19 lines
1012 B
Markdown
19 lines
1012 B
Markdown
|
# long
|
||
|
|
||
|
Pol i givim as bilong ol tok bilong em insait long Galesia 5:12.
|
||
|
|
||
|
# Yupela i singaut long kamap fri
|
||
|
|
||
|
Dispela i ken tokaut long _Active form_, Narapela trenslesen: "Krais i singautim yu long kamap fri. (lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Yupela i singaut long kamap fri
|
||
|
|
||
|
Em i soim olsem Krais i mekim ol bilip manmeri i fri long olpela kontrak. Hia fridom long olpela kontrak em i metafo long i no pass long bihainim en. Narapela trenslesen: "yu i singaut long stap fri long olpela kontrak" o "krais i makim yu long pass wantaim olpela kontrak" (lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# ol brata
|
||
|
|
||
|
Lukim au yu trensleitim dispela insait long Galesia 1:2.
|
||
|
|
||
|
# sans bilong sin pasin bilong graun
|
||
|
|
||
|
Dispela pasin bilong bung wantaim namel em sans bilong sin pasin bilong graun i ken stap klia olsem. Narapela trenslesen: "sans bilong yu long bihainim olpela bel bilong yu" (lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|