diff --git a/01-GEN/01.usfm b/01-GEN/01.usfm index b6ac5a36..2aab7678 100644 --- a/01-GEN/01.usfm +++ b/01-GEN/01.usfm @@ -52,8 +52,7 @@ \v 25 God made the beasts of the earth after their kind, the livestock after their kinds, and everything that creeps upon the ground after its kind. He saw that it was good. \s5 -\v 26 God said, "Let us make man in our image, after our likeness. Let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, over the livestock, over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth." -\f + \ft Some ancient copies have: \fqa ... Over the livestock, over all the animals of the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth. \fqa* \f* +\v 26 God said, "Let us make man in our image, after our likeness. Let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, over the livestock, over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth." \f + \ft Some ancient copies have: \fqa ... Over the livestock, over all the animals of the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth. \fqa* \f* \v 27 God created man in his own image. In his own image he created him. Male and female he created them. \s5 diff --git a/01-GEN/04.usfm b/01-GEN/04.usfm index d6943913..9e390996 100644 --- a/01-GEN/04.usfm +++ b/01-GEN/04.usfm @@ -16,8 +16,7 @@ \v 7 If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin crouches at the door and desires to control you, but you must rule over it." \s5 -\v 8 Cain spoke to Abel his brother. It came about that while they were in the fields, Cain rose up against Abel his brother and killed him. -\f + \ft The best ancient copies read in this way. However, some old translations and some modern translations read, \fqa Cain said to Abel his brother, "Let us go into the fields." It came about that while they were in the fields, Cain rose up against Abel his brother and killed him. \f* +\v 8 Cain spoke to Abel his brother. It came about that while they were in the fields, Cain rose up against Abel his brother and killed him. \f + \ft The best ancient copies read in this way. However, some old translations and some modern translations read, \fqa Cain said to Abel his brother, "Let us go into the fields." It came about that while they were in the fields, Cain rose up against Abel his brother and killed him. \f* \p \v 9 Then Yahweh said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know. Am I my brother's keeper?" diff --git a/01-GEN/31.usfm b/01-GEN/31.usfm index fe631ee3..52bb28ce 100644 --- a/01-GEN/31.usfm +++ b/01-GEN/31.usfm @@ -47,8 +47,7 @@ \s5 \v 24 Now God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad." -\v 25 Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country. Laban also camped with his relatives in the hill country of Gilead. -\f + \ft Some modern versions have: \fqa Laban also camped in the hill country of Gilead. \fqa* \f* +\v 25 Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country. Laban also camped with his relatives in the hill country of Gilead. \f + \ft Some modern versions have: \fqa Laban also camped in the hill country of Gilead. \fqa* \f* \s5 \v 26 Laban said to Jacob, "What have you done, that you deceived me and carried away my daughters like prisoners of war? diff --git a/09-1SA/27.usfm b/09-1SA/27.usfm index ce383bd6..66c5ed14 100644 --- a/09-1SA/27.usfm +++ b/09-1SA/27.usfm @@ -18,8 +18,7 @@ \s5 \p -\v 8 David and his men attacked various places, making raids on the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites; for those nations were the inhabitants of the land, as you go to Shur, as far as the land of Egypt. They had been living there in the land from ancient times. -\f + \ft Instead of \fq the Girzites \fq* found in the Hebrew text, some modern versions have \fqa the Gizrites \fqa* which is found in the margin of the Hebrew text. \f* +\v 8 David and his men attacked various places, making raids on the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites; for those nations were the inhabitants of the land, as you go to Shur, as far as the land of Egypt. They had been living there in the land from ancient times. \f + \ft Instead of \fq the Girzites \fq* found in the Hebrew text, some modern versions have \fqa the Gizrites \fqa* which is found in the margin of the Hebrew text. \f* \v 9 David attacked the land and saved neither man nor woman alive; he took away the sheep, the oxen, the donkeys, the camels, and the clothing; he would return and come again to Achish. \s5 diff --git a/23-ISA/04.usfm b/23-ISA/04.usfm index 05a903b4..41c5a213 100644 --- a/23-ISA/04.usfm +++ b/23-ISA/04.usfm @@ -1,11 +1,11 @@ \s5 \c 4 -\p +\q1 \v 1 On that day seven women will take hold of one man and say, "Our own food we will eat, our own clothing we will wear. But let us take your name to remove our shame." -\p +\q1 \v 2 On that day the branch of Yahweh will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be tasty and delightful for those survivors in Israel. \s5 diff --git a/23-ISA/21.usfm b/23-ISA/21.usfm index 2bb55150..e779c5e4 100644 --- a/23-ISA/21.usfm +++ b/23-ISA/21.usfm @@ -57,8 +57,8 @@ \q1 \v 11 A declaration about Dumah. \q1 One calls to me from Seir, -\q1 "Watchman, what is left of the night? Watchman, -\q1 what is left of the night?" +\q1 "Watchman, what is left of the night? +\q1 Watchman, what is left of the night?" \q1 \v 12 The watchman said, "The morning comes and also the night. \q1 If you want to ask, then ask; and come back again." diff --git a/23-ISA/30.usfm b/23-ISA/30.usfm index baefe7a9..bdc1ab27 100644 --- a/23-ISA/30.usfm +++ b/23-ISA/30.usfm @@ -4,8 +4,8 @@ \m \q1 \v 1 "Woe to the rebellious children," this is Yahweh's declaration. -\q1 "They make plans, but not from me; they make alliances with other nations, but they were not directed by my Spirit, -\q1 so they add sin to sin. +\q1 "They make plans, but not from me; they make alliances with other nations, +\q1 but they were not directed by my Spirit, so they add sin to sin. \q1 \v 2 They set out to go down into Egypt, but have not asked for my direction. \q1 They seek protection from Pharaoh and take refuge in the shadow of Egypt. @@ -22,8 +22,10 @@ \s5 \p \v 6 A declaration about the beasts of the Negev: -\q1 Through the land of trouble and danger, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, -\q1 they carry their riches on the backs of donkeys, and their treasures on the camels' humps, +\q1 Through the land of trouble and danger, of the lioness and the lion, +\q1 the viper and fiery flying serpent, +\q1 they carry their riches on the backs of donkeys, +\q1 and their treasures on the camels' humps, \q1 to a people who cannot help them. \q1 \v 7 For Egypt's help is worthless; diff --git a/23-ISA/32.usfm b/23-ISA/32.usfm index 14540a2a..e0db3ea3 100644 --- a/23-ISA/32.usfm +++ b/23-ISA/32.usfm @@ -9,7 +9,7 @@ \v 2 Each one will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, \q1 like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a land of weariness. \q1 -\v 3 Then the eyes of those who see will not be dim, and the ears of those who hear will hear attentively. +\v 3 Then the eyes of those who see will not be dim, and the ears of those who hear will hear attentively. \s5 \q1