## translationWords * [[en:tw:desert]] * [[en:tw:desert|desert, wilderness]] * [[en:tw:king]] * [[en:tw:messenger]] * [[en:tw:messenger|messenger]] * [[en:tw:peace]] * [[en:tw:peace|peace, peaceful]] * [[en:tw:word]] * [[en:tw:word|word]] ## translationNotes * **I sent** - Here "I" refers to Moses. * **wilderness of Kedemoth** - This is the name of an area near the valley of Arnon. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]) * **Sihon...Hesbon** - See how you translated these in [[en:bible:notes:deu:01:03]]. * **with words of peace** - AT: "with a message that asked for peace" * **I will turn neither to the right hand nor to the left** - AT: "I will not change direction" or "I will always stay on the path" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_litotes]])