forked from WycliffeAssociates/en_udb
extra spaces removed
This commit is contained in:
parent
e650f4b8e2
commit
7797011d10
32
01-GEN.usfm
32
01-GEN.usfm
|
@ -554,7 +554,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 32 All these clans descended from the sons of Noah. Each clan had its own genealogy and each became a separate people . Those peoples formed after the flood and spread all around the earth.
|
||||
\v 32 All these clans descended from the sons of Noah. Each clan had its own genealogy and each became a separate people. Those peoples formed after the flood and spread all around the earth.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 11
|
||||
|
@ -911,7 +911,7 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 16 When the three men got up to leave, they looked down into the valley toward the city of Sodom. Abraham was walking with them to say "Farewell" to them.
|
||||
\v 17 Yahweh said to himself, "It is not right for me to prevent Abraham from knowing what I plan to do.
|
||||
\v 18 Abraham's descendants will become a great and powerful people . And all the peoples of the earth will be blessed because of what I do for him.
|
||||
\v 18 Abraham's descendants will become a great and powerful people. And all the peoples of the earth will be blessed because of what I do for him.
|
||||
\v 19 I have chosen him in order that he will direct his children and their families so that they will obey me and do what is right and fair, so that I will do for Abraham what I have promised to do for him."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1015,8 +1015,8 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 36 So Lot caused his two daughters to become pregnant.
|
||||
\v 37 The older one later gave birth to a son, whom she named Moab. He became the ancestor of the Moab people .
|
||||
\v 38 The younger one also gave birth to a son, whom she named Ben-Ammi. He became the ancestor of the people that are now called the Ammon people .
|
||||
\v 37 The older one later gave birth to a son, whom she named Moab. He became the ancestor of the Moab people.
|
||||
\v 38 The younger one also gave birth to a son, whom she named Ben-Ammi. He became the ancestor of the people that are now called the Ammon people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 20
|
||||
|
@ -1078,7 +1078,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 12 But God said to Abraham, "Do not be upset about your son, Ishmael, and about your servant Hagar. Listen to everything that Sarah tells you to do, and do it, because Isaac is the one who will be the forefather of the descendants I promised to give you.
|
||||
\v 13 But I will also cause the son of your servant Hagar to be the ancestor of a great people , because he is also your son."
|
||||
\v 13 But I will also cause the son of your servant Hagar to be the ancestor of a great people. because he is also your son."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 14 So Abraham got up early the next morning. He got some food ready, put water in a bag, and gave it to Hagar. He put the bag on her shoulder, handed her Ishmael, and sent them away into the wilderness of Beersheba.
|
||||
|
@ -1088,7 +1088,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 17 Soon God heard the sound of Ishmael, so he sent one of his angels to call out from heaven to Hagar. He said, "Hagar, what is the matter with you? Do not be afraid, because God has heard the boy crying there.
|
||||
\v 18 Go lift the boy up and help him be brave, because I will cause his descendants to become a great people ."
|
||||
\v 18 Go lift the boy up and help him be brave, because I will cause his descendants to become a great people."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 19 Then God showed her a well of water. So she went to the well and filled the container with water, and gave the boy a drink.
|
||||
|
@ -2070,7 +2070,7 @@ I ask that God curse those who curse you, and bless those who bless you."
|
|||
\s5
|
||||
\v 14 They said to them, "No, we cannot do that. We cannot give our sister to be the wife of a man who is not circumcised, because that would be a shameful thing for us to do.
|
||||
\v 15 We will do that only if you do one thing: You must become like us by circumcising all the males that are among you.
|
||||
\v 16 Then we will give our daughters to your young men to be your wives, and we will take your daughters to be the wives of our young men. We will live among you, and we will become one people .
|
||||
\v 16 Then we will give our daughters to your young men to be your wives, and we will take your daughters to be the wives of our young men. We will live among you, and we will become one people.
|
||||
\v 17 But if you do not agree to be circumcised, we will take our sister and leave."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -2099,7 +2099,7 @@ I ask that God curse those who curse you, and bless those who bless you."
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought me big trouble! Now the Canaanite people, the Perez people , and everyone else who lives in this land will hate me! I do not have many men to fight for us, so if they all gather together and come to me and attack us, they will destroy us and all our household!"
|
||||
\v 30 Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought me big trouble! Now the Canaanite people, the Perez people. and everyone else who lives in this land will hate me! I do not have many men to fight for us, so if they all gather together and come to me and attack us, they will destroy us and all our household!"
|
||||
\v 31 But they replied, "Should we have allowed Shechem to treat our sister like a prostitute?"
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -2208,8 +2208,8 @@ I ask that God curse those who curse you, and bless those who bless you."
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 20 This is a list of the descendants of Seir, who belonged to the Hor people , who were the first people who lived in the region of Edom: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
|
||||
\v 21 Dishon, Ezer, and Dishan. Those seven men each became ancestors of a people . Each of the peoples had the same name as the name of their ancestor.
|
||||
\v 20 This is a list of the descendants of Seir, who belonged to the Hor people. who were the first people who lived in the region of Edom: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
|
||||
\v 21 Dishon, Ezer, and Dishan. Those seven men each became ancestors of a people. Each of the peoples had the same name as the name of their ancestor.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 The sons of Lotan were Hori and Heman. Lotan's sister was Timna.
|
||||
|
||||
|
@ -2258,7 +2258,7 @@ I ask that God curse those who curse you, and bless those who bless you."
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 40-43 Here is a list of all the peoples that were descendants of Esau: Timna, Alvah, Jetheth, Oholibamah, Elah, Pinon, Kenaz, Teman, Mibzar, Magdiel, and Iram. They all lived in the land of Edom. The land where each people lived got the same name as the name of the people .
|
||||
\v 40-43 Here is a list of all the peoples that were descendants of Esau: Timna, Alvah, Jetheth, Oholibamah, Elah, Pinon, Kenaz, Teman, Mibzar, Magdiel, and Iram. They all lived in the land of Edom. The land where each people lived got the same name as the name of the people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 37
|
||||
|
@ -3101,13 +3101,13 @@ and to this very day God has led me and taken care of me as a shepherd leads and
|
|||
\v 18 Joseph said to him, "My father, that is not right! The one on whom you put your left hand is my older son. Put your right hand on his head."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 19 But his father refused, saying, "I know that, my son; I know what I am doing. Manasseh's descendants will also become a people , and they will become important. But his younger brother's descendants will become greater than his will. His descendants will become many nations."
|
||||
\v 19 But his father refused, saying, "I know that, my son; I know what I am doing. Manasseh's descendants will also become a people. and they will become important. But his younger brother's descendants will become greater than his will. His descendants will become many nations."
|
||||
\v 20 So he blessed them both on that day, saying, "The people in Israel will use your names when they bless people. They will say, 'We pray that God will help you as he helped Ephraim and Manasseh.'" In that way, Jacob said that Ephraim would become more important than Manasseh.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Then Jacob said to Joseph, "I am about to die. But I know that God will help you. A day will come when he will take your descendants back to the land of their ancestors.
|
||||
\v 22 It is to you, who stands above your brothers that I will give the fertile hill in the area of Shechem. I captured that land from the Amor people , fighting them with my sword and my bow and arrows."
|
||||
\v 22 It is to you, who stands above your brothers that I will give the fertile hill in the area of Shechem. I captured that land from the Amor people. fighting them with my sword and my bow and arrows."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 49
|
||||
|
@ -3249,12 +3249,12 @@ and in the evening they will divide among their warriors the spoils that they se
|
|||
\p
|
||||
\v 28 Those twelve sons are the ancestors of the twelve tribes of Israel. That is what their father said to them as he blessed them, telling to each one words that were right for him.
|
||||
\p
|
||||
\v 29 Then Jacob said to his sons, "I will soon die and join my ancestors who have already died. Bury my body where some of my ancestors are buried, in the cave that is in the field that was bought from Ephron, who belonged to the Heth people .
|
||||
\v 29 Then Jacob said to his sons, "I will soon die and join my ancestors who have already died. Bury my body where some of my ancestors are buried, in the cave that is in the field that was bought from Ephron, who belonged to the Heth people.
|
||||
\v 30 The field of Machpelah, was east of Mamre, in the land of Canaan. Abraham bought it from Ephron to use as a burial place.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 31 That is where they buried him and his wife Sarah. That is where they buried my father Isaac and his wife Rebekah. And that is where I buried my wife Leah.
|
||||
\v 32 That field and the cave in it were bought from the Heth people ; so that is where I want you to bury me."
|
||||
\v 32 That field and the cave in it were bought from the Heth people; so that is where I want you to bury me."
|
||||
\p
|
||||
\v 33 When Jacob finished giving those instructions to his sons, he lay down on his bed again. Then he stopped breathing and died.
|
||||
|
||||
|
@ -3284,7 +3284,7 @@ and in the evening they will divide among their warriors the spoils that they se
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Then Jacob's sons did for him what their father had commanded.
