en_tw/bible/kt/sleep/01.md

19 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-04-15 17:22:54 +00:00
# sleep, asleep, fall asleep
## Definition
These terms refer to natural human sleep, but also have figurative meanings relating to death.
* To "sleep" or "be asleep" can be a metaphor meaning to "be dead."
* The idiom "fall asleep" refers to the moment when someone starts sleeping, or in its figurative sense, the moment when someone dies.
* To "sleep with the fathers" means to be dead, as one's ancestors are.
## Translation Suggestions
* In some contexts, the term "to sleep" or "to be asleep" could be translated as "to be dead."
* To "fall asleep" could be translated as "to suddenly be asleep" or "to start sleeping" or "to die," depending on its meaning.
* It is especially important to keep the figurative expression in contexts where the audience did not understand the meaning. For example, when Jesus told his disciples that Lazarus was "sleeping" they thought he meant that Lazarus was just sleeping naturally. In this context, it would not make sense to translate this as "he died."
* Some languages may have a different idiom for death or dying which could be used if the idiom "sleep" or "asleep" does not make sense in the language of translation.