bilong soim rot long ol ai pas na mi olsem lek bilong helpim ol lek nogut long wokabaut. \v 16 Mi bin i stap papa bilong ol rabisman na mi bin lukautim ol. Mi bin helpim tok bilong ol taim ol man i laik daunim ol. Maski mi no save long ol mi stap klostu long helpim ol long tok bilong kot.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 17 Mi bin brukim maus bilong ol man bilong mekim pasin nogut na mi rausim tit bilong dispela man nogut. \v 18 Bihain mi tok olsem, ' Bai mi dai insait long haus bilong mi na bai mi stap planti moa dei wankain olsem gren na wesan long graun. \v 19 Mi bai i stap strong olsem wanpela diwai i stap klostu long wara na ren i pundaun antap long ol han bilong diwai.
|
||||
\v 17 Mi bin brukim maus bilong ol man bilong mekim pasin nogut na mi rausim tit bilong dispela man nogut. \v 18 Orait mi tok olsem, Mi bai dai insait long haus bilong mi na bai mi stap planti moa dei wankain olsem gren na wesan long graun. \v 19 Mi bai i stap strong olsem wanpela diwai i stap klostu long wara na ren i pundaun antap long ol han bilong diwai.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 20 Na bai mi amamas oltaim strong bilong mi i stap yet na mi go yet long mekim strongpela wok. \v 21 Ol man harim gut, yupela i stap isi tru na weit long harim ol tok stia mi autim. \v 22 Tok bilong mi i go insait tru long bel bilong ol olsem ren i wasim ol na ol i no gat tingting moa long skulim tingting mi bin autim.
|
||||
\v 20 Amamas insait long mi bai i stap strong oltaim, strong bilong bunara bilong mi i save stap nupela long han bilong mi. \v 21 Ol man i harim mi, yupela i stap isi tru na wet long harim ol tok stia mi autim. \v 22 Tok bilong mi i go insait tru long bel bilong ol olsem wara i pundaun antap long ol.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 23 Ol i weit long mi olsem ol i weit long ren, ol i opim maus i go bikpela long drinkim tok bilong mi wankain tasol long bihain taim bilong ren. \v 24 Mi lap long ol taim ol i no tingim long en, ol i no les long lait long pes bilong mi.
|
||||
\v 23 Ol i wet long mi olsem ol i wet long ren, ol i opim maus i go bikpela long dring tok bilong mi wankain tasol long bihain taim bilong ren. \v 24 Mi amamas long ol taim ol i no tingim dispela, ol i no les long lait long pes bilong mi.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 4 Ol i pulim ol lip bilong ol gras wantaim ol rop na lip bilong diwai brum na i kamap olsem kaikai bilong ol. \v 5 Ol i bikmaus na singaut long ol na rausim ol i go longwe na ol i no stap namel long ol manmeri, olsem ol i mekim long wanpela stil man. \v 6 Olsem na ol i mas stap long ol ples daun long bikpela wara, long ol hul insait long graun na long hul insait long ol bikpela ston.
|
||||
\v 4 Ol i pulim ol lip bilong ol gras wantaim ol rop na lip bilong diwai brum na i kamap olsem kaikai bilong ol. \v 5 Ol i bikmaus na singaut long ol na rausim ol i go longwe, ol i no stap namel long ol manmeri, olsem ol i mekim long wanpela stil man. \v 6 Olsem na ol i mas stap long ol ples daun long bikpela wara, long ol hul insait long graun na long hul insait long ol bikpela ston.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 7 Ol i hangre na singaut olsem ol donki namel long ol bus na olgeta i kam bung aninit long ol diwai salat. \v 8 Ol i pikinini man bilong ol longlong man, tru tumas, ol i pikinini man bilong ol manmeri i nogat nem. Ol i bin wipim ol wantaim ol wip na rausim ol i go aut long graun bilong ol.
|
||||
\v 7 Ol i hangre na singaut olsem ol donki namel long ol bus na olgeta i kam bung aninit long ol diwai salat. \v 8 Ol i pikinini man bilong ol longlong man, tru tumas, ol pikinini man bilong ol manmeri i nogat nem. Ol i bin wipim ol wantaim ol wip na rausim ol i go aut long graun bilong ol.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 9 Tasol nau mi kamap olsem samting ol i ken tok pilai na mekim ol singsing bilong semim mi, mi kamap olsem samting bilong ol long tok baksait long mi. \v 10 Ol i no laikim mi na ol i stap longwe long mi, ol i no pret long spet antap long pes bilong mi. \v 11 Olsem na God i rausim rop bilong bunara bilong mi na mi nogat strong na ol man husat i save tok pilai long mi ol i amamas long mekim wanem ol i laik mekim long pes bilong mi, i nogat lo long pasim ol.
|
||||
\v 9 Tasol nau mi kamap olsem samting ol i ken tok pilai na mekim ol singsing bilong semim mi, mi kamap olsem samting bilong ol long tok baksait long mi. \v 10 Ol i no laikim mi na ol i stap longwe long mi, ol i no pret long spet antap long pes bilong mi. \v 11 Olsem na God i rausim rop bilong bunara bilong mi, mi nogat strong na ol man husat i save tok pilai long mi ol i amamas long mekim wanem ol i laik mekim long pes bilong mi, i nogat lo long pasim ol.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 14 Ol i kam long mi olsem ol ami long hap hul i op i stap long banis bilong biktaun, ol i tanim-tanim ol yet i kam antap long mi namel long ol dispela bikpela bagarap ol i kamapim. \v 15 Ol i pretim mi, ol i bagarapim gutpela nem bilong mi olsem win i rausim ol samting i go pinis, olgeta hat wok bilong mi long kamapim ol gutpela sindaun i go pinis olsem klaut i lus nating na i no moa i stap.
|
||||
\v 14 Ol i kam long mi olsem ol ami long hap hul i op i stap long banis bilong biktaun, ol i tanim ol yet i kam antap long mi namel long ol dispela bikpela bagarap ol i kamapim. \v 15 Ol i pretim mi, ol i bagarapim gutpela nem bilong mi olsem win i rausim ol samting i go pinis, olgeta hat wok bilong mi long kamapim ol gutpela sindaun i go pinis olsem klaut i lus nating na i no moa i stap.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 18 Bikpela strong bilong God i bin holim pas ol klos bilong mi, em i raunim bodi bilong mi olsem laplap i raunim nek bilong mi. \v 19 Em i bin tromoi mi i go insait long graun malumalum, mi bin kamap olsem das na sit bilong ol paia.
|
||||
\v 18 Bikpela strong bilong God i bin holim pas ol klos bilong mi, em i raunim bodi bilong mi olsem laplap i raunim nek bilong mi. \v 19 Em i bin tromoi mi i go insait long graun malomalo, mi bin kamap olsem das na sit bilong ol paia.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 20 Mi krai long yu, God Yawe, tasol yu no harim krai bilong mi, mi sanap na yu no lukluk gut long mi. \v 21 Yu bin senisim pasin bilong yu na kamap birua bilong mi, yu strong tumas na yu mekim mi i karim ol hevi.
|
||||
\v 20 Mi krai long yu, God, tasol yu no harim krai bilong mi, mi sanap na yu no lukluk gut long mi. \v 21 Yu bin senisim pasin bilong yu na kamap birua bilong mi, yu strong tumas na yu mekim mi i karim ol hevi.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 24 Olsem tasol, ating nogat man i save putim han antap na singaut long kisim helpim taim em i pundaun? Ating man i stap long hevi i save singaut long kisim helpim? \v 25 Yu ting mi no bin krai long man husat i bin stap long hevi? Yu ting mi no sori long man i nogat tru wanpela samting? \v 26 Taim mi tingting long gutpela samting, hevi i kamap kwiktaim long mi, taim mi weit long lait, tudak i kam na kisim ples bilong lait.
|
||||
\v 24 Olsem tasol, ating nogat man i save putim han antap na singaut long kisim helpim taim em i pundaun? Ating man i stap long hevi i save singaut long kisim helpim? \v 25 Yu ting mi no bin krai long man husat i bin stap long hevi? Yu ting mi no sori long man i nogat tru wanpela samting? \v 26 Taim mi tingting long gutpela samting, hevi i kamap kwiktaim long mi, taim mi wet long lait, tudak i kam na kisim ples bilong lait.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 1 Mi bin mekim kontrak pinis ai bilong mi, bilong wanem bai mi laikim dispela meri i no i stap wantaim man bipo na mangal long slip wantaim em? \v 2 Wanem ol gutpela samting bilong God Yawe i stap antap tru; `bai i givim mi sapos mi brukim dispela kontrak mi bin mekim pinis?
|
||||
\c 31 \v 1 Mi bin mekim kontrak pinis long ai bilong mi, bilong wanem bai mi laikim dispela meri i no i stap wantaim man bipo na mangal long slip wantaim em? \v 2 Wanem ol gutpela samting bilong God i stap antap tru; `bai i givim mi sapos mi brukim dispela kontrak mi bin mekim pinis?
