# Johanan ... Kareah See how you translated these names in [Jeremiah 40:8](./07.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Gedaliah See how you translated this man's name in [Jeremiah 39:14](../39/11.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Do you realize that Baalis king of the people of Ammon sent Ishmael son of Nethaniah to murder you? Johanan and the commanders use a rhetorical question to warn Gedaliah. It can be translated as a statement. AT: "You need to understand that Baalis king of the people of Ammon sent Ishmael son of Nethaniah to murder you!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Baalis This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Ishmael ... Nethaniah Translate these names as in [Jeremiah 40:8](./07.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Ahikim See how you translated this name in [Jeremiah 26:24](../26/22.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jonathan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mizpah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ammon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]