Yahweh continues to speak. ## For wicked men are found with my people ## AT: "For I have found wicked men among my people." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## they set a trap and catch people ## AT: "They set things up so that they can take advantage of people." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## grow large and become rich ## "become powerful and rich" ## they shine with well-being ## being** - "and sleek" or "and smooth." The people look smooth because their thick fat hides their bones. ## They pass beyond all bounds of wickedness ## "They do things that are even worse than evil." ## the cause of the orphan ## This refers to court cases in which orphans ask that justice be done. AT: "they do not support the court cases brought by orphans." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) ## Should I not punish...that is like this ## See how you translated "So should I not punish...that is like this" in [Jeremiah 5:7](./07.md).