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 5 Sapos mi bin mekim giaman pasin na sapos lek bilong mi i hariap long bagarap, \v 6 God Yawe yet bai i bihainim trupela pasin bilong em long skelim gut olgeta stretpela pasin em i bin mekim.
|
||||
\v 5 Sapos mi bin mekim giaman pasin na sapos lek bilong mi i hariap long bagarap, \v 6 God yet bai i bihainim trupela pasin bilong em long skelim gut olgeta stretpela pasin em i bin mekim.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 7 Sapos mi bin abrus long bihainim gutpela rot na luksave long rot nogut na mi bin bihainim dispela rot nogut na doti pasin i pas long han bilong mi, \v 8 orait em bai olsem mi planim sit long gaden bilong mi na narapela man bai kisim kaikai bilong en na ol tumbuna bilong mi bai kamautim long as bilong en.
|
||||
\v 7 Sapos mi bin abrus long bihainim gutpela rot na luksave long rot nogut na mi bin bihainim dispela rot nogut na doti pasin i pas long han bilong mi, \v 8 orait em bai olsem mi planim sit long gaden bilong mi na narapela man bai kisim kaikai bilong en na larim ol kaikai bilong mi i mas kam aut.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 11 Long wanem dispela bai kamap narapela kain pasin nogut tru na em bai mi i brukim lo na lo bai mekim save long mi. \v 12 Long wanem dispela pamuk pasin i olsem paia i lait i stap long hel long kukim ol man na em bai i kukim olgeta samting bilong mi.
|
||||
\v 11 Long wanem dispela bai kamap narapela kain pasin nogut tru na em bai mi brukim lo na lo bai mekim save long mi. \v 12 Long wanem dispela pamuk pasin i olsem paia i lait i stap long hel long kukim ol man na em bai i kukim olgeta samting bilong mi.
|
|
@ -1 +1,2 @@
|
|||
\v 13 Sapos mi no bin mekim gutpela pasin long harim wari bilong ol wok manmeri bilong mi taim ol i tokpait wantaim mi long sampela samting, \v 14 orait mi bai i mekim wanem tok long haitim mi taim God Yawe i kam na kotim mi, bai mi bekim tok olsem wanem long em? . \v 15 Dispela God Yawe husat i kamapim mi insait long bel bilong mama, em i no kamapim ol wokman bilong mi wankain olsem mi a?
|
||||
\v 13 Sapos mi no bin mekim gutpela pasin long harim wari bilong ol wok manmeri bilong mi taim ol i tokpait wantaim mi long sampela samting, \v 14 orait mi bai i mekim wanem tok long haitim mi taim God i kam na kotim mi, bai mi bekim tok olsem wanem long em? . \v 15 Dispela man i mekim mi kamap long
|
||||
bel bilong mama i mekim ol tu? husat i kamapim mi insait long bel bilong mama, em i no kamapim ol wokman bilong mi wankain olsem mi a?
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 22 Sapos em i tru olsem ol dispela pasin mi bin mekim, orait larim ol man mas brukim solda bilong mi wantaim han bilong mi long join bilong bun. \v 23 Long wanem mi pret long bagarap bai i kam long God Yawe, long wanem mi no i nap long mekim ol dispela samting.
|
||||
\v 22 Sapos em i tru olsem ol dispela pasin mi bin mekim, orait larim ol man mas brukim solda bilong mi wantaim han bilong mi long join bilong bun. \v 23 Long wanem mi pret long bagarap bai i kam long God, long wanem mi no inap long mekim ol dispela samting.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 26 Sapos mi bin lukim san taim em i kamap na sut, o lukim mun i bin lait \v 27 na ol dispela samting i winim bel na tingting bilong mi, olsem na bel bilong mi i bin kirap long lotu long ol, \v 28 dispela pasin tu mi bin mekim i brukim lo bilong God yawe, olsem na ol lo man bai i kotim mi long dispela pasin nogut mi bin mekim long giamanim God Yawe.
