# He says "The wicked man says" # throughout all generations This probably simply means "forever." # I will not meet adversity Experiencing adversity is spoken of as meeting it. AT: "I will not have any troubles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # His mouth is full of cursing and deceptive, harmful words What people say is spoken of as being in their mouth. AT: "He always curses people and says things that are deceptive and harmful" or "He always curses people, tells lies, and threatens to harm people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # his tongue injures and destroys Here the tongue represents speaking. AT: or "what he says injures and destroys people" or "he speaks words that threaten and hurt people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tongue]]