forked from WycliffeAssociates/en_tw
Update 'content/kt/avenge.md'
This commit is contained in:
parent
245c9dd61c
commit
1d2b216d72
|
@ -10,10 +10,10 @@ To "avenge" or "take revenge" or "execute vengeance" is to punish someone in ord
|
|||
|
||||
## Translation Suggestions: ##
|
||||
|
||||
* The expression, "to avenge" someone could also be translated as "to right a wrong" or "to get justice for."
|
||||
* The expression "to avenge" could also be translated as "to right a wrong" or "to get justice for."
|
||||
* When referring to human beings, to "take revenge" could be translated as "pay back" or "hurt in order to punish" or "get back at."
|
||||
* Depending on the context, "vengeance" could be translated as "punishment" or "punishment of sin" or "payment for wrongs done." If a word meaning "retaliation" is used, this would apply to human beings only.
|
||||
* When God says, "take my vengeance," this could be translated by, "punish them for wrongs done against me" or "cause bad things to happen because they have sinned against me."
|
||||
* When God says, "take my vengeance," this could be translated by "punish them for wrongs done against me" or "cause bad things to happen because they have sinned against me."
|
||||
* When referring to God's vengeance, make sure it is clear that God is right in his punishment of sin.
|
||||
|
||||
(See also: [punish](../other/punish.md) **·** [justice](../kt/justice.md) **·** [righteous](../kt/righteous.md))
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue