forked from WycliffeAssociates/en_tn
451 B
451 B
Should you not mourn instead ... among you?
This rhetorical question is used to scold the Corinthians. Alternate translation: "You should mourn over this instead ... among you!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
the one who did this deed might be removed
This can be stated in active form. Alternate translation: "you can remove from among you the one who did this deed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)