Ch 13-15 edits/corrections

This commit is contained in:
Bob Johnson 2019-09-05 12:16:08 +00:00
parent 5f0396e304
commit eecc633ebd
1 changed files with 24 additions and 24 deletions

View File

@ -1156,12 +1156,12 @@
\p
\v 15 The old prophet said to him, "Come home with me and eat some food."
\p
\v 16 He replied, "No, I am not allowed to go with you into your house, or to eat or drink anything with you,
\v 16 He replied, "No, I am not allowed to go with you into your house or to eat or drink anything with you,
\v 17 because Yahweh told me, 'Do not eat or drink anything here, and do not return home on the road on which you came.'"
\s5
\p
\v 18 Then the old prophet said to him, "I also am a prophet, like you are. Yahweh sent an angel to tell me that I should take you home with me and give you some food and drink." But the old man was lying when he said that.
\v 18 Then the old prophet said to him, "I also am a prophet like you are. Yahweh sent an angel to tell me that I should take you home with me and give you some food and drink." But the old man was lying when he said that.
\v 19 But because of what the old prophet said, the prophet from Judah returned with him to his home and ate some food and drank some water with him.
\s5
@ -1190,19 +1190,19 @@
\s5
\p
\v 31 After they had buried him, the old man said to his sons, "When I die, bury my corpse in the grave where we buried the prophet from Judah. Lay my corpse next to his corpse.
\v 32 And do not forget what he said, things that Yahweh told him to say about the altar in Bethel, and what Yahweh told him to say about the places where they worshiped idols on the hills around the towns in Samaria. Those things will surely happen."
\v 32 And do not forget what he said, things that Yahweh told him to say about the altar in Bethel and what Yahweh told him to say about the places where they worshiped idols on the hills around the towns in Samaria. Those things will surely happen."
\s5
\p
\v 33 But King Jeroboam still did not stop continuing to do the evil things that he was doing. Instead, he appointed more priests from men who were not descended from Levi. He appointed as priest anyone who agreed to become one, in order that he could offer sacrifices on the hilltops.
\v 33 But King Jeroboam still did not stop continuing to do the evil things that he was doing. Instead, he appointed more priests from men who were not descended from Levi. He appointed as priest anyone who agreed to become one so that he could offer sacrifices on the hilltops.
\v 34 Because he committed that sin, a few years later God got rid of most of Jeroboam's descendants and did not allow them to become kings of Israel.
\s5
\c 14
\p
\v 1 At that time, Jeroboam's son Abijah became very sick.
\v 2 Jeroboam said to his wife, "Disguise yourself in order that no one will recognize that you are my wife. Then go to the city of Shiloh, where the prophet Ahijah lives. He is the one who predicted that I would become the king of Israel.
\v 3 Take with you ten loaves of bread and some small flat cakes, and a jar of honey, and give them to him. Tell him about our son, and he will tell you what will happen to him."
\v 2 Jeroboam said to his wife, "Disguise yourself so that no one will recognize that you are my wife. Then go to the city of Shiloh where the prophet Ahijah lives. He is the one who predicted that I would become the king of Israel.
\v 3 Take with you ten loaves of bread and some small flat cakes and a jar of honey, and give them to him. Tell him about our son, and he will tell you what will happen to him."
\s5
\v 4 So his wife went to Shiloh, to Ahijah's house. Ahijah was unable to see, because he was very old and had become blind.
@ -1218,19 +1218,19 @@
\s5
\v 9 But you have done more evil things than all those who ruled before you. You have rejected me, and you have caused me to become very angry by making metal images of other gods so that you and others could worship them.
\p
\v 10 So, I am going to cause terrible things to happen to your family. I will cause all your male descendants to die, young ones and old ones. I will completely get rid of your family just like a man completely burns dung to cook his food.
\v 10 So I am going to cause terrible things to happen to your family. I will cause all of your male descendants to die, young ones and old ones. I will completely get rid of your family, just as a man completely burns dung to cook his food.
\s5
\v 11 The corpses of any members of your family who die in cities will be eaten by dogs. And the corpses of any members of your family who die out in the open fields will be eaten by vultures. This will surely happen because I, Yahweh, have said that it will happen.'
\p
\v 12 So go back home. And as soon as you enter the city, your son will die.
