forked from WycliffeAssociates/en_tn
485 B
485 B
It is not for you, Uzziah, to burn incense to Yahweh
"It is not right for you, Uzziah, to burn incense to Yahweh" or "Uzziah, you do not have the right to burn incense to Yahweh"
the sons of Aaron
Here "sons" represents descendants. AT: "the descendants of Aaron" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
who are consecrated to burn incense
This can be stated in active form. AT: "whom God has consecrated to burn incense" or "whom God has chosen to burn incense"