auto save
This commit is contained in:
parent
f0b0c3b240
commit
0cd4fd9481
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
\v 38 We nakoéna na bo : Tiye ophe obalu, mba niye koébesa bato maondi ma kiyo. \v 39 Waya koébésa bato mésao ya kiyo, mo malumba ya Mokonga mbalû ya Galilaya, wa béngà mésombo ya béya.
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
\v 40 Moto wa soli na kolubeya we, we na ko kéya ko mao mandé, we na ko kombowa we, sika mbe waema ë-ké naonda ë-ké na phénéna. \v 41 Mbali, waïka na chômbo, wa bunda we ë-ké, waébésa we ..............................................aémeï, phénèna.\v 42 Awo, awo ë-ké oso atoka,ë-ké we nakophnéna.
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
\v 43 Mbali na koékana na-ndé, na koébésa we bâ angile ba talala, \v 44 wa éna nandé : buwa koébésa moto mba naondesake owe, n'ndi yaa mo bakolobato ba étanda moésa bo, mbe waphénenake bowa aénanga Mose mba bato boose baébe Boyaéli.
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
\v 45 Moto owà waondangi, wée na kiya, na koébésa bato mbe naondake bondiya koéna ka moto si oyo, Mbali utaikanga kayé nakiya ophé asima bondi bato baikangi na koonda we, Mbali utaéngamanga kaé na kiya mo mélanga ya éma-éma we na kosiya koandja, mo béikanéo ba ibunge bato baluleya we m'mbalu yoose.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 13 Ke w nako linya ko mokondi, na koëta bówa e-ëmè, ké waïka na bo baka-baka. \v 14 Ké we na kótá (bundesa) baéki ikomi na babé mo ko ika nandé. \v 15 Ké we na ko tómá bo mbeele yáaï na tshékamba, naësakè banè bokota ya ko
|
||||
\v 13 Ke w nako linya ko mokondi, na koëta bówa e-ëmè, ké waïka na bo baka-baka. \v 14 Ké we na kótá (bundesa) baéki ikomi na babé mo ko ika nandé. \v 15 Ké we na ko tómá bo mbeele yáaï na tshékamba, naësakè banè bokota ya kobéngá
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
{"project":{"id":"mrk","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":2},"package_version":7,"target_language":{"name":"Enya","direction":"ltr","anglicized_name":"Enya","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"gey"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["faustin-azaza"],"source_translations":[{"language_id":"en","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20170329,"version":"9"}],"finished_chunks":["front-title","01-38","01-40","04-01","04-03","04-06","04-08","04-10","01-43","01-45","04-13","04-16","04-18","04-title","05-01","05-03","05-05","05-07","05-09","05-11","05-14","05-16","05-18","05-21","05-25","05-28","05-30","05-33","05-35","05-36","05-39","05-41","05-title","06-title","06-01","06-04","06-07","06-10","06-12","06-14","06-16","04-21","04-24","04-26","01-title","03-title","03-01","03-03","03-05","03-07","03-09","03-11"]}
|
||||
{"project":{"id":"mrk","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":2},"package_version":7,"target_language":{"name":"Enya","direction":"ltr","anglicized_name":"Enya","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"gey"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["faustin-azaza"],"source_translations":[{"language_id":"en","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20170329,"version":"9"}],"finished_chunks":["front-title","04-01","04-03","04-06","04-08","04-10","04-13","04-16","04-18","04-title","05-01","05-03","05-05","05-07","05-09","05-11","05-14","05-16","05-18","05-21","05-25","05-28","05-30","05-33","05-35","05-36","05-39","05-41","05-title","06-title","06-01","06-04","06-07","06-10","06-12","06-14","06-16","04-21","04-24","04-26","01-title","03-title","03-01","03-03","03-05","03-07","03-09","03-11"]}
|
Loading…
Reference in New Issue