\v 13 All the Israelite people will mourn for him and bury him. He is the only one of Jeroboam's family who will be buried properly, because he is the only one of Jeroboam's family with whom Yahweh is at all pleased.
\v 13 All the Israelite people will mourn for him and bury him. He is the only one of Jeroboam's family who will be buried properly because he is the only one of Jeroboam's family with whom Yahweh is at all pleased.
\s5
\p
\v 14 Furthermore, Yahweh will appoint for himself a king to rule over Israel who will get rid of Jeroboam's descendants. And that will start to happen today!
\v 15 Yahweh will punish the people of Israel. He will shake them like the wind shakes the reeds that grow in a stream. He will expel the Israelite people from this good land that he gave to our ancestors. He will scatter them into countries east of the Euphrates River, because they have caused him to become very angry by making poles for worshiping the goddess Asherah.
\v 16 Yahweh will abandon the Israelite people because of the sins that Jeroboam committed, sins which induced the Israelite people to commit them."
\v 15 Yahweh will punish the people of Israel. He will shake them like the wind shakes the reeds that grow in a stream. He will expel the Israelite people from this good land that he gave to our ancestors. He will scatter them into countries east of the Euphrates River because they have caused him to become very angry by making poles for worshiping the goddess Asherah.
\v 16 Yahweh will abandon the Israelite people because of the sins that Jeroboam committed, sins that induced the Israelite people to commit them."
\s5
\p
@ -1239,7 +1239,7 @@
\s5
\p
\v 19 Everything else that Jeroboam did, and the record of wars that his army fought, and how he ruled, is written in the book of the events of the Kings of Israel.
\v 19 Everything else that Jeroboam did and the record of wars that his army fought and how he ruled are written in the book of the events of the Kings of Israel.
\v 20 Jeroboam ruled for twenty-two years. Then he died, and his son Nadab became king.
\s5
@ -1273,10 +1273,10 @@
\v 1 After Jeroboam had been the king of Israel for almost eighteen years, Abijah became the king of Judah.
\v 2 He ruled for three years in Jerusalem. His mother's name was Maakah, the daughter of Abishalom.
\p
\v 3 Abijah committed the same kind of sins that his father had committed. He was not fully dedicated to Yahweh his God, as his ancestor David had been.
\v 3 Abijah committed the same kind of sins that his father had committed. He was not fully dedicated to Yahweh his God as his ancestor David had been.
\s5
\v 4 But, because of what Yahweh his God had promised to David, Yahweh gave Abijah a son to rule in Jerusalem after him, and in order to protect Jerusalem from their enemies.
\v 4 But because of what Yahweh his God had promised to David, Yahweh gave Abijah a son to rule in Jerusalem after him in order to protect Jerusalem from their enemies.
\v 5 Yahweh did that because David had always done what pleased Yahweh and because David had always obeyed Yahweh. The only time when he disobeyed Yahweh was when he caused Uriah to be killed due to his sin with Bathsheba.
\p
\v 6 There were wars between the armies of Rehoboam and Jeroboam all during the time that Abijah ruled.
@ -1298,26 +1298,26 @@
\s5
\v 14 He was not able to destroy all the places where the people worshiped Yahweh, but he continued to be dedicated to Yahweh all during the time that he lived.
\v 15 He told his workers to place in the temple all the items that his father had dedicated to God, and all the gold and silver things that he had dedicated to God.
\v 15 He told his workers to place in the temple all the items that his father had dedicated to God and all the gold and silver things that he had dedicated to God.
\s5
\p
\v 16 There were wars between the armies of Asa and Baasha, the king of Israel, all during the time that they ruled.
\v 16 There were wars between the armies of Asa and Baasha king of Israel all during the time that they ruled.
\v 17 Baasha's army invaded Judah. They captured the city of Ramah north of Jerusalem. Then they started to build a wall around it in order to prevent people from entering or leaving the area in Judah that King Asa ruled.
\s5
\p
\v 18 So Asa told his workers to take all the silver and gold that was still in the storerooms in the temple and in the palace and gave it to some of his officials. He told them to take it to Damascus and give it to King Ben Hadad who ruled Aram. Ben Hadad was son of Tabrimmon and grandson of Hezion. He told the officials to say this to Ben Hadad:
\v 19 "I want there to be a peace treaty between me and you, like there was between my father and your father. For that purpose, I am giving you this silver and gold. So now please cancel the treaty that you made with Baasha, the king of Israel, in order that he will take his soldiers away from attacking mine, because he will be afraid of your army."
