Fixed spacing

This commit is contained in:
John Hutchins 2018-10-09 19:00:37 +00:00
parent b0ea17b523
commit 84f62aab78
1 changed files with 3 additions and 8 deletions

View File

@ -57,23 +57,18 @@ If a fraction in your language would give the right meaning, consider using it.
### Examples of These Translation Strategies Applied
1. Tell the number of parts or groups that the item would be divided into, and then tell the number of parts or groups that is being referred to.
* **<u>A third</u> of the ocean became blood ...** (Revelation 8:8 ULB)
* It was like they <u>divided</u> the ocean <u>into three parts</u>, and <u>one part</u> of the ocean became blood.
* **then you must offer with the bull a grain offering of <u>three tenths</u> of an ephah of fine flour mixed with <u>half a hin</u> of oil.** (Numbers 15:9 ULB)
* ... then you must <u>divide</u> an ephah of fine flour <u>into ten parts</u> and <u>divide</u> a hin of oil <u>into two parts</u>. Then mix <u>three of those parts</u> of the flour with <u>one of the parts</u> of oil. Then you must offer that grain offering along with the bull.
1. For measurements, use the measurements that are given in the UDB. The translators of the UDB have already figured how to represent the amounts in the metric system.
* **<u>two thirds of a shekel</u>** (1 Samuel 13:21 ULB)
* <u>eight grams</u> of silver (1 Samuel 13:21 UDB)
* **<u>three tenths of an ephah</u> of fine flour mixed with <u>half a hin</u> of oil.** (Numbers 15:9 ULB)
* <u>six and one-half liters</u> of finely ground flour mixed with <u>two liters</u> of olive oil. (Numbers 15:9 UDB)
1. For measurements, use ones that are used in your language. In order to do that you would need to know how your measurements relates to the metric system and figure out each measurement.
* **<u>three tenths of an ephah</u> of fine flour mixed with <u>half a hin</u> of oil.** (Numbers 15:9, ULB)
* <u>six quarts</u> of fine flour mixed with <u>two quarts</u> of oil.