|
||||
\v 13 They crossed the Jordan River and carried Jacob's body into the land of Canaan. They buried it in the cave in the field at Machpelah, east of Mamre town. That was the field that Abraham had bought from Ephron, who was one of the Heth people , to use as a burial place.
|
||||
\v 13 They crossed the Jordan River and carried Jacob's body into the land of Canaan. They buried it in the cave in the field at Machpelah, east of Mamre town. That was the field that Abraham had bought from Ephron, who was one of the Heth people. to use as a burial place.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 After he had buried his father, Joseph and his brothers and all the others who had gone up to Canaan with him for the funeral returned to Egypt.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2103,7 +2103,7 @@ A thief must pay for what he stole. If he has no animal with which to pay for th
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Yahweh replied, "I am about to make a covenant with your people, the Israelite people. As they are watching, I will perform great miracles. They will see miracles that no one has ever done on the earth in any people . Everyone among your people will see the great things that I, Yahweh, will do. I will do things for you all that will make you fear me.
|
||||
\v 10 Yahweh replied, "I am about to make a covenant with your people, the Israelite people. As they are watching, I will perform great miracles. They will see miracles that no one has ever done on the earth in any people. Everyone among your people will see the great things that I, Yahweh, will do. I will do things for you all that will make you fear me.
|
||||
\v 11 Do what I tell you to do today. I am about to make the Amor, Canaan, Heth, Periz, Hiv, and Jebus peoples leave the land.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
32
04-NUM.usfm
32
04-NUM.usfm
|
@ -908,7 +908,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 29 One day Moses said to his brother-in-law Hobab son of Reuel from the Midian people , "We are on the way to the place that Yahweh promised to give to us. Come with us, and we will take good care of you, because Yahweh has promised to do good things for us Israelite people."
|
||||
\v 29 One day Moses said to his brother-in-law Hobab son of Reuel from the Midian people. "We are on the way to the place that Yahweh promised to give to us. Come with us, and we will take good care of you, because Yahweh has promised to do good things for us Israelite people."
|
||||
\p
|
||||
\v 30 But Hobab replied, "No, I will not go with you. I want to return to my own land and to my own family."
|
||||
|
||||
|
@ -1013,7 +1013,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\c 12
|
||||
\p
|
||||
\v 1-2 Moses' older sister Miriam and his older brother Aaron were jealous of Moses and said, "Is Moses the only one to whom Yahweh has spoken messages to tell to us? Does Yahweh not speak messages through us two also?" They also criticized Moses because he had married a woman who was a descendant of the Cush people . And Yahweh heard Miriam and Aaron complaining about Moses.
|
||||
\v 1-2 Moses' older sister Miriam and his older brother Aaron were jealous of Moses and said, "Is Moses the only one to whom Yahweh has spoken messages to tell to us? Does Yahweh not speak messages through us two also?" They also criticized Moses because he had married a woman who was a descendant of the Cush people. And Yahweh heard Miriam and Aaron complaining about Moses.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 The truth was that Moses was a very humble person. He was more humble than anyone else on the earth.
|
||||
|
||||
|
@ -1646,7 +1646,7 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 1 The king of the city of Arad lived in the area where the Canaanites lived, in the southern Judean wilderness. He heard a report that the Israelites were approaching on the road to Atharim village. So his army attacked the Israelites and captured some of them.
|
||||
\v 2 Then the Israelites declared this solemnly, "Yahweh, if you will help us to defeat these people, we will completely destroy all their towns."
|
||||
\v 3 Yahweh heard what they requested, and he enabled them to defeat the army of this Canaanite people . The Israelite soldiers killed all the people and destroyed their towns. Ever since that time, that place has been called Hormah which means "destruction."
|
||||
\v 3 Yahweh heard what they requested, and he enabled them to defeat the army of this Canaanite people. The Israelite soldiers killed all the people and destroyed their towns. Ever since that time, that place has been called Hormah which means "destruction."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -1700,7 +1700,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Then the Israelites sent messengers to Sihon, the king of the Amor people . This was the message that they gave him,
|
||||
\v 21 Then the Israelites sent messengers to Sihon, the king of the Amor people. This was the message that they gave him,
|
||||
\pi
|
||||
\v 22 "Allow us to travel through your country. We will stay on the king's highway, the main road that goes from the south to the north, until we have finished traveling through your land. We will not walk through any field or vineyard, or drink water from your wells."
|
||||
\p
|
||||
|
@ -1726,7 +1726,7 @@
|
|||
\v 29 You people of Moab, terrible things have happened to you!
|
||||
\q2 You people who worship your god Chemosh have been annihilated!
|
||||
\q1 The men who worshiped Chemosh have run away and are now refugees,
|
||||
\q2 and the women who worshiped him have been captured by the army of Sihon, the king of the Amor people .
|
||||
\q2 and the women who worshiped him have been captured by the army of Sihon, the king of the Amor people.
|
||||
\q1
|
||||
\v 30 But we have defeated those descendants of Amor,
|
||||
\q2 all the way from Heshbon in the north to the city of Dibon in the south.
|
||||
|
@ -1741,7 +1741,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\v 33 Then they turned north toward the region of Bashan, but King Og of Bashan and all his army attacked them at the city of Edrei.
|
||||
\p
|
||||
\v 34 Yahweh said to Moses, "Do not be afraid of Og, because I am going to enable your men to defeat him and his army, and to take possession of all his land. You will do to him what you did to Sihon, the king of the Amor people , who ruled in Heshbon."
|
||||
\v 34 Yahweh said to Moses, "Do not be afraid of Og, because I am going to enable your men to defeat him and his army, and to take possession of all his land. You will do to him what you did to Sihon, the king of the Amor people. who ruled in Heshbon."
|
||||
\p
|
||||
\v 35 And that is what happened. The Israelites defeated Og's army, and killed King Og and his sons and all his people. Not a person survived! And then the Israelites began to live in their land.
|
||||
|
||||
|
@ -1752,7 +1752,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 2 But King Balak son of Zippor, who ruled Moab, found out what the Israelites had done to the Amor people .
|
||||
\v 2 But King Balak son of Zippor, who ruled Moab, found out what the Israelites had done to the Amor people.
|
||||
\v 3 When he saw that the Israelites were very numerous, he and his people became terrified.
|
||||
\p
|
||||
\v 4 So the king of Moab went to the leaders of the Midian people and said to them, "This huge group of Israelites will wipe out everything around them, like an ox devours grass!"
|
||||
|
@ -2085,7 +2085,7 @@
|
|||
\c 25
|
||||
\p
|
||||
\v 1 While the Israelites were camped at a place called Acacia Grove, some of the men became unfaithful to God by sleeping with some of the women of the Moab people who lived in that area.
|
||||
\v 2 Then those women invited the men to come when the sacrifices were being offered to their gods. The Israelite men accepted. They went to the feasts with the women and worshiped the gods of the Moab people .
|
||||
\v 2 Then those women invited the men to come when the sacrifices were being offered to their gods. The Israelite men accepted. They went to the feasts with the women and worshiped the gods of the Moab people.
|
||||
\v 3 By doing that, the Israelite people joined the women in worshiping the god Baal who the Moab people thought lived on Mount Peor. That caused Yahweh to become very angry with his people, and he sent a severe plague on many of the Israelite people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -2115,13 +2115,13 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 14 The Israelite man who was killed with the woman of the Moab people was named Zimri son of Salu, who was the leader of a family from the tribe of Simeon.
|
||||
\v 15 The woman's name was Kozbi. She was the daughter of Zur, who was the leader of one of the clans of the Midian people .
|
||||
\v 15 The woman's name was Kozbi. She was the daughter of Zur, who was the leader of one of the clans of the Midian people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Then Yahweh said to Moses,
|
||||
\v 17 "Take your men and attack the Midian people and kill them.
|
||||
\v 18 They have become your enemies, because they tricked you Israelite people and induced many of you to worship Baal, and because one of your men slept with Kozbi, who was the daughter of a leader of the Midian people . She was killed at the time the plague started because of the people who sinned at Mount Peor."
|
||||
\v 18 They have become your enemies, because they tricked you Israelite people and induced many of you to worship Baal, and because one of your men slept with Kozbi, who was the daughter of a leader of the Midian people. She was killed at the time the plague started because of the people who sinned at Mount Peor."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 26
|
||||
|
@ -2562,7 +2562,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\v 6 When Moses sent them to the battle, Phinehas son of Eleazar the priest, went with them. He took with him some of the things from the sacred tent and the trumpets that would be blown to give the signal to start the battle.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 The Israelite men fought the soldiers from the Midian people , as Yahweh had told Moses to tell them to do, and they killed every man from the Midian people .
|
||||
\v 7 The Israelite men fought the soldiers from the Midian people. as Yahweh had told Moses to tell them to do, and they killed every man from the Midian people.
|
||||
\v 8 Among those whom they killed were the five kings of the Midian people—Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba. They also killed Balaam with a sword son of Beor.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -2581,7 +2581,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 16 They are the ones who did what Balaam suggested and urged our people to worship Baal instead of Yahweh. As a result, Yahweh caused a plague to strike his people while they were at Peor.
