forked from WycliffeAssociates/en_tn
603 B
603 B
Connecting Statement:
This begins the account of Jesus' entry into Jerusalem. Here he gives his disciples instructions about what they are to do.
Bethphage
This is a village near Jerusalem. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
a donkey tied up
You can state this in active form. AT: "a donkey that someone has tied up" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
tied up there
You can make explicit how the donkey is tied. AT: "tied up there to a post" or "tied up there to a tree" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
colt
"a young male donkey"