# General Information: The word "us" refers to John and those with him and does not include Gaius. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # congregation This refers to Gaius and the group of believers who met together to worship God. # Diotrephes He was a member of the congregation. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # who loves to be first among them "who loves to be the most important one among them" or "who loves to act as though he's their leader" # how he says ridiculous things against us with evil words "and how he says evil things about us that certainly are not true" # he himself The word "himself" emphasizes that it is Diotrephes who does these things. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]]) # does not receive the brothers "does not welcome the fellow believers" # forbids those who desire to do so "stops those who want to welcome the believers" # drives them out of the congregation "he forces them to leave the congregation" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/receive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]