\v 18 So Asa told his workers to take all the silver and gold that was still in the storerooms in the temple and in the palace and give it to some of his officials. He told them to take it to Damascus and give it to King Ben-Hadad who ruled Aram. Ben-Hadad was son of Tabrimmon and grandson of Hezion. He told the officials to say this to Ben-Hadad:
\v 19 "I want there to be a peace treaty between me and you as there was between my father and your father. For that purpose, I am giving you this silver and gold. So now please cancel the treaty that you made with Baasha king of Israel so that he will take his soldiers away from attacking mine because he will be afraid of your army."
\s5
\v 20 So the officials went and gave the message to Ben Hadad, and he did what Asa suggested. He sent his army commanders and their soldiers to attack some of the towns in Israel. They captured Ijon, Dan, Abel of Beth Maakah, the area near the Sea of Galilee, and all the land of the tribe of Naphtali.
\v 20 So the officials went and gave the message to Ben-Hadad, and he did what Asa suggested. He sent his army commanders and their soldiers to attack some of the towns in Israel. They captured Ijon, Dan, Abel of Beth Maakah, the area near the Sea of Galilee, and all the land of the tribe of Naphtali.
\v 21 When Baasha heard about that, he told his soldiers to stop working at Ramah. He and his soldiers returned to Tirzah and stayed there.
\v 22 Then King Asa sent a message to all the people in the towns in Judah, stating that they all were required to go to Ramah and carry away the stones and timber that Baasha's soldiers had been using to build a wall around the city. With those stones and timber they fortified the city of Mizpah north of Jerusalem, and Geba, a town in the territory of the tribe of Benjamin.
\v 22 Then King Asa sent a message to all the people in the towns in Judah, stating that they all were required to go to Ramah and carry away the stones and timber that Baasha's soldiers had been using to build a wall around the city. With those stones and timber they fortified the city of Mizpah, which was north of Jerusalem, and Geba, a town in the territory of the tribe of Benjamin.
\s5
\p
\v 23 Everything else that Asa did, the armies that his soldiers defeated, and the names of the cities that he caused to be fortified, are all written in the book of the events of the Kings of Judah. But when Asa became old, he got a disease in his feet.
\v 23 Everything else that Asa did, the armies that his soldiers defeated, and the names of the cities that he caused to be fortified are all written in the book of the events of the Kings of Judah. But when Asa became old, he got a disease in his feet.
\v 24 He died and was buried where his ancestors were buried in the part of Jerusalem called the city of David. Then his son Jehoshaphat became king.
\s5
@ -1333,17 +1333,17 @@
\s5
\p
\v 29 As soon as he became king, he commanded his soldiers to kill all of Jeroboam's family. Doing what Yahweh had told the prophet Ahijah from Shiloh would happen, they killed all of Jeroboam's family. None of them were left.
\v 30 That happened because Yahweh had become very angry with Jeroboam because of all the sins that Jeroboam had committed, and because of the sins that he had persuaded the people of Israel to commit.
\v 30 That happened because Yahweh had become very angry with Jeroboam because of all the sins that Jeroboam had committed and because of the sins that he had persuaded the people of Israel to commit.
\s5
\p
\v 31 Everything else that Nadab did is written in Book of the Events of the Kings of Israel.
\v 31 Everything else that Nadab did is written in the book of the events of the Kings of Israel.
\v 32 There were wars between the armies of King Asa and King Baasha all the time that they ruled.
\s5
\p
\v 33 After Asa had been the king of Judah for almost three years, Baasha son of Ahijah, started to rule Israel at the city of Tirzah. He ruled for twenty-four years.
\v 34 Baasha did many things that Yahweh said were evil, and he lived a sinful life just like Jeroboam lived. Baasha's sinful life set an example for the people of Israel that encouraged them to commit sins that were like his sins.
\v 33 After Asa had been the king of Judah for almost three years, Baasha son of Ahijah started to rule Israel at the city of Tirzah. He ruled for twenty-four years.
\v 34 Baasha did many things that Yahweh said were evil, and he lived a sinful life just as Jeroboam lived. Baasha's sinful life set an example for the people of Israel that encouraged them to commit sins that were like his sins.
\s5
\c 16