# Ol Namel Tok: Insait long dispela buk, inap long narapela liklik hap tok, dispela tok ''bilong mipela i toktok long Pol na Timoti (long dispela man husait ol i raitim dispela pas), wankain olsem long olgeta ol bilip manmeri.  (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # Pol, i aposel ''Mi, Pol, i raitim dispela pas. Mi aposel.'' Long toktok bilong yu yet inap igat sampela kain we bilong tok klia long husait i raitim dispela pas. tokaut stret na tok klia long man bilong rait, yu inap laik long makim husat man i raitim  dispela pas, olsem insait long UDB. # long bihainim lo bilong  ##### ''long tok strong bilong'' or ''long pawa na namba bilong'' # God man bilong kisim bek yumi ##### ''God husait i helpim yumi'' # Krais Jisas i strong bilong mipela Long hia ''strong bilong mipela'' i toktok long man husait mipela i putim tingting long en. Narapela trenslesen: ''Krais Jisas, em i dispela man husait mipela i putim bilip long en'' o Krais Jisas, husait mipela i bilip''  (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])