|
||||
\v 17 So, now you must kill all the boys of the Midian people , and also kill all the women who have slept with any man.
|
||||
\v 17 So, now you must kill all the boys of the Midian people. and also kill all the women who have slept with any man.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 18 Spare only the girls who are virgins. You can keep them to be your wives or your slaves.
|
||||
|
@ -2612,7 +2612,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 32-35 There were 675,000 sheep, seventy-two thousand cattle, sixty-one thousand donkeys, and thirty- virgins that they had captured from the Midian people .
|
||||
\v 32-35 There were 675,000 sheep, seventy-two thousand cattle, sixty-one thousand donkeys, and thirty- virgins that they had captured from the Midian people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -2646,7 +2646,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\v 52 The total of the offering they presented weighed about 191 kilograms.
|
||||
\v 53 Each soldier had taken these things for himself.
|
||||
\v 54 Eleazar and Moses accepted these gold items from these commanders and put them in the sacred tent to remind the Israelite people about how Yahweh had helped them defeat the Midian people .
|
||||
\v 54 Eleazar and Moses accepted these gold items from these commanders and put them in the sacred tent to remind the Israelite people about how Yahweh had helped them defeat the Midian people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 32
|
||||
|
@ -2716,7 +2716,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 33 So Moses agreed to give that land to the tribes of Gad and Reuben and to half of the tribe of Joseph's son Manasseh. That land was previously the land where Sihon, the king of the Amor people , ruled, and the land where Og, the king of Bashan region, ruled, including its cities and surrounding land.
|
||||
\v 33 So Moses agreed to give that land to the tribes of Gad and Reuben and to half of the tribe of Joseph's son Manasseh. That land was previously the land where Sihon, the king of the Amor people. ruled, and the land where Og, the king of Bashan region, ruled, including its cities and surrounding land.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -2729,7 +2729,7 @@
|
|||
\v 37 The people of the tribe of Reuben rebuilt Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,
|
||||
\v 38 Nebo, Baal Meon, and Sibmah cities. When they rebuilt Nebo and Baal Meon, they gave new names to those cities.
|
||||
\p
|
||||
\v 39 The descendants of Manasseh's son Makir went to the region of Gilead and took it away from the Amor people .
|
||||
\v 39 The descendants of Manasseh's son Makir went to the region of Gilead and took it away from the Amor people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 40 So Moses gave Gilead to the family of Makir, and they started to live there.
|
||||
|
|
18
05-DEU.usfm
18
05-DEU.usfm
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 3 Forty years after the Israelites had left Egypt, Moses told the Israelite people everything that Yahweh had commanded him.
|
||||
\v 4 This was after they had defeated Sihon, the king of the Amor people , who lived in the city of Heshbon, and Og, the king of the region of Bashan, who lived in towns of Ashtaroth and Edrei.
|
||||
\v 4 This was after they had defeated Sihon, the king of the Amor people. who lived in the city of Heshbon, and Og, the king of the region of Bashan, who lived in towns of Ashtaroth and Edrei.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -162,14 +162,14 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 20 (That region is also called the land of the Repha giants, who formerly lived there. The Ammon people call them the Zamzum group.
|
||||
\v 21 They were a large and powerful group, who were as tall as the descendants of Anak. But Yahweh destroyed them, and the Ammon people drove them away and took their land from them and started to live there.
|
||||
\v 22 Yahweh had done the same thing for the descendants of Esau who live in the hill country of Edom. He got rid of the Hor people , with the result that the Edom people took their land from them and started to live there. They still live there.
|
||||
\v 22 Yahweh had done the same thing for the descendants of Esau who live in the hill country of Edom. He got rid of the Hor people. with the result that the Edom people took their land from them and started to live there. They still live there.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 23 People who came from the island of Crete got rid of the Av group who previously lived in the land close to the Mediterranean Sea, as far south as Gaza. They took their land from them and started to live there.)
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 24 "After we had gone through the region of Moab, Yahweh said to us, 'Now cross the Arnon River. I will help you to defeat the army of Sihon, the king of the Amor people , who lives in the city of Heshbon. So attack their army and start to take their land from them.
|
||||
\v 24 "After we had gone through the region of Moab, Yahweh said to us, 'Now cross the Arnon River. I will help you to defeat the army of Sihon, the king of the Amor people. who lives in the city of Heshbon. So attack their army and start to take their land from them.
|
||||
\v 25 Today I will begin to cause everyone, everywhere, to be afraid of you. Everyone who hears about you will tremble and be terrified.'
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@
|
|||
\c 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 "Then we turned north and went toward the region of Bashan. Og, the king of that area, and all his soldiers marched south to fight against us at the city of Edrei.
|
||||
\v 2 Yahweh said to me, 'Do not be afraid of him, because I will enable your army to defeat him and all his army and to capture all their land. Do to him what you did to Sihon, the king of the Amor people , who ruled in Heshbon.'
|
||||
\v 2 Yahweh said to me, 'Do not be afraid of him, because I will enable your army to defeat him and all his army and to capture all their land. Do to him what you did to Sihon, the king of the Amor people. who ruled in Heshbon.'
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -218,7 +218,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 8 So at that time we took from those two kings of the Amor people all the land east of the Jordan River, from the Arnon River gorge in the south to Mount Hermon in the north."
|
||||
\v 9 (That mountain is called Sirion by the people of the city of Sidon and is called Senir by the Amor people .)
|
||||
\v 9 (That mountain is called Sirion by the people of the city of Sidon and is called Senir by the Amor people.)
|
||||
\v 10 "We captured all the towns on the plateau, and all the region of Gilead, and all of Bashan as far east as the cities of Edrei and Salekah, which also belonged to Og's kingdom."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 44 Moses gave God's laws to the Israelite people.
|
||||
\v 45 They included all the solemn commands, instructions and laws that Moses spoke to the people of Israel after they had come out of Egypt,
|
||||
\v 46 when they were in the valley east of the Jordan River. They were across from the town of Beth Peor, in the land that previously was ruled by Sihon, the king of the Amor people , who lived in Heshbon. Moses and the other Israelites had defeated his army when they came out of Egypt.
|
||||
\v 46 when they were in the valley east of the Jordan River. They were across from the town of Beth Peor, in the land that previously was ruled by Sihon, the king of the Amor people. who lived in Heshbon. Moses and the other Israelites had defeated his army when they came out of Egypt.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 47 They captured Sihon's land and the land that Og, the king of the region of Bashan, had ruled. Those were the two kings who ruled the Amor people in the area east of the Jordan River.
|
||||
|
@ -548,7 +548,7 @@
|
|||
\v 13 He will love you and bless you. He will enable you to have many children. He will bless your fields, with the result that you will have plenty of grain and grapes to make wine and plenty of olive oil. You will have many cattle and sheep. He will do all these things for you in the land that he promised to your ancestors that he would give to you.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 14 He will bless you more than he will bless any other people . All of you will be able to have children. All of your livestock will be able to produce offspring.
|
||||
\v 14 He will bless you more than he will bless any other people. All of you will be able to have children. All of your livestock will be able to produce offspring.
|
||||
\v 15 And Yahweh will protect you from all illnesses. He will not make you to be sick with any of the dreadful diseases that our ancestors knew about in Egypt, but he will make all your enemies sick with them.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1428,7 +1428,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 7 But do not despise anyone from the Edom people , because they are descendants of your ancestor Isaac, just like you are. And do not despise people from Egypt, because they treated your ancestors well when they first lived in Egypt.
|
||||
\v 7 But do not despise anyone from the Edom people. because they are descendants of your ancestor Isaac, just like you are. And do not despise people from Egypt, because they treated your ancestors well when they first lived in Egypt.
|
||||
\v 8 The grandchildren of people from Edom and Egypt who live among you now may be included among Yahweh's people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1572,7 +1572,7 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 17 Continue to remember what the Amalek people did to your ancestors when they were coming out of Egypt.
|
||||
\v 18 They attacked your ancestors as they were traveling, when they were weak and exhausted. Those people were not afraid of God at all, so they attacked your ancestors from the rear and killed all those who were unable to walk as fast as the others.
|
||||
\v 19 Therefore, when Yahweh our God has given you the land that he promised to give you, and when he has enabled you to rest from fighting all your enemies around you, kill all the Amalek people , with the result that no one will remember them anymore. Do not forget to do this!
|
||||
\v 19 Therefore, when Yahweh our God has given you the land that he promised to give you, and when he has enabled you to rest from fighting all your enemies around you, kill all the Amalek people. with the result that no one will remember them anymore. Do not forget to do this!
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\c 26
|
||||
|
|
|
@ -746,7 +746,7 @@
|
|||
\v 16 After Jotham finished telling them this parable, he said, "So now I ask you, were you being completely honest and sincere when you appointed Abimelech to be your king? Have you rewarded Gideon (who is also called Jerub Baal) by honoring him as he deserved because of all the good things he did for you? No!
