forked from WycliffeAssociates/en_udb
Various "Philippi city" and the like, changed to "the city of Philippi"
This commit is contained in:
parent
9fa6fd708e
commit
9e3f379d2c
11
53-1TH.usfm
11
53-1TH.usfm
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 2 We always thank God for you all when we mention you while we pray.
|
\v 2 We always thank God for you all when we mention you while we pray.
|
||||||
\v 3 We continually remember that you work for God, who is our Father, because you trust in him and you earnestly help people because you love them. You have a solid confidence in the future, because you know our Lord Jesus Christ!
|
\v 3 We continually remember that you work for God, who is our Father, because you trust in him and you earnestly help people because you love them. You have a solid confidence in the future because you know our Lord Jesus Christ!
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 My fellow believers whom God loves, we also thank him because we know that he chose you to become his people.
|
\v 4 My fellow believers whom God loves, we also thank him because we know that he chose you to become his people.
|
||||||
|
@ -24,17 +24,14 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 Other people have heard you tell the message from the Lord Jesus. Then they also proclaimed the good news to people who live throughout Macedonia and Achaia. Not only that, but people who live in many faraway places have heard that you trust in God. So we do not need to tell people what God has done in your lives.
|
\v 8 Other people have heard you tell the message from the Lord Jesus. Then they also proclaimed the good news to people who live throughout Macedonia and Achaia. Not only that, but people who live in many faraway places have heard that you trust in God. So we do not need to tell people what God has done in your lives.
|
||||||
\v 9 People who live far from you are telling others how warmly you welcomed us when we came to you. They also report that you stopped worshiping false gods and that now you worship and serve the God who alone is the living God, and he is the real and only God.
|
\v 9 People who live far from you are telling others how warmly you welcomed us when we came to you. They also report that you stopped worshiping false gods and that now you worship and serve the God who alone is the living God, the real and only God.
|
||||||
\v 10 They also tell us that now you wait expectantly for his Son to return to earth from heaven. You firmly believe that God caused him to live again after he died. You believe also that Jesus will rescue all of us, who trust in him, when God punishes all the people of the entire world.
|
\v 10 They also tell us that now you wait expectantly for his Son to return to earth from heaven. You firmly believe that God caused him to live again after he died. You believe also that Jesus will rescue all of us who trust in him when God punishes all the people of the entire world.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 2
|
\c 2
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 My fellow believers, you know that our time with you was very worthwhile.
|
\v 1 My fellow believers, you know that our time with you was very worthwhile.
|
||||||
\v 2 Although people in Philippi city previously mistreated us and insulted us, as you know, God caused us to be courageous. As a result, we told you the good news that God sent us to tell you, even though some people in your city opposed us very much.
|
\v 2 Although people in the city of Philippi previously mistreated us and insulted us, as you know, God caused us to be courageous. As a result, we told you the good news that God sent us to tell you, even though some people in your city opposed us very much.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 When we encouraged you to obey God's message, we did not speak to you something false. And we do not want to get something for ourselves by immoral means. We do not try to deceive you or anyone else.
|
\v 3 When we encouraged you to obey God's message, we did not speak to you something false. And we do not want to get something for ourselves by immoral means. We do not try to deceive you or anyone else.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue