See [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] ​and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]. ## She ## The writer of Lamentations writes about the city of Jerusalem as if it is a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) ## like a widow ## This phrase compares Jerusalem to a woman who is without protection because her husband has died. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## She was a princess among the nations ## AT: "Other nations honored Jerusalem like they would honor the daughter of a king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## forced into slavery ## AT: "forced to become a slave" ## She weeps and wails ## The author describes Jerusalem as having emotions like a human being. The city also stands for her inhabitants. AT: "Those who live in her weep and wail" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## weeps and wails ## These words mean the same thing and are combined to emphasize how sad she is. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])