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 17 Do not forget that my father fought a battle for you, and he was willing to die for you if that were necessary, to save you from the power of the Midian people .
|
||||
\v 17 Do not forget that my father fought a battle for you, and he was willing to die for you if that were necessary, to save you from the power of the Midian people.
|
||||
\v 18 But now you have rebelled against my father's family, and you have murdered seventy of his sons on one huge rock. And you have appointed Abimelech—who is the son of my father's slave girl, not the son of his wife—to be the king who will rule you people of Shechem. You have done that only because he is one of your relatives!
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -905,7 +905,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Jephthah sent messengers to the king of the Ammon people . They asked the king, "What have we done to make you angry, so your army is coming to fight against the people in our land?"
|
||||
\v 12 Jephthah sent messengers to the king of the Ammon people. They asked the king, "What have we done to make you angry, so your army is coming to fight against the people in our land?"
|
||||
\p
|
||||
\v 13 The king replied, "You took our land when you came here from Egypt. You took all our land east of the Jordan River, from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north. So now give it back to us without a fight."
|
||||
|
||||
|
|
30
09-1SA.usfm
30
09-1SA.usfm
|
@ -422,7 +422,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\v 13 So the Philistine people were defeated, and for a long time they did not enter the Israelite land to attack them again. During the time that Samuel was alive, Yahweh powerfully protected the Israelite people from being attacked by the Philistine army.
|
||||
\p
|
||||
\v 14 The Israelite army was able to capture again the Israelite towns between Ekron and Gath that the Philistine army had captured before. The Israelites were also able to take again the other areas around those cities that the Philistine army had taken from the Israelites previously. And there was peace between the Israelites and the Amor people .
|
||||
\v 14 The Israelite army was able to capture again the Israelite towns between Ekron and Gath that the Philistine army had captured before. The Israelites were also able to take again the other areas around those cities that the Philistine army had taken from the Israelites previously. And there was peace between the Israelites and the Amor people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 1 One day Samuel said to Saul, "Yahweh sent me to appoint you to be the king of the Israelite people. So now listen to this message from Yahweh:
|
||||
\v 2 Yahweh, commander of the angel armies, has declared this: 'I am going to punish the descendants of Amalek for attacking the Israelite people after the Israelites left Egypt.
|
||||
\v 3 So now go with your army and attack the Amalek people . Destroy them completely—destroy them and everything that belongs to them—the men and women, their children and infants, their cattle and sheep and camels and donkeys. Do not spare any of them!'"
|
||||
\v 3 So now go with your army and attack the Amalek people. Destroy them completely—destroy them and everything that belongs to them—the men and women, their children and infants, their cattle and sheep and camels and donkeys. Do not spare any of them!'"
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -928,12 +928,12 @@
|
|||
\v 5 Then Saul went with his army to a town where some of the Amalek people lived. The army prepared to attack them suddenly by hiding in the valley.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 6 Then Saul sent this message to the Kenite people who lived in that area: "You acted kindly toward all our Israelite ancestors when they left Egypt. But we are going to kill all of the Amalek people , because they opposed our ancestors. So move away from where the Amalek people live. If you do not move away, you will be killed when they are killed." So when the Kenite people heard that, they immediately left that area.
|
||||
\v 6 Then Saul sent this message to the Kenite people who lived in that area: "You acted kindly toward all our Israelite ancestors when they left Egypt. But we are going to kill all of the Amalek people. because they opposed our ancestors. So move away from where the Amalek people live. If you do not move away, you will be killed when they are killed." So when the Kenite people heard that, they immediately left that area.
|
||||
\p
|
||||
\v 7 Then Saul's army slaughtered the Amalek people , from the town of Havilah in the east to the town of Shur in the west. Shur was at the border between Israel and Egypt.
|
||||
\v 7 Then Saul's army slaughtered the Amalek people. from the town of Havilah in the east to the town of Shur in the west. Shur was at the border between Israel and Egypt.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 8 Saul's army captured Agag, the king of the Amalek people , but they killed everyone else.
|
||||
\v 8 Saul's army captured Agag, the king of the Amalek people. but they killed everyone else.
|
||||
\v 9 They not only spared Agag, but they also took the best sheep and goats and cattle. They took everything that was good. They destroyed only the animals that they considered to be worthless.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -951,14 +951,14 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 14 But Samuel replied, "If that is true, why is it that I hear cattle mooing and I hear sheep bleating?"
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Saul replied, "The soldiers took them from the Amalek people . They saved the best sheep and cattle, in order to offer them as sacrifices to Yahweh, your God. But we have completely destroyed all the others."
|
||||
\v 15 Saul replied, "The soldiers took them from the Amalek people. They saved the best sheep and cattle, in order to offer them as sacrifices to Yahweh, your God. But we have completely destroyed all the others."
|
||||
\p
|
||||
\v 16 Samuel said to Saul, "Stop talking! Allow me to tell you what Yahweh said to me last night."
|
||||
\p Saul replied, "Tell me what he said."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 17 Samuel said, "Previously you did not think that you were important. But now you have become the leader of the tribes of Israel. Yahweh appointed you to be their king.
|
||||
\v 18 And Yahweh sent you to do something for him. He said to you, 'Go and get rid of all those sinful people, the Amalek people . Attack them and kill all of them.'
|
||||
\v 18 And Yahweh sent you to do something for him. He said to you, 'Go and get rid of all those sinful people, the Amalek people. Attack them and kill all of them.'
|
||||
\v 19 So why did you not obey Yahweh? Why did you take the plunder for yourself instead of destroying it? You have done what Yahweh says is evil, and he knows it!"
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1471,7 +1471,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 7 It happened that Doeg, from the Edom people , was there on that day to make himself acceptable to Yahweh, and he saw what Ahimelech did. He was one of Saul's officials and the leader of Saul's shepherds.
|
||||
\v 7 It happened that Doeg, from the Edom people. was there on that day to make himself acceptable to Yahweh, and he saw what Ahimelech did. He was one of Saul's officials and the leader of Saul's shepherds.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -1519,7 +1519,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 9 Doeg, a man from the Edom people , was standing there with Saul's officers. He said to Saul, "When I was at Nob, I saw that son of Jesse talking to Ahimelech the priest.
|
||||
\v 9 Doeg, a man from the Edom people. was standing there with Saul's officers. He said to Saul, "When I was at Nob, I saw that son of Jesse talking to Ahimelech the priest.
|
||||
\v 10 Ahimelech asked Yahweh what David should do. Then Ahimelech gave to David some food and the sword of Goliath, that Philistine giant."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1543,7 +1543,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 18 Then the king said to Doeg, "You kill them!" So Doeg, the man from the Edom people , went out and struck them down with his sword. On that day he killed eighty-five men who were able to wear the sacred aprons because they were all God's priests.
|
||||
\v 18 Then the king said to Doeg, "You kill them!" So Doeg, the man from the Edom people. went out and struck them down with his sword. On that day he killed eighty-five men who were able to wear the sacred aprons because they were all God's priests.
|
||||
\v 19 He also went and killed many people in Nob, the city where the priests lived. He killed men, women, children, babies, cattle, donkeys, and sheep there.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1552,7 +1552,7 @@
|
|||
\v 21 He told David that Saul had commanded Doeg to kill Yahweh's priests.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 22 Then David said to him, "That man from the Edom people , Doeg, was there at Nob on the day that I was there. I knew that he would surely tell Saul what happened. So it is my fault that your father and all of his family have been killed.
|
||||
\v 22 Then David said to him, "That man from the Edom people. Doeg, was there at Nob on the day that I was there. I knew that he would surely tell Saul what happened. So it is my fault that your father and all of his family have been killed.
|
||||
\v 23 You stay with me, and do not be afraid. The man who wants to kill you wants to kill me also, but you will be safe if you stay with me."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1803,7 +1803,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 6 David went back to where his men were and talked to Ahimelech, who was from the Heth people , and Joab's brother Abishai, whose mother was David's older sister Zeruiah. He asked them, "Who will go with me down into the camp where Saul is?"
|
||||
\v 6 David went back to where his men were and talked to Ahimelech, who was from the Heth people. and Joab's brother Abishai, whose mother was David's older sister Zeruiah. He asked them, "Who will go with me down into the camp where Saul is?"
|
||||
\p Abishai replied, "I will go with you."
|
||||
\v 7 So that night David and Abishai crept into Saul's camp. They saw that Saul was asleep. His spear was stuck in the ground near his head. Saul was asleep in the middle of the camp. Abner and the other soldiers were sleeping around Saul.
|
||||
\p
|
||||
|
@ -1938,7 +1938,7 @@
|
|||
\v 17 He has done what he told me previously that he would do to you. He has torn the kingdom away from you, and he is giving it to someone who is another Israelite—David.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 18 You did not obey Yahweh. Yahweh was very angry with the Amalek people . You did not kill all of their animals, with the result that you did not show that he was very angry with them. That is the reason that he is refusing to answer you today.
|
||||
\v 18 You did not obey Yahweh. Yahweh was very angry with the Amalek people. You did not kill all of their animals, with the result that you did not show that he was very angry with them. That is the reason that he is refusing to answer you today.
