# instruction from his mouth

Here "from his mouth" represents what God has spoken. Alternate translation: "the instruction that God has spoken" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])

# store up his words

God's words are compared to treasures that Job could keep in a storeroom. Alternate translation: "treasure his commands" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])

# your heart

Here "heart" refers to Job's thoughts. Alternate translation: "your mind" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])