From bcddaaa1ae295f78c5ff75613b2e638f8f5105f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Mon, 17 Jun 2019 21:18:04 +0000 Subject: [PATCH] Update '00-About_tA/tA-1-Intro-tR-pdf.md' --- 00-About_tA/tA-1-Intro-tR-pdf.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/00-About_tA/tA-1-Intro-tR-pdf.md b/00-About_tA/tA-1-Intro-tR-pdf.md index e33f314..3ee3df6 100644 --- a/00-About_tA/tA-1-Intro-tR-pdf.md +++ b/00-About_tA/tA-1-Intro-tR-pdf.md @@ -2,7 +2,7 @@ The Translation Topics explain various translation issues. There are topics dealing with various grammar issues, various figures of speech, writing styles, ideas that may be unknown to the target language community, and issues that are particularly relevant to Bible translation. -These topics are all part of the WA Translation Manual. The complete Translation Manual is available as an html file at https://door43.org/u/WycliffeAssociates/en_ta/d7dd8e14d9/index.html. The topics that are included in this set of Translation Resources are ones that are addressed in either the Translation Notes or Translation Words. +These topics are all part of the WA Translation Manual. The complete Translation Manual is available as an html file at https://door43.org/u/WycliffeAssociates/en_ta/d7dd8e14d9/index.html. The topics that are included in this set of Translation Resources are ones that are addressed in either the Translation Notes or Translation Words for this book of the Bible. Many of the topics include examples from the Bible, strategies for dealing with the issues, and examples of how those strategies might be applied.