|
||||
\v 19 Yahweh will enable the Philistine army to defeat you and all the other Israelite soldiers. And tomorrow you and your sons will be with me in the place where spirits of dead people are. Yahweh will cause the whole Israelite army to be defeated by the Philistine army." After Samuel said that, he disappeared.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -2024,7 +2024,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 13 David asked him, "Who is your master? And where do you come from?"
|
||||
\p He replied, "I am from Egypt. I am a slave of a man from the Amalek people . Three days ago my master left me here, because I was sick and I was not able to go with them.
|
||||
\p He replied, "I am from Egypt. I am a slave of a man from the Amalek people. Three days ago my master left me here, because I was sick and I was not able to go with them.
|
||||
\v 14 We had raided the southern Judean wilderness of the Kerethites, and some other towns in Judah, and the southern Judean wilderness of the Calebites. We also burned Ziklag."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -2055,7 +2055,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 26 When David and all the others arrived in Ziklag, David sent to his friends who were leaders in Judah some of the things that they had captured from the Amalek people . He said to them, "Here is a present for you. These are things that we took from Yahweh's enemies."
|
||||
\v 26 When David and all the others arrived in Ziklag, David sent to his friends who were leaders in Judah some of the things that they had captured from the Amalek people. He said to them, "Here is a present for you. These are things that we took from Yahweh's enemies."
|
||||
\p
|
||||
\v 27 Here is a list of the cities and towns to whose leaders David sent gifts: Bethel, Ramoth in the southern part of Judah, Jattir,
|
||||
\v 28 Aroer, Siphmoth, Eshtemoa.
|
||||
|
|
22
10-2SA.usfm
22
10-2SA.usfm
|
@ -488,7 +488,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 2 David's army also defeated the army of the Moab people . David forced their soldiers to lie down on the ground close to each other. His men killed two out of every three of them. The others of the Moab people were forced to accept David as their ruler, and they were forced to give to him every year the payment that he demanded.
|
||||
\v 2 David's army also defeated the army of the Moab people. David forced their soldiers to lie down on the ground close to each other. His men killed two out of every three of them. The others of the Moab people were forced to accept David as their ruler, and they were forced to give to him every year the payment that he demanded.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -568,7 +568,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\c 10
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Some time later, Nahash, the king of the Ammon people , died; then his son Hanun became their king.
|
||||
\v 1 Some time later, Nahash, the king of the Ammon people. died; then his son Hanun became their king.
|
||||
\v 2 David thought to himself, "Nahash was kind to me, so I will be kind to his son." So David sent some officials there, to tell Hanun that David was sorry that Hanun's father had died.
|
||||
\p When those messengers arrived in the land of Ammon,
|
||||
\v 3 the Ammonite leaders said to Hanun, "Do you think that it is to honor your father that David has sent these men to say that he is sorry that you father died? We think that he has sent them here to look around the city to determine how his army can conquer us!"
|
||||
|
@ -613,12 +613,12 @@
|
|||
\s5
|
||||
\c 11
|
||||
\p
|
||||
\v 1 In that region, kings usually went with their armies to fight their enemies in the springtime. But the following year, in the springtime, David did not do that. Instead, he stayed in Jerusalem, and he sent his commander Joab to lead the army. So Joab went with the other officers and the rest of the Israelite army. They crossed the Jordan River and defeated the army of the Ammon people . Then they surrounded their capital city, Rabbah.
|
||||
\v 1 In that region, kings usually went with their armies to fight their enemies in the springtime. But the following year, in the springtime, David did not do that. Instead, he stayed in Jerusalem, and he sent his commander Joab to lead the army. So Joab went with the other officers and the rest of the Israelite army. They crossed the Jordan River and defeated the army of the Ammon people. Then they surrounded their capital city, Rabbah.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 2 Late one afternoon, after David woke up from a short sleep, he walked around the flat roof of his palace. He saw a woman who was bathing in the courtyard of her house. The woman was very beautiful.
|
||||
\v 3 David sent a messenger to find out who she was. The messenger returned and said, "She is Bathsheba. She is the daughter of Eliam, and her husband is Uriah, from the Heth people ."
|
||||
\v 3 David sent a messenger to find out who she was. The messenger returned and said, "She is Bathsheba. She is the daughter of Eliam, and her husband is Uriah, from the Heth people."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -627,7 +627,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Then David sent a message to Joab. He said, "Send Uriah, from the Heth people , to me." So Joab did that. He sent Uriah to David.
|
||||
\v 6 Then David sent a message to Joab. He said, "Send Uriah, from the Heth people. to me." So Joab did that. He sent Uriah to David.
|
||||
\v 7 When he arrived, David asked if Joab was well, if other soldiers were well, and how the war was progressing.
|
||||
\v 8 Then David, hoping that Uriah would go home and sleep with his wife, said to Uriah, "Now go home and relax for a while." So Uriah left, and David gave someone a gift to take to Uriah's house.
|
||||
|
||||
|
@ -738,7 +738,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Meanwhile, Joab's soldiers attacked Rabbah, the capital city of the Ammon people . They captured the king's fortress, which protected the water supply.
|
||||
\v 26 Meanwhile, Joab's soldiers attacked Rabbah, the capital city of the Ammon people. They captured the king's fortress, which protected the water supply.
|
||||
\v 27 Then Joab sent messengers to David to tell him this, "My troops are attacking Rabbah, and we have captured the city's water supply.
|
||||
\v 28 Now gather your troops and come and surround the city and capture it. If you do not do that, my troops will capture the city and it will then be named for me instead: The City of Joab."
|
||||
|
||||
|
@ -1006,7 +1006,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 32 When they arrived at the top of the hill, where there was a place where the people had previously been accustomed to worship God, suddenly Hushai, from the Arki people , met David. He had torn his clothes and put dirt on his head to show that he was very sad.
|
||||
\v 32 When they arrived at the top of the hill, where there was a place where the people had previously been accustomed to worship God, suddenly Hushai, from the Arki people. met David. He had torn his clothes and put dirt on his head to show that he was very sad.
|
||||
\v 33 David said to him, "If you go with me, you will not be able to help me.
|
||||
\v 34 But if you return to the city, you can help me by saying to Absalom, 'Your Majesty, I will serve you as faithfully as I served your father.' If you do that and stay near Absalom, you will be able to oppose any advice that Ahithophel gives to Absalom.
|
||||
|
||||
|
@ -1749,7 +1749,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 20 Jehoiada's son Benaiah, from the city of Kabzeel, also did great deeds. He killed two of the best warriors from the Moab people . Also, he went down into a pit on a day when snow was falling on the ground, and killed a lion there.
|
||||
\v 20 Jehoiada's son Benaiah, from the city of Kabzeel, also did great deeds. He killed two of the best warriors from the Moab people. Also, he went down into a pit on a day when snow was falling on the ground, and killed a lion there.
|
||||
\v 21 He also killed a huge soldier from Egypt who carried a spear. Benaiah had only his club, but he attacked the giant with it. Then he snatched the spear from the man's hand and killed him with his own spear.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1803,12 +1803,12 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\li3
|
||||
\v 37 Zelek, from the Ammon people ,
|
||||
\v 37 Zelek, from the Ammon people.
|
||||
\li3 Naharai, the man who carried Joab's weapons, from the city of Beeroth,
|
||||
\li3
|
||||
\v 38 Ira and Gareb, from the city of Jattir,
|
||||
\li3
|
||||
\v 39 Uriah, Bathsheba's husband, from the Heth people .
|
||||
\v 39 Uriah, Bathsheba's husband, from the Heth people.
|
||||
\q2 Altogether, there were thirty-seven famous soldiers.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1854,7 +1854,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 15 So Yahweh sent a plague on the Israelite people. It started that morning and did not stop until the time that he had chosen. All over the land, from Dan to Beersheba, there were seventy thousand Israelites who died because of the plague.
|
||||
\v 16 When Yahweh's angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy the people by this plague, Yahweh grieved about punishing any more people. He said to the angel who was killing them with the plague, "Stop what you are doing! That is enough!" When he said that, the angel was standing at the ground where Araunah, from the Jebus people , threshed grain.
|
||||
\v 16 When Yahweh's angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy the people by this plague, Yahweh grieved about punishing any more people. He said to the angel who was killing them with the plague, "Stop what you are doing! That is enough!" When he said that, the angel was standing at the ground where Araunah, from the Jebus people. threshed grain.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
|
|
@ -875,7 +875,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 26 King Solomon's workers also built a fleet of ships at the city of Ezion Geber, which is near the city of Elath, on the shore of the Sea of Reeds, in the land belonging to the Edom people .
|
||||
\v 26 King Solomon's workers also built a fleet of ships at the city of Ezion Geber, which is near the city of Elath, on the shore of the Sea of Reeds, in the land belonging to the Edom people.
|
||||
\v 27 King Hiram sent some expert sailors to go on the ships with Solomon's workers.
|
||||
\v 28 They sailed to the region of Ophir and brought back to Solomon about fourteen metric tons of gold.
