forked from WycliffeAssociates/en_udb
81 lines
2.4 KiB
Plaintext
81 lines
2.4 KiB
Plaintext
|
|
|
|
\s5
|
|
\c 46
|
|
|
|
\q1
|
|
\v 1 It is as though Bel and Nebo, the statues of the gods of Babylonia,
|
|
\q2 were bowing down as they are put on animals and carried away!
|
|
\q1 The statues are heavy burdens and will cause the animals to become tired!
|
|
\q1
|
|
\v 2 Gods and animals are all bowed down;
|
|
\q2 the gods can save neither themselves nor the beasts of burden;
|
|
\q2 the gods themselves are going into exile!
|
|
|
|
\s5
|
|
\q1
|
|
\v 3 Yahweh says, "You descendants of Jacob who were exiled,
|
|
\q1 I am not like the gods of Babylonia that must be carried;
|
|
\q2 instead, it is as though I have carried you
|
|
\q1 since you first became a nation.
|
|
\q2 I carried you even before you became a nation.
|
|
\q1
|
|
\v 4 I will be your God, and I will carry you for many years,
|
|
\q2 until it is as though your nation is an old man with gray hair.
|
|
\q1 I caused you to become a nation,
|
|
\q2 and I will sustain you and rescue you.
|
|
|
|
\s5
|
|
\q1
|
|
\v 5 There is certainly no one to whom I can be compared.
|
|
\q2 There is no one who is equal to me.
|
|
\q1
|
|
\v 6 So it is stupid that some people pour out gold and silver from their bags
|
|
\q2 and weigh it on a scale.
|
|
\q1 Then they hire a man who makes things from gold to make an idol from it.
|
|
\q2 After he makes an idol, they bow down and worship it!
|
|
|
|
\s5
|
|
\q1
|
|
\v 7 They lift it up and carry it on their shoulders.
|
|
\q2 They put it in a special place,
|
|
\q2 and it stays there.
|
|
\q1 It cannot move!
|
|
\q1 And when someone prays to it, it does not answer.
|
|
\q2 So obviously it cannot rescue anyone from his troubles!
|
|
|
|
\s5
|
|
\q1
|
|
\v 8 You people of Judah, do not forget this;
|
|
\q2 keep thinking about it, you sinful people!
|
|
\q1
|
|
\v 9 Think about the things that I did long ago.
|
|
\q2 Only I am God; I am God, and there is no one like me.
|
|
|
|
\s5
|
|
\q1
|
|
\v 10 Only I can tell what will happen in the future before it occurs;
|
|
\q2 I tell it long before it happens.
|
|
\q1 I will accomplish everything that I plan to accomplish,
|
|
\q2 and I will do everything that I want to do.
|
|
\q1
|
|
\v 11 So I will summon Cyrus to come from the east like a swift and powerful eagle;
|
|
\q2 he will come from a distant country.
|
|
\q1 He will accomplish what I want him to.
|
|
\q2 He is the one who will do what I have said that I want him to do,
|
|
\q2 what I have planned.
|
|
|
|
\s5
|
|
\q1
|
|
\v 12 You stubborn people of Israel,
|
|
\q2 you who are completely unable to do what is right,
|
|
\q1
|
|
\v 13 I will rescue you,
|
|
\q2 and it will not be a long time before that happens.
|
|
\q2 I will do it soon.
|
|
\q1 I will rescue Jerusalem
|
|
\q2 and show to you Israelite people that I am glorious."
|
|
|
|
|
|
|