# I could no longer stand it Paul was describing his own emotions by using an idiom. AT: "I could not longer wait patiently" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # I sent It is implied that Paul sent Timothy. This can be made explicit. AT: "I sent Timothy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # our labor "our hard work among you" or "our teaching among you" # in vain "useless"