|
||||
\v 26 Sapos mi bin lukim san taim em i kamap na sut, o lukim mun i bin lait \v 27 na ol dispela samting i winim bel na tingting bilong mi, olsem na bel bilong mi i bin kirap long lotu long ol, \v 28 dispela pasin tu mi bin mekim i brukim lo bilong God, olsem na ol lo man bai i kotim mi long dispela pasin nogut mi bin mekim long giamanim God.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 31 Sapos ol man long haus bilong mi ol i no bin tokaut olsem, 'Husat i lukim wanpela man i bin kaikai na inapim bel bilong en insait long haus bilong Job?' \v 32 nogat wanpela man long narapela hap ples i bin slip long ples bilong bung long dua bilong biktaun, long wanem dua bilong mi i op oltaim i stap long ol dispela man long go insait. Sapos mi no bin mekim olsem, orait mi bai i gat tok long en.
|
||||
\v 31 Sapos ol man long haus bilong mi ol i no bin tokaut olsem, 'Husat i lukim wanpela man i bin kaikai na inapim bel bilong en insait long haus bilong Jop?' \v 32 nogat wanpela man long narapela hap ples i bin slip long ples bilong bung long dua bilong biktaun, long wanem dua bilong mi i op oltaim i stap long ol dispela man long go insait. Sapos mi no bin mekim olsem, orait mi bai i gat tok long en.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 35 O, sapos ol man inap long stap na harim wanem tok mi bin mekim! Dispela tok bilong mi mas i gat han mak, God Yawe mas bekim tok bilong mi. Em bai gutpela sapos wanpela i raitim ol dispela tok insait long buk long ol man i daunim mi. \v 36 Tru tumas sapos ol mekim olsem, mi inap long putim long solda bilong mi na long het bilong mi olsem hat bilong king long olgeta man i ken luksave. \v 37 Mi inap long go long God Yawe na tokim em long olgeta gutpela pasin mi bin mekim na mi no inap long pret taim mi go long em.
|
||||
\v 35 O, sapos ol man inap long stap na harim wanem tok mi bin mekim! Dispela tok bilong mi mas i gat han mak, God i gat strong bekim tok bilong mi. Em bai gutpela sapos wanpela i raitim ol dispela tok insait long buk long ol man i daunim mi. \v 36 Tru tumas sapos ol mekim olsem, mi inap long putim long solda bilong mi na long het bilong mi olsem hat bilong king long olgeta man i ken luksave. \v 37 Mi inap long tok aut long em long olgeta wokabaut bilong mi, olsem pikinini bilong king i gat strong long go antap long em.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 38 Sapos graun bilong mi i krai kam bek long mi olsem man we ai wara bilong en i go daun na i digim graun, \v 39 o sapos mi bin kisim kaikai long dispela graun na i no givim pei bilong dispela kaikai mi kisim, \v 40 orait ol nilnil gras bai i kamap insait long gaden bilong mi na kisim ples bilong ol gutpela pikinini wit na ol gras nogut bai i kisim ples bilong bari." Tok bilong Job i kam pinis olsem.
|
||||
\v 38 Sapos graun bilong mi i krai kam bek long mi olsem man we ai wara bilong en i go daun na i digim graun, \v 39 o sapos mi bin kisim kaikai long dispela graun na i no givim pei bilong dispela kaikai mi kisim, \v 40 orait ol nilnil gras bai i kamap insait long gaden bilong mi na kisim ples bilong ol gutpela pikinini wit na ol gras nogut bai i kisim ples bilong bari." Tok bilong Jop i kam pinis olsem.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 1 Olsem na ol dispela tripela man i no moa bekim tok bilong Jop long wanem em i stretpela man long ai bilong em yet. \v 2 Na Elihu pikinini man bilong Barakel man long Busait, long famli bilong Ram, belhat bilong en i kirap olsem paia, em i kirapim paia long Jop long wanem em i kisim ples bilong God Yawe na i tok long em yet olsem em i stretpela man.
|
||||
\c 32 \v 1 Olsem na ol dispela tripela man i no moa bekim tok bilong Jop long wanem em i stretpela man long ai bilong em yet. \v 2 Na Elihu pikinini man bilong Barakel man long Busait, long famili bilong Ram, belhat bilong en i kirap olsem paia, em i kirapim paia long Jop long wanem em i kisim ples bilong God na i tok long em yet olsem em i stretpela man.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 3 Belhat bilong Elihu i olsem paia i kirap long ol tripela wantok bilong en long wanem ol ino painim ansa long askim bilong Jop na ol i bin tok bagarapim Jop. \v 4 Nau Elihu i bin wait long toktok long Jop long wanem em i yangpela man na ol arapela i lapun. \v 5 Orait, taim Elihu i lukim olsem i nogat ansa long maus bilong dispela tripela man, belhat bilong en i olsem paia i kirap.
