en_tn/psa/107/033.md

472 B

He turns

"Yahweh makes"

a wilderness

"a desert"

a fruitful land

"a land that grows a lot of crops"

a barren place

"a place where nothing grows"

because of the wickedness of its people

"because the people that live there are bad"

He turns the wilderness into a pool of water and dry land into springs of water.

AT: "He make springs and lakes in land that used to be desert" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)