23 lines
1.3 KiB
Markdown
23 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# yu em pikinini man
|
|||
|
|
|||
|
Pol i yusim dispela tok long pikinini man long hia bikos i toktok long wanpela samting em bilong en. Long pasin kastom bilong em na ol lain bilong ritim buk bilong em, i givim ol samting olgeta taim, tasol ino olgeta taim, long ol pikinini man. Em ino tok klia o ino toktok long ol pikinini meri.
|
|||
|
|
|||
|
# God i salim Spirit bilong pikinini man bilong em i kam insait long bel bilong yumi, husait i tokaut, "Aba, Papa."
|
|||
|
|
|||
|
Long tokaut, "Aba, Papa" Spirit i tok orait long mipela i pikinini bilong God na em i laikim mipela.
|
|||
|
|
|||
|
# salim Spirit bilong pikinini man bilong em i kam insait long bel bilong mipela
|
|||
|
|
|||
|
Bel em i metoni na i hap bodi bilong man i tingting na pilim. Narapela trenslesen: "salim Spirit bilong Pikinini bilong em long soim yumi hau long tingting na mekim samting" (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Pikinini bilong em
|
|||
|
|
|||
|
Dispela em i bikpela nem na namba bilong Jisas, Pikinini bilong God. (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|||
|
|
|||
|
# husait i singaut
|
|||
|
|
|||
|
Spirit em wanpela husait i save singaut.
|
|||
|
|
|||
|
# Aba, Papa
|
|||
|
|
|||
|
Dispela em i wanpela rot ol liklik pikinini i kolim papa bilong ol long tokples bilong Pol, tasol ino long tokples bilong ol lain bilong Galasia i save ritim. Long lukautim gut pasin bilong narapela tokples, transletim dispela tok i krai gutpela wankain "Aba" olsem tokples bilong yu i laikim.
|