|
||||
\v 3 Belhat bilong Elihu i olsem paia i kirap long ol tripela wantok bilong en long wanem ol i no painim ansa long askim bilong Jop na ol i bin bagarapim Jop. \v 4 Nau Elihu i bin wet long toktok long Jop long wanem em i yangpela man na ol narapela i lapun. \v 5 Orait, taim Elihu i lukim olsem i nogat ansa long maus bilong dispela tripela man, belhat bilong en i olsem paia i kirap.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 6 Na Elihu pikinini man bilong Barakel long Busait i kirap na i tok, "Mi yanpela man tumas na yupela i lapun man. Olsem na long dispela as mi stap bek na mi no tokim yupela tingting bilong mi. \v 7 Mi tok, "Longpela taim bilong dei i mas toktok, na planti bilong ol yia i mas skulim gutpela tingting.
|
||||
\v 6 Na Elihu pikinini man bilong Barakel long Busait i kirap na i tok, "Mi yangpela man tumas na yupela i lapun man. Olsem na long dispela as mi stap bek na mi no tokim yupela tingting bilong mi. \v 7 Mi tok, "Longpela taim bilong dei i mas toktok na planti bilong ol yia i mas skulim gutpela tingting.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 8 Tasol i gat spirit insat long man, win bilong God Yawe i gat olgeta strong i givim em save. \v 9 I no ol bikpela manmeri tasol i gat gutpela tingting, olgeta sais manmeri husat i klia long gutpela pasin. \v 10 Long dispela as mi tokim yupela, Harim mi, Mi bai tokim yu long save bilong mi.
|
||||
\v 8 Tasol i gat spirit insat long man, win bilong God i gat olgeta strong i givim em save. \v 9 I no ol bikpela manmeri tasol i gat gutpela tingting, olgeta sais manmeri husat i klia long gutpela pasin. \v 10 Long dispela as mi tokim yupela, Harim mi, Mi bai tokim yu long save bilong mi.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 11 Lukim, Mi bin wait long ol toktok bilong yu, Mi harim ol tok kros bilong yu taim yu wok long tingting long wanem samting yu bai toktok long en. \v 12 Na mi harim yu, tasol, lukim, i nogat wanpela bilong yupela inap mekim Jop i wanbel o husat inap harim ol toktok bilong em.
|
||||
\v 11 Lukim, Mi bin wet long ol toktok bilong yu, mi harim ol tok kros bilong yu taim yu wok long tingting long wanem samting yu bai toktok long en. \v 12 Na mi harim yu, tasol, lukim, i nogat wanpela bilong yupela inap mekim Jop i wanbel o husat inap harim ol toktok bilong em.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 13 Lukaut noken toktok, " Mipela i painim gutpela tingting!" God Yawe i ken daunim Jop, man nating i no inap mekim olsem. \v 14 Long wanem Jop i no bin salim tok kros bilong em long mi, olsem na mi no inap givim ansa long em wantaim ol toktok bilong yupela.
|
||||
\v 13 Lukaut noken toktok, " Mipela i painim gutpela tingting." God i ken daunim Jop, man nating i no inap mekim olsem. \v 14 Long wanem Jop i no bin salim tok kros bilong em long mi, olsem na mi no inap givim ansa long em wantaim ol toktok bilong yupela.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 15 Dispela tripela man i guria nogut tru, ol i no inap long givim ansa long Jop, ol i nogat tok moa long toktok. \v 16 Inap mi wait long wanem ol i no toktok, bilong wanem ol i sanap isi tasol na ol i no bekim tok moa?
|
||||
\v 15 Dispela tripela man i guria nogut tru, ol i no inap long givim ansa long Jop, ol i nogat tok moa long toktok. \v 16 Inap mi wet long wanem ol i no toktok, bilong wanem ol i sanap isi tasol na ol i no bekim tok moa?
