## translationWords * [[en:tw:doctrine]] * [[en:tw:ephesus]] * [[en:tw:faith]] * [[en:tw:macedonia]] ## translationNotes * **I urged you ** - "As I pleaded with you," or "As I asked you with authority," or "I told you." * **you** - singular (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_you]]) * **remain in Ephesus ** - "wait for me there in the city of Ephesus" * **Neither should they pay attention** - "Nor should they give close attention" or "Also command them not to pay attention" * **genealogies** - A genealogy is the written or verbal record of a person's parents and ancestors. These were very important in Jewish culture as they established which tribe one was in within the people of Israel. Matthew 1 and Luke 3 are good biblical examples. * **which cause arguments** - "which make people angrily disagree." The people debate about stories and genealogies about which no one can know the truth for certain. * **rather than helping the plan of God** - "rather than advancing the plan of God" or "rather than managing what is from God" * **which is by faith** - "which is received by faith or "which is accomplished by faith"