From ea1d1efecb55373e744336618f426bcd2014047f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Tue, 26 Jul 2016 11:04:30 -0400 Subject: [PATCH] 1co 16:12 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Someone, whether Apollos or God, was strongly opposed to his coming. "Right time" didn’t seem like an inappropriate rendering of the verb. I joined to make a complete sentence. --- 47-1CO/16.usfm | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/47-1CO/16.usfm b/47-1CO/16.usfm index 62b52c03..d960eb0b 100644 --- a/47-1CO/16.usfm +++ b/47-1CO/16.usfm @@ -22,7 +22,7 @@ \p \v 10 Now when Timothy comes, see that he is with you unafraid, for he is doing the work of the Lord, as I am doing. \v 11 Let no one despise him. Help him on his way in peace, so that he may come to me. For I am expecting him to come along with the brothers. -\v 12 Now concerning our brother Apollos. I strongly encouraged him to visit you with the brothers. But he decided not to come now. However, he will come when he has opportunity. +\v 12 Now concerning our brother Apollos, I strongly encouraged him to visit you with the brothers. But it was not at all his will that he come now. However, he will come when the time is right. \s5 \p