# Count all the community They were only to count the men, not the women. The full meaning of this statement can be made clear. AT: "Count all the men of the community" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # twenty years old and up "20 years old and older" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/plague]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/eleazar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]