|
||||
|
||||
|
@ -976,7 +976,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 14 Yahweh caused Hadad, from the family of the kings in the Edom people , to rebel against Solomon.
|
||||
\v 14 Yahweh caused Hadad, from the family of the kings in the Edom people. to rebel against Solomon.
|
||||
\v 15-16 What happened was that previously, when David's army had conquered Edom, his army commander Joab had gone there to help bury the Israelite soldiers who had been killed in the battle. Joab and his army remained in Edom for six months, and during that time they killed all the males of that area.
|
||||
\v 17 Hadad was a young child at that time, and he had escaped to Egypt, along with some of his father's servants from Edom.
|
||||
|
||||
|
@ -1245,7 +1245,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 21 Solomon's son Rehoboam ruled Judah. He was forty-one years old when he started to rule, and he ruled for seventeen years. He ruled in Jerusalem, which is the city that Yahweh chose out of all the tribes of Israel to be the place where he should be worshiped. Rehoboam's mother's name was Naamah. She was from the Ammon people .
|
||||
\v 21 Solomon's son Rehoboam ruled Judah. He was forty-one years old when he started to rule, and he ruled for seventeen years. He ruled in Jerusalem, which is the city that Yahweh chose out of all the tribes of Israel to be the place where he should be worshiped. Rehoboam's mother's name was Naamah. She was from the Ammon people.
|
||||
\p
|
||||
\v 22 The people of Judah did many things that Yahweh said were evil. They caused him to become angry because they committed more sins than their ancestors had committed. They worshiped many other gods instead of worshiping only Yahweh.
|
||||
|
||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 15 So Zimri became the king of Israel after Asa had been king of Judah for twenty-seven years. But Zimri ruled in Tirzah for only seven days. The Israelite army was beseiging Gibeah, a town that belonged to the Philistine people .
|
||||
\v 15 So Zimri became the king of Israel after Asa had been king of Judah for twenty-seven years. But Zimri ruled in Tirzah for only seven days. The Israelite army was beseiging Gibeah, a town that belonged to the Philistine people.
|
||||
\v 16 The men in the Israelite army camp heard that Zimri had secretly planned to kill King Elah, and then had killed him. So on that day the soldiers chose Omri, the commander of their army, to become the king of Israel.
|
||||
\v 17 The Israelite army was camped near Gibbethon. When they heard what Zimri had done, they left there and went to Tirzah, and surrounded the city.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1649,7 +1649,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 12 Josiah also commanded his servants to tear down the altars that the previous kings of Judah had built on the palace roof, above the room where King Ahaz had stayed. They also tore down the altars that had been built by King Manasseh in the two courtyards outside the temple. He commanded that they be smashed to pieces and thrown down into the Kidron Valley.
|
||||
\v 13 He also commanded that the altars that King Solomon had built east of Jerusalem, south of the Mount of Olives—the so-called Mount of Corruption—be desecrated. Solomon had built them for the worship of the disgusting idols—the statue of the goddess Ashtoreth worshiped by the people in the city of Sidon, Chemosh the god of the Moab people , and Molech the god of the Ammon people .
|
||||
\v 13 He also commanded that the altars that King Solomon had built east of Jerusalem, south of the Mount of Olives—the so-called Mount of Corruption—be desecrated. Solomon had built them for the worship of the disgusting idols—the statue of the goddess Ashtoreth worshiped by the people in the city of Sidon, Chemosh the god of the Moab people. and Molech the god of the Ammon people.
|
||||
\v 14 They also broke into pieces the stone pillars that the Israelite people worshiped, and cut down the poles that honored the goddess Asherah, and they scattered the ground there with human bones to desecrate it.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
30
13-1CH.usfm
30
13-1CH.usfm
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\q
|
||||
\v 11 Egypt was the ancestor of the Lud , the Anam, the Lehab, the Naphtuh,
|
||||
\v 12 the Pathrus, the Kasluh, and the Caphtor peoples. The people of the region of Philistia were descended from the Kasluh people .
|
||||
\v 12 the Pathrus, the Kasluh, and the Caphtor peoples. The people of the region of Philistia were descended from the Kasluh people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\q
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\q
|
||||
\v 3 Judah's sons were Er, Onan, and Shelah. Their mother was the daughter of Shua from the Canaanite people . When Judah's oldest son Er grew up, he did something that Yahweh considered to be very wicked, so Yahweh caused him to die.
|
||||
\v 3 Judah's sons were Er, Onan, and Shelah. Their mother was the daughter of Shua from the Canaanite people. When Judah's oldest son Er grew up, he did something that Yahweh considered to be very wicked, so Yahweh caused him to die.
|
||||
\v 4 Judah and his daughter-in-law Tamar had twin boys named Perez and Zerah. So altogether Judah had five sons.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -283,7 +283,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\q
|
||||
\v 52 Shobal's descendants were Haroeh, and half of the Manahath people .
|
||||
\v 52 Shobal's descendants were Haroeh, and half of the Manahath people.
|
||||
\v 53 His descendants also included these clans that lived in Kiriath Jearim: Ithri, Put, Shumath, and Mishra. The clans of Zorath and Eshtaol were descendants of the clan of Mishra.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -378,7 +378,7 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 1 The descendants of Judah were Perez, Hezron, Karmi, Hur, and Shobal.
|
||||
\q
|
||||
\v 2 Shobal's son was Reaiah. Reaiah was the father of Jahath, and Jahath was the father of Ahumai and Lahad. They were the ancestors of the Zorath people .
|
||||
\v 2 Shobal's son was Reaiah. Reaiah was the father of Jahath, and Jahath was the father of Ahumai and Lahad. They were the ancestors of the Zorath people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\q
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\q
|
||||
\v 19 Hodiah's wife was Naham's sister. Hodiah's wife was the mother of two sons. One of them was the father of Keilah, the ancestor of the Gar people , and the other one was the father of Eshtemoa, the ancestor of the Maacath people .
|
||||
\v 19 Hodiah's wife was Naham's sister. Hodiah's wife was the mother of two sons. One of them was the father of Keilah, the ancestor of the Gar people. and the other one was the father of Eshtemoa, the ancestor of the Maacath people.
|
||||
\q
|
||||
\v 20 Another descendant of Judah was Shimon. Shimon's sons were Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and Tilon.
|
||||
\q Another descendant of Judah was Ishi. His descendants were Zoheth and Ben-Zoheth.
|
||||
|
@ -1239,7 +1239,7 @@ Iphdeiah, and Penuel.
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 4 David and all the Israelite soldiers went to Jerusalem. At that time, Jerusalem was called Jebus, and the people who lived there were the Jebus people .
|
||||
\v 4 David and all the Israelite soldiers went to Jerusalem. At that time, Jerusalem was called Jebus, and the people who lived there were the Jebus people.
|
||||
\v 5 They said to David, "Your soldiers will not be able to get inside our city!" But David's soldiers captured the city, even though it had strong walls around it, and since then it has been called the city of David.
|
||||
\p
|
||||
\v 6 What happened was this: David said to his soldiers, "The one who leads our soldiers to attack the Jebus people will become the commander of all my army." Joab son of Zeruiah, led the soldiers, so he became the commander of all the army.
|
||||
|
@ -1281,7 +1281,7 @@ Iphdeiah, and Penuel.
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Jehoiada's son Benaiah was a brave soldier from the city of Kabzeel who did great deeds. He killed two of the best warriors from the Moab people . One day he went down into a pit when snow was falling on the ground and killed a lion there.
|
||||
\v 22 Jehoiada's son Benaiah was a brave soldier from the city of Kabzeel who did great deeds. He killed two of the best warriors from the Moab people. One day he went down into a pit when snow was falling on the ground and killed a lion there.
|
||||
\v 23 He also killed a soldier from Egypt who was two and one-third meters tall. The soldier from Egypt carried a spear that was as long as a weaver's rod. Benaiah had only a club, but he grabbed the other man's spear and killed him with it.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1336,12 +1336,12 @@ Iphdeiah, and Penuel.
|
|||
\v 38 Joel the younger brother of Nathan;
|
||||
\q2 Mibhar son of Hagri;
|
||||
\q2
|
||||
\v 39 Zelek from the Ammon people ;
|
||||
\v 39 Zelek from the Ammon people;
|
||||
\q2 Naharai, the man who carried Joab's weapons, from Beeroth;
|
||||
\q2
|
||||
\v 40 Ira and Gareb from Jattir;
|
||||
\q2
|
||||
\v 41 Uriah, Bathsheba's husband, from the Heth people ;
|
||||
\v 41 Uriah, Bathsheba's husband, from the Heth people;
|
||||
\q2 Zabad son of Ahlai;
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1834,7 +1834,7 @@ Iphdeiah, and Penuel.
|
|||
\p
|
||||
\v 1 Some time later, David's army attacked the army of Philistia and defeated them. They captured the city of Gath and the surrounding villages.
|
||||
\p
|
||||
\v 2 His army also defeated the army of the Moab people . The people were forced to accept David to be their ruler, and also to pay money each year to David's government, in order that David's army would protect them.
|
||||
\v 2 His army also defeated the army of the Moab people. The people were forced to accept David to be their ruler, and also to pay money each year to David's government, in order that David's army would protect them.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -1873,7 +1873,7 @@ Iphdeiah, and Penuel.
|
|||
\s5
|
||||
\c 19
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Some time later, Nahash, the king of the Ammon people , died. Then his son Hanun became their king.
|
||||
\v 1 Some time later, Nahash, the king of the Ammon people. died. Then his son Hanun became their king.
|
||||
\v 2 When David heard about that, he thought to himself, "Nahash was kind to me, so I will be kind to his son." So David sent some officials there, to tell Hanun that he was sorry to hear that Hanun's father had died.
|
||||
\p But when David's officials came to Hanun in the land where the Ammonite lived,
|
||||
\v 3 the leaders of the Ammon people said to Hanun, "Do you think that David is really to honor your father that King David is sending these men to say that he is sorry that your father died? We think that his men have come to look around our city in order to determine how his army can conquer us."
|
||||
|
@ -1897,7 +1897,7 @@ Iphdeiah, and Penuel.
