forked from WycliffeAssociates/en_ulb
Various "inner room"
This commit is contained in:
parent
1de7869051
commit
570cd8ff70
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
\v 4 For the house he made windows with frames that made them more narrow at the outside than on the inside.
|
\v 4 For the house he made windows with frames that made them more narrow at the outside than on the inside.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 Against the walls of the main chamber he built rooms around it, around both the outer room and the inner sanctuary. He built rooms all around the sides.
|
\v 5 Against the walls of the main chamber he built rooms around it, around both the outer room and the inner room. He built rooms all around the sides.
|
||||||
\v 6 The lowest story was five cubits wide, the middle was six cubits wide, and the third was seven cubits wide. For on the outside he made offsets in the wall of the house all around so that the beams would not be inserted in the walls of the house.
|
\v 6 The lowest story was five cubits wide, the middle was six cubits wide, and the third was seven cubits wide. For on the outside he made offsets in the wall of the house all around so that the beams would not be inserted in the walls of the house.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -34,21 +34,21 @@
|
||||||
\v 15 Then he built the interior walls of the house with boards of cedar. From the floor of the house to the ceiling, he covered them on the inside with wood, and he covered the floor of the house with cypress boards.
|
\v 15 Then he built the interior walls of the house with boards of cedar. From the floor of the house to the ceiling, he covered them on the inside with wood, and he covered the floor of the house with cypress boards.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 16 He built twenty cubits onto the rear of the house with boards of cedar from the floor to the ceiling. He built this room to be the inner sanctuary, the most holy place.
|
\v 16 He built twenty cubits onto the rear of the house with boards of cedar from the floor to the ceiling. He built this room to be the inner room, the most holy place.
|
||||||
\v 17 The main hall, that is, the holy place that was in front of the most holy place, was forty cubits long.
|
\v 17 The main hall, that is, the holy place that was in front of the most holy place, was forty cubits long.
|
||||||
\v 18 There was cedar inside the house, carved in the shape of gourds and open flowers. All was cedar inside. No stonework was seen there.
|
\v 18 There was cedar inside the house, carved in the shape of gourds and open flowers. All was cedar inside. No stonework was seen there.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 Solomon prepared the most holy place inside the house in order to place the ark of the covenant of Yahweh there.
|
\v 19 Solomon prepared the inner room inside the house in order to place the ark of the covenant of Yahweh there.
|
||||||
\v 20 The most holy place was twenty cubits in length, twenty cubits in width, and twenty cubits in height; Solomon overlaid the walls with pure gold and covered the altar with cedar wood.
|
\v 20 The inner room was twenty cubits in length, twenty cubits in width, and twenty cubits in height; Solomon overlaid the walls with pure gold and covered the altar with cedar wood.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 21 Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold. And he placed chains of gold across the front of the most holy place, and he overlaid the front with gold.
|
\v 21 Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold. And he placed chains of gold across the front of the inner room, and he overlaid the front with gold.
|
||||||
\v 22 He overlaid the entire interior with gold until all the temple was finished. He also overlaid with gold the whole altar that belonged to the most holy place.
|
\v 22 He overlaid the entire interior with gold until all the temple was finished. He also overlaid with gold the whole altar that belonged to the inner room.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 23 Solomon made two cherubim of olivewood, each ten cubits high, for the most holy place.
|
\v 23 Solomon made two cherubim of olivewood, each ten cubits high, for the inner room.
|
||||||
\v 24 One wing of the first cherub was five cubits long, and its other wing was also five cubits long. So from the tip of one wing to the tip of the other there was a distance of ten cubits.
|
\v 24 One wing of the first cherub was five cubits long, and its other wing was also five cubits long. So from the tip of one wing to the tip of the other there was a distance of ten cubits.
|
||||||
\v 25 The other cherub also had a wingspan ten cubits. Both the cherubim were of the same dimensions and shape.
|
\v 25 The other cherub also had a wingspan ten cubits. Both the cherubim were of the same dimensions and shape.
|
||||||
\v 26 The height of one cherub was ten cubits, and the other cherub was the same.
|
\v 26 The height of one cherub was ten cubits, and the other cherub was the same.
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
||||||
\v 30 Solomon overlaid the floor of the house with gold, in both the outer and inner rooms.
|
\v 30 Solomon overlaid the floor of the house with gold, in both the outer and inner rooms.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 31 Solomon made doors of olivewood for the entrance to the most holy place. The lintel and doorposts had five indented sections.
|
\v 31 Solomon made doors of olivewood for the entrance to the inner room. The lintel and doorposts had five indented sections.
|
||||||
\v 32 So he made two doors of olivewood, and he made on them carvings of cherubim, palm trees, and open flowers. He overlaid them with gold, and he spread the gold on the cherubim and palm trees.
|
\v 32 So he made two doors of olivewood, and he made on them carvings of cherubim, palm trees, and open flowers. He overlaid them with gold, and he spread the gold on the cherubim and palm trees.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue