## my own lips ## "Lips" represent the whole person who is speaking. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## Will you speak unrighteously ... deceitfully for him? ## Job asks these questions for emphasis and then twice for more emphasis. He also mocks them by these questions. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]]) ## Would you really ... as attorneys for God? ## Job asks these questions for emphasis and then twice for more emphasis. He also mocks them by these questions. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])