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Joab saw that there were groups of enemy soldiers in front of his troops and behind his troops. So he selected some of the best Israelite troops and put them in positions to fight against the soldiers of Aram.
|
||||
\v 11 He appointed his older brother Abishai to be the commander of his other soldiers and he told them to stand in their positions in front of the army of the Ammon people .
|
||||
\v 11 He appointed his older brother Abishai to be the commander of his other soldiers and he told them to stand in their positions in front of the army of the Ammon people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 12 Joab said to them, "If the soldiers from Aram are too strong for us to defeat them, then your soldiers must come and help us. But if the soldiers from the Ammon people are too strong for you to defeat them, then my soldiers will come and help your men.
|
||||
|
@ -1923,11 +1923,11 @@ Iphdeiah, and Penuel.
|
|||
\s5
|
||||
\c 20
|
||||
\p
|
||||
\v 1 In that region, kings usually went with their armies to fight their enemies in the springtime. But the following year, David did not do that. Instead, he stayed in Jerusalem, and he sent his commander Joab to lead the army. Joab took his troops. They crossed the Jordan River and ruined the land of the Ammon people . Then they went to Rabbah, the capital city, and surrounded it. David stayed in Jerusalem for a while. But later he took more troops and went to help Joab. Their armies attacked Rabbah and destroyed it.
|
||||
\v 1 In that region, kings usually went with their armies to fight their enemies in the springtime. But the following year, David did not do that. Instead, he stayed in Jerusalem, and he sent his commander Joab to lead the army. Joab took his troops. They crossed the Jordan River and ruined the land of the Ammon people. Then they went to Rabbah, the capital city, and surrounded it. David stayed in Jerusalem for a while. But later he took more troops and went to help Joab. Their armies attacked Rabbah and destroyed it.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 2 Then David took the crown from the head of the king of Rabbah and put it on his own head. It was very heavy; it weighed thirty-three kilograms, and it had many very valuable stones. They also took many other valuable things from the city.
|
||||
\v 3 Then they brought the people out of the city and forced them to work for their army, using saws and iron picks and axes. David's soldiers did this in all the cities of the Ammon people . Then David and all of his army returned to Jerusalem.
|
||||
\v 3 Then they brought the people out of the city and forced them to work for their army, using saws and iron picks and axes. David's soldiers did this in all the cities of the Ammon people. Then David and all of his army returned to Jerusalem.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -1977,7 +1977,7 @@ Iphdeiah, and Penuel.
|
|||
\v 13 David replied to Gad, "I am very distressed. But allow Yahweh to punish me, because he is very merciful. Do not allow humans to punish me, because they will not be merciful."
|
||||
\p
|
||||
\v 14 So Yahweh sent a plague on the people of Israel, and seventy thousand of them died because of it.
|
||||
\v 15 And God sent an angel to destroy the people in Jerusalem by the plague. But when the angel was standing at the ground where Ornan, from the Jebus people , threshed grain, Yahweh saw all the suffering that the people had endured, and he was grieved. So he said to the angel, "Stop what you are doing! That is enough!"
|
||||
\v 15 And God sent an angel to destroy the people in Jerusalem by the plague. But when the angel was standing at the ground where Ornan, from the Jebus people. threshed grain, Yahweh saw all the suffering that the people had endured, and he was grieved. So he said to the angel, "Stop what you are doing! That is enough!"
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
|
12
14-2CH.usfm
12
14-2CH.usfm
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\c 3
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Then Solomon's workers started to build the temple for Yahweh in Jerusalem. They built it on Mount Moriah, where an angel from Yahweh had appeared to his father David. They built it on the ground that Ornan, a descendant of the Jebus people , had sold to David and where David said that it should be built.
|
||||
\v 1 Then Solomon's workers started to build the temple for Yahweh in Jerusalem. They built it on Mount Moriah, where an angel from Yahweh had appeared to his father David. They built it on the ground that Ornan, a descendant of the Jebus people. had sold to David and where David said that it should be built.
|
||||
\v 2 They began the work on the second day of the second month, when Solomon had been ruling almost four years.
|
||||
\p
|
||||
\v 3 The foundation of the temple was twenty-seven meters long and nine meters wide.
|
||||
|
@ -423,7 +423,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 17 Then some of Solomon's men went to the cities of Ezion Geber and Elath on the coast of the Sea of Reeds, next to a region that belonged to the Edom people .
|
||||
\v 17 Then some of Solomon's men went to the cities of Ezion Geber and Elath on the coast of the Sea of Reeds, next to a region that belonged to the Edom people.
|
||||
\v 18 King Hiram sent him from the city of Tyre some ships that were commanded by his officers. They were men who were experienced sailors. These men went in the ships with Solomon's men to the region of Ophir and brought back about fifteen metric tons of gold, which they delivered to King Solomon.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -631,7 +631,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 13 King Rehoboam again obtained complete control in Jerusalem, and continued to be the king of Judah. He was forty-one years old when he became the king. He ruled for seventeen years in Jerusalem, which is the city that Yahweh had chosen from all the tribes in Israel to be the place in which people were to worship him.
|
||||
\v 14 Rehoboam's mother's name was Naamah. She was from the Ammon people . Rehoboam did evil things because he did not try to find out what Yahweh wanted him to do.
|
||||
\v 14 Rehoboam's mother's name was Naamah. She was from the Ammon people. Rehoboam did evil things because he did not try to find out what Yahweh wanted him to do.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
@ -1252,7 +1252,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\v 25 Before the battle ended, Joash was severely wounded. Then his officials decided to kill him for murdering Zechariah son of Jehoiada the high priest. They killed him while he was in his bed. They buried him in the part of Jerusalem called the city of David, but they did not bury him in the place where the other kings had been buried.
|
||||
\p
|
||||
\v 26 Those who conspired to kill him were Zabad son of Shimeath, who was a woman from the Ammon people , and Jehozabad son of Shimrith, who was a woman from the Moab people .
|
||||
\v 26 Those who conspired to kill him were Zabad son of Shimeath, who was a woman from the Ammon people. and Jehozabad son of Shimrith, who was a woman from the Moab people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 27 An account of the things that were done by the sons of Joash and the many prophecies about Joash and what he did to repair the temple are written in the commentary on the book of the kings of Judah and Israel. Then after Joash died, Amaziah his son became the king.
|
||||
|
@ -1286,7 +1286,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 11 Then Amaziah became brave, and he led his army to the Valley of Salt. There they killed ten thousand soldiers from the Edom people .
|
||||
\v 11 Then Amaziah became brave, and he led his army to the Valley of Salt. There they killed ten thousand soldiers from the Edom people.
|
||||
\v 12 The army of Judah also captured ten thousand other soldiers, took them to the top of a cliff, and threw them all down over the cliff, with the result that their bodies were all smashed to pieces.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
@ -1397,7 +1397,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 5 During the time that he was the king of Judah, his army attacked and defeated the army of the Ammon people . Then, every year during the next three years, he required them to pay to him about three and one-third metric tons of silver, 2,200 kiloliters of wheat, and 2,200 kiloliters of barley.
|
||||
\v 5 During the time that he was the king of Judah, his army attacked and defeated the army of the Ammon people. Then, every year during the next three years, he required them to pay to him about three and one-third metric tons of silver, 2,200 kiloliters of wheat, and 2,200 kiloliters of barley.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
|
|
|
@ -285,7 +285,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\v 10 Mordecai wrote the decree in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king's signet ring. He sent the documents by couriers riding on the fast horses that were used in the king's service, bred in the king's stables.
|
||||
\v 11 The king gave to the Jews living in every city permission to gather together and to fight together to protect their lives. He allowed them to kill any armed men in any province, belonging to any people , who might attack them or their families, or who might try to take their possessions.
|
||||
\v 11 The king gave to the Jews living in every city permission to gather together and to fight together to protect their lives. He allowed them to kill any armed men in any province, belonging to any people. who might attack them or their families, or who might try to take their possessions.