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 17 Nogat, Bai mi bekim ansa long sait bilong mi, Mi bai tokim ol tingting bilong mi tu. \v 18 Long wanem mi pulap long ol toktok, dispela spirit i stap insat long mi i kirapim mi.. \v 19 Lukim, susu bilong mi i olsem wain ol i brukim na i nogat rot bilong win i go aut, olsem nupela wain skin, em i redi long bruk.
|
||||
\v 17 Nogat, bai mi bekim ansa long sait bilong mi, mi bai tokim ol tingting bilong mi tu. \v 18 Long wanem mi pulap long ol toktok, dispela spirit i stap insait long mi i kirapim mi. \v 19 Lukim, susu bilong mi i olsem wain ol i brukim na i nogat rot bilong win i go aut, olsem nupela wain skin, em i redi long bruk.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 20 Mi bai toktok long mekim tingting bilong mi i kamap gutpela gen, Mi bai opim maus bilong mi na tokaut. \v 21 Mi i no inap soim pasin bilong laikim wanpela tasol na tu mi no inap givim biknem long ol man. \v 22 Long wanem mi no save long givim kain namba olsem, sapos mi mekim olsem, klostu taim bai God Yawe bilong mi bai i kisim mi go.
|
||||
\v 20 Mi bai toktok long mekim tingting bilong mi i kamap gutpela ken, mi bai opim maus bilong mi na tokaut. \v 21 Mi i no inap soim pasin bilong laikim wanpela tasol na tu mi no inap givim biknem long ol man. \v 22 Long wanem mi no save long givim kain namba olsem, sapos mi mekim olsem, klostu taim bai God bilong mi bai i kisim mi go.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 6 Lukim, mi tu mi wankain olsem yu long ai bilong God Yawe na em i bin wokim mi long graun. \v 7 Lukim, yu noken pret long mi, gutpela bilong mi bai stap antap long yu.
|
||||
\v 6 Lukim, mi tu mi wankain olsem yu long ai bilong God na em i bin wokim mi long graun. \v 7 Lukim, yu noken pret long mi, gutpela bilong mi bai stap antap long yu.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 10 Nau God Yawe i painim sampela rot long bagarapim mi na em i lukim mi olsem birua bilong em. \v 11 Em i kaunim olgeta wokabaut bilong mi na was long olgeta rot bilong mi. \v 12 Long dispela yu giaman, mi bai bekim long yu olsem God Yawe em i bikpela long man.
|
||||
\v 10 Nau God i painim sampela rot long bagarapim mi na em i lukim mi olsem birua bilong em. \v 11 Em i kauntim olgeta wokabaut bilong mi na was long olgeta rot bilong mi. \v 12 Long dispela yu giaman, mi bai bekim long yu olsem God em i bikpela long man.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 13 Bilong wanem yu birua long em,em i no save kauntim ol nogut bilong yu. \v 14 God Yawe i save toktok 1-pela na 2-pela taim maski ol man i no save lukim dispela. \v 15 Long driman bilong nait i kamap long ol man taim ol i slip dai insait long bet.
|
||||
\v 13 Bilong wanem yu birua long em, em i no save kauntim ol nogut bilong yu. \v 14 God i save toktok 1-pela na 2-pela taim maski ol man i no save lukim dispela. \v 15 Long driman bilong nait i kamap long ol man taim ol i slip dai insait long bet.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 19 Man i kisim pei long pasin em i save mekim antap long bet wantaim bikpela pen long ol bun bilong em. \v 20 na bodi bilong em bai i no inap laikim kaikai na spirit bilong em bai dai.
|
||||
\v 19 Man i kisim pei long pasin em i save mekim antap long bet wantaim bikpela pen long ol bun bilong em \v 20 na bodi bilong em bai i no inap laikim kaikai na spirit bilong em bai dai.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 21 Ol mit bilong em i go pinis na i no inap long lukim na ol bun bilong em i stap hait, nau i kamap ples kilia. \v 22 Na sol bilong em i go klostu long hul bai husait man i laik bagarapim laip bilong em i ken bagarapim.
|
||||
\v 21 Ol mit bilong em i go pinis na i no inap long lukim na ol bun bilong em i stap hait, nau i kamap ples klia. \v 22 Na sol bilong em i go klostu long hul bai husat man i laik bagarapim laip bilong em i ken bagarapim.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 23 Sapos i gat wanpela ensel olsem namel man insait long ol tausen ensel husait i ken soim em long bihainim stretpela pasin. \v 24 na sapos dispela ensel i wanbel na tokim God Yawe olsem noken larim dispela man i go long hul, mi bai larim em i go fri.
|
||||
\v 23 Sapos i gat wanpela ensel olsem namel man insait long ol tausen ensel husat i ken soim em long bihainim stretpela pasin. \v 24 Na sapos dispela ensel i wanbel na tokim God Yawe olsem noken larim dispela man i go long hul, mi bai larim em i go fri.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 25 bihain bodi bilong em bai i kamap olsem bodi bilong nupela pikinini na strong bilong em bai i kamap olsem ol yangpela. \v 26 Bai em I prei long God Yawe na God Yawe bai i mekim gut long em na em bai i lukim pes bilong God Yawe wantaim amamas, na God Yawe bai i mekim em i amamas.
|
||||
\v 25 Bihain bodi bilong em bai i kamap olsem bodi bilong nupela pikinini na strong bilong em bai i kamap olsem ol yangpela. \v 26 Bai em I beten long God na God bai i mekim gut long em na em bai i lukim pes bilong God wantaim amamas na God bai i mekim em i amamas.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 27 Na dispela man bai singsing long pes bilong ol arapela manmeri na tok,mi mekim sin na tok dispela em i stret tasol mi no kisim hevi long sin bilong mi. \v 28 God Yawe i kisim bek mi long maus bilong hul, laip bilong mi bai i stap yet na lukim lait.
|
||||
\v 27 Na dispela man bai singsing long pes bilong ol narapela manmeri na tok, mi mekim sin na tok dispela em i stret tasol mi no kisim hevi long sin bilong mi. \v 28 God i kisim bek mi long maus bilong hul, laip bilong mi bai i stap yet na lukim lait.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 29 Lukim, God Yawe i mekim dispela olgeta samting wantaim wanpela man, 2-pela na 3-pela taim. \v 30 long kisim sol bilong em i kam bek long hul,olsem bai em i ken kisim strong long lait bilong laip.
|
||||
\v 29 Lukim, God i mekim dispela olgeta samting wantaim wanpela man, tupela na tripela taim. \v 30 long kisim sol bilong em i kam bek long hul, olsem bai em i ken kisim strong long lait bilong laip.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 31 Jop,'' stap isi na harim mi bai toktok.'' \v 32 Sapos yu gat sampela samting long tokim mi, orait yu tok long wanem mi laik save olsem yu stap stret. \v 33 Sapos nogat orait stap isi na harim mi toktok na bai mi skulim yu long ol gutpela tingting.
|
||||
\v 31 Jop,'' stap isi na harim mi bai toktok.'' \v 32 Sapos yu gat sampela samting long tokim mi, orait yu tok long wanem mi laik save olsem yu stap stret. \v 33 Sapos nogat, orait stap isi na harim mi toktok na bai mi skulim yu long ol gutpela tingting.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 1 Bihain long sampela taim, Eliu i toktok yet. \v 2 "Harim toktok bilong mi, yupela ol save man, harim mi yupela husat i gat bikpela save. \v 3 Yau i save harim toktok olsem tang i save testim kaikai.
|
||||
\c 34 \v 1 Bihain long sampela taim, Elihu i toktok yet. \v 2 "Harim tok bilong mi, yupela ol save man, harim mi yupela husat i gat bikpela save. \v 3 Yau i save harim toktok olsem tang i save testim kaikai.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 4 Nau yumi i ken skelim stretpela pasin na yumi painim wanem samting i gutpela. \v 5 Olsem Jop i tok, "Mi stretpela man tasol God Yawe i rausim gutpela bilong mi. \v 6 Maski mi i gat gutpela bilong mi, God Yawe bai lukim mi olsem giaman man. Skin sua bilong mi i no inap pinis maski mi i no gat sin"
|
||||
\v 4 Nau yumi i ken skelim stretpela pasin na yumi painim wanem samting i gutpela. \v 5 Olsem Jop i tok, "Mi stretpela man tasol God i rausim gutpela bilong mi. \v 6 Maski mi i gat gutpela bilong mi, God bai lukim mi olsem giaman man. Skin sua bilong mi i no inap pinis maski mi i no gat sin.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 7 Husat man i olsem Jop, husat i dring na hatim bel pasin olsem wara, \v 8 husat i save bung na go raun wantaim ol man nogut na husat i save wokabaut wantaim man bilong mekim birua pasin. \v 9 Olsem man i tok," I no gat gutpela as, long kisim gutpela pasin na bihanim laik bilong God Yawe"
|
||||
\v 7 Husat man i olsem Jop, husat i dring na hatim bel pasin olsem wara, \v 8 husat i save bung na go raun wantaim ol man nogut na husat i save wokabaut wantaim man bilong mekim birua pasin. \v 9 Olsem man i tok," I no gat gutpela as, long kisim gutpela pasin na bihanim laik bilong God.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 10 Olsem na yupela harim mi, yupela man husat i gat save, i no gutpela long mekim pasin nogut tru long ai bilong God Yawe na tu i no gutpela long mekim ol kainkain pasin nogut. \v 11 Dispela man i mas kisim pei long ol kainkain wok em i mekim olgeta man i kam antap long kisim prais bilong ol long pasin ol i bin mekim. \v 12 Nogat tru, God Yawe i no save mekim pasin birua na i no save wan sait long stretim hevi.
|
||||
\v 10 Olsem na yupela harim mi, yupela man husat i gat save, i no gutpela long mekim pasin nogut tru long ai bilong God na tu i no gutpela long mekim ol kainkain pasin nogut. \v 11 Dispela man i mas kisim pei long ol kainkain wok em i mekim olgeta man i kam antap long kisim prais bilong ol long pasin ol i bin mekim. \v 12 Nogat tru, God Yawe i no save mekim pasin birua na i no save wan sait long stretim hevi.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 16 Sapos nau yu save harim nois bilong toktok bilong mi. \v 17 Husat i save birua long lo i ken kam lukautim lo? Na bai yu bagarapim God Yawe, husat i gat stretpela pasin na olgeta strong?
|
||||
\v 16 Sapos nau yu save harim nois bilong toktok bilong mi. \v 17 Husat i save birua long lo i ken kam lukautim lo? Na bai yu bagarapim God, husat i gat stretpela pasin na olgeta strong?
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 18 God Yawe i ken tokim ol king," Yu i no gutpela na tokim ol saveman, "Yupela i no gat gutpela pasin."? \v 19 God Yawe i no save wan sait long ol lida na wanbel wantaim mani man na lusim tingting long ol rabis man, em olgeta i han mak bilong em. \v 20 Klostu ol bai i dai long biknait na ol manmeri God Yawe bai sekim ol na ol bai i dai, ol strongpela man tu bai i dai na i no long han bilong ol man.
|
||||
\v 18 God i ken tokim ol king," Yu i no gutpela na tokim ol saveman, "Yupela i no gat gutpela pasin. \v 19 God i no save wan sait long ol lida na wanbel wantaim moni man na lusim tingting long ol rabis man, em olgeta i han mak bilong em. \v 20 Klostu ol bai i dai long biknait na ol manmeri God bai sekim ol na ol bai i dai, ol strongpela man tu bai i dai na i no long han bilong ol man.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 21 Ai bilong God Yawe i stap antap long pasin bilong man na em i lukim olgeta wokabaut bilong em. \v 22 I no gat bikpela tudak we ol man nogut i ken haitim ol yet. \v 23 Long wanem God Yawe i no inap skelim gut ol man husat bai go sanap long kot.
|
||||
\v 21 Ai bilong God i stap antap long pasin bilong man na em i lukim olgeta wokabaut bilong em. \v 22 I no gat bikpela tudak we ol man nogut i ken haitim ol yet. \v 23 Long wanem God i no inap skelim gut ol man husat bai go sanap long kot.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 24 Em brukim ol strongpela man i go liklik na luksave long pasin bilong ol na em i putim ol arapela long ples bilong ol. \v 25 Long dispela rot em i save long olgeta pasin bilong man na em i tromoi ol i go long tudak na bagarapim ol.
|
||||
\v 24 Em brukim ol strongpela man i go liklik na luksave long pasin bilong ol na em i putim ol narapela long ples bilong ol. \v 25 Long dispela rot em i save long olgeta pasin bilong man na em i tromoi ol i go long tudak na bagarapim ol.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 26 Long ai bilong ol stretpela man, God Yawe i kilim ol dispela manmeri, husat pasin bilong ol i no gutpela, olsem ol raskol \v 27 bilong wanem ol i lusim tingting long pasin bilong God Yawe na strongim bel long lusim rot bilong em olgeta. \v 28 Long dispela rot, ol i mekim singaut bilong turangu manmeri i kam long em na God Yawe i harim krai bilong ol sori manmeri.
|
||||
\v 26 Long ai bilong ol stretpela man, God i kilim ol dispela manmeri, husat pasin bilong ol i no gutpela, olsem ol raskol \v 27 bilong wanem ol i lusim tingting long pasin bilong God na strongim bel long lusim rot bilong em olgeta. \v 28 Long dispela rot, ol i mekim singaut bilong turangu manmeri i kam long em na God i harim krai bilong ol sori manmeri.
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue