## translationWords * [[en:tw:angel]] * [[en:tw:lot]] * [[en:tw:yahweh]] ## translationNotes * **Lot went out** - This could be translated "So Lot left the house." * **his sons-in-law, the men who had promised to marry his daughters** - The phrase "the men who had promised to marry his daughters" explains what "sons-in-law" means here. It could also be translated as "the men who were going to marry his daughters" or "his daughters' fiancés" * **Get going** - "Go now" * **so you are not swept away** - "or else you will be swept away." * **swept away** - "destroyed" or "wiped out" * **in the punishment of the city** - This can also be translated as "when the city is punished" or "when we destroy the city" (ULB).