|
||||
\v 12 This was to be in effect in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, which was the month of Adar.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
|
@ -5931,7 +5931,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\q1
|
||||
\v 9 God, do to those people things as you did to the Midian people ,
|
||||
\v 9 God, do to those people things as you did to the Midian people.
|
||||
\q2 as you did to Sisera and Jabin at the river Kishon.
|
||||
\q1
|
||||
\v 10 You destroyed them at the town of Endor,
|
||||
|
@ -9984,7 +9984,7 @@
|
|||
\v 10 He attacked many nations
|
||||
\q2 and killed the powerful kings who ruled them:
|
||||
\q1
|
||||
\v 11 Sihon, the king of the Amor people ,
|
||||
\v 11 Sihon, the king of the Amor people.
|
||||
\q2 Og, the king of Bashan,
|
||||
\q2 and all the other kings in the land of Canaan.
|
||||
|
||||
|
@ -10097,7 +10097,7 @@
|
|||
\v 18 He killed kings who were famous;
|
||||
\q2 he will love us forever as he has promised.
|
||||
\q1
|
||||
\v 19 He killed Sihon, the king of the Amor people ;
|
||||
\v 19 He killed Sihon, the king of the Amor people;
|
||||
\q2 he will love us forever as he has promised.
|
||||
\q1
|
||||
\v 20 He killed Og, the king of the region of Bashan;
|
||||
|
|
|
@ -858,7 +858,7 @@ and protect them when there are windstorms and rain.
|
|||
\v 4 You will cause us to no longer be slaves of those who captured us;
|
||||
\q2 you will lift the heavy burdens from our shoulders.
|
||||
\q1 It will be as though you have broken the weapons of those who oppressed us,
|
||||
\q2 like you did when you destroyed the army of the Midian people .
|
||||
\q2 like you did when you destroyed the army of the Midian people.
|
||||
\q1
|
||||
\v 5 The boots that the enemy soldiers wore
|
||||
\q2 and their clothing which has stains of blood on them
|
||||
|
@ -1079,7 +1079,7 @@ and protect them when there are windstorms and rain.
|
|||
\s5
|
||||
\q1
|
||||
\v 26 Yahweh, commander of the angel armies, will strike them with his whip.
|
||||
\q2 He will do to them as he did when he defeated the army of the Midian people ,
|
||||
\q2 He will do to them as he did when he defeated the army of the Midian people.
|
||||
\q2 and as he did when he caused the army of Egypt to drown in the Sea of Reeds.
|
||||
\q1
|
||||
\v 27 One day in the future, Yahweh will cause the army of Assyria to stop oppressing you, his people;
|
||||
|
@ -1197,7 +1197,7 @@ and protect them when there are windstorms and rain.
|
|||
\q2 And together they will attack nations to the east;
|
||||
\q1 they will defeat those nations and take away all their valuable possessions.
|
||||
\q1 They will capture the areas of Edom and Moab,
|
||||
\q2 and they will rule the people of the Ammon people .
|
||||
\q2 and they will rule the people of the Ammon people.
|
||||
\q1
|
||||
\v 15 Yahweh will make a dry road through the sea near Egypt.
|
||||
\q1 It will be as though he will wave his hand over the Euphrates River
|
||||
|
|
|
@ -680,7 +680,7 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 1 Yahweh gave me another message. He said,
|
||||
\v 2 "Son of man, inform the people of Jerusalem about their detestable behavior.
|
||||
\v 3 Say to them, 'This is what Yahweh the Lord says to you people of Jerusalem: It is as though you are a woman whose father belonged to the Amor people and your mother belonged to the Heth people .
|
||||
\v 3 Say to them, 'This is what Yahweh the Lord says to you people of Jerusalem: It is as though you are a woman whose father belonged to the Amor people and your mother belonged to the Heth people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 4 It is as though on the day that you were born, your umbilical cord was not cut, and your body was not washed in water or rubbed with salt and wrapped in strips of cloth, like Israelite babies always are.
|
||||
|
@ -769,7 +769,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 44 People who like to quote proverbs will quote this proverb about you: 'Daughters behave like their mothers behave.'
|
||||
\v 45 You are like your mother; it was as though she detested her husband and her children. You are like your sisters, who also despised their husbands and their children. It was as though your father belonged to the Amor people and your mother belonged to the Heth people .
|
||||
\v 45 You are like your mother; it was as though she detested her husband and her children. You are like your sisters, who also despised their husbands and their children. It was as though your father belonged to the Amor people and your mother belonged to the Heth people.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 46 And it was as though your older sister was Samaria, and she and her daughters lived to the north of you, and it was as though your younger sister was Sodom, and her daughters lived to the south of you.
|
||||
|
@ -1243,7 +1243,7 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 18 Yahweh gave me another message. He said,
|
||||
\v 19 "Son of man, draw on a map two roads for the king of Babylonia to march on with his army. When they depart from their own country, they will come to a signpost where a single road divides into those two roads.
|
||||
\v 20 If they take one of those roads, they will attack the city of Rabbah, the capital of the Ammon people . If they take the other road, they will come to Judah and Jerusalem, a city with walls around it.
|
||||
\v 20 If they take one of those roads, they will attack the city of Rabbah, the capital of the Ammon people. If they take the other road, they will come to Judah and Jerusalem, a city with walls around it.
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\v 21 When the army of Babylon comes to where the road divides, the army will stop, while the king performs magic rituals to decide which road to go on. He will throw arrows; then he will consult his idols about which road to go on, and he will examine the liver of a sheep.
|
||||
|
@ -1262,7 +1262,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 28 And, Son of man, prophesy and say that this is what I, Yahweh the Lord, say about the Ammon people , and about how I will disgrace them:
|
||||
\v 28 And, Son of man, prophesy and say that this is what I, Yahweh the Lord, say about the Ammon people. and about how I will disgrace them:
|
||||
\q1 'My soldiers have swords
|
||||
\q2 and they have pulled out those swords to slaughter many people.
|
||||
\q1 They have polished them in order to kill people,
|
||||
|
|
|
@ -322,7 +322,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 7 But I will make it possible for my people to return from the places to which you sold them, and I will do to you what you did to them.
|
||||
\v 8 Then I will cause some of your sons and your daughters to be sold to the people of Judah! And they will be sold to the Sabea people , who live far away. That will certainly happen because I, Yahweh, have said it."
|
||||
\v 8 Then I will cause some of your sons and your daughters to be sold to the people of Judah! And they will be sold to the Sabea people. who live far away. That will certainly happen because I, Yahweh, have said it."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
\q1
|
||||
|
|
|
@ -149,7 +149,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\q1
|
||||
\v 9 Long ago, to assist your ancestors, I got rid of the Amor people .
|
||||
\v 9 Long ago, to assist your ancestors, I got rid of the Amor people.
|
||||
\q2 They seemed to be as tall as cedar trees
|
||||
\q2 and as strong as oak trees,
|
||||
\q1 but I got rid of them completely,
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
\s5
|
||||
\c 1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 This is a message that Yahweh our God gave to me, Obadiah, about the Edom people .
|
||||
\v 1 This is a message that Yahweh our God gave to me, Obadiah, about the Edom people.
|
||||
\p Yahweh our God has told me this about the people of Edom:
|
||||
\q1 "I, Yahweh, have sent a messenger to other nations,
|
||||
\q2 telling them to prepare to go and attack Edom."
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 10 Now I, Malachi, will warn you about something else. It is certain that we Israelites are a people only because God has created us as a people . But we lie to each other and harm each other; in this way we disgrace the covenant that Yahweh made with our ancestors.
|
||||
\v 10 Now I, Malachi, will warn you about something else. It is certain that we Israelites are a people only because God has created us as a people. But we lie to each other and harm each other; in this way we disgrace the covenant that Yahweh made with our ancestors.
|
||||
\p
|
||||
\v 11 You people of Judah have been unfaithful toward Yahweh. You have done disgusting things in Jerusalem and elsewhere in Israel. You Israelite men have defiled the temple that Yahweh loves. You have done that by marrying foreign women, women who worship idols.
|
||||
\v 12 I wish that Yahweh would drive away from Israel absolutely every man who has done that, along with his descendants—even if they bring offerings to Yahweh, commander of the angel armies.
|
||||
|
|
|
@ -560,7 +560,7 @@ curse you and say terrible things about you because you follow Christ. Those Jew
|
|||
|
||||
\s5
|
||||
\p
|
||||
\v 6 Then I saw another angel flying between the sky and heaven. He was bringing God's eternal good news to earth in order that he might proclaim it to people who live on the earth. He will proclaim it to every nation, tribe, language, and people .
|
||||
\v 6 Then I saw another angel flying between the sky and heaven. He was bringing God's eternal good news to earth in order that he might proclaim it to people who live on the earth. He will proclaim it to every nation, tribe, language, and people.
|
||||
\v 7 He said in a loud voice, "Honor God and praise him because it is now time for him to judge everyone! Worship him because he is the one who created the heaven, the earth, the ocean, and the springs of water."
|
||||
|
||||
\s5
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue