Moses is still speaking to the people of Israel. ## one sole witness ## AT: "a single witness" or "only one witness" ## must not rise up against a man ## AT: "must not speak to the judges about something bad that a man did" ## in any matter that he sins ## AT: "anytime that a man does something bad" ## at the mouth of two witnesses ## Here "mouth" represents what the witnesses say. AT: "at the testimony of 2 people" or "when 2 people say what happened" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## must any matter be confirmed ## It is implied that the court of law will punish the man if they find out that he really sinned. AT: "then you can punish the man because you know he really sinned" or "a report will be considered as true" ([[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) ## Suppose that ## AT: "When" or "If" ## an unrighteous witness ## AT: "a witness who intends to harm someone else" ## rises up against any man to testify against him of wrongdoing ## AT: "tells the judges that a man sinned in order to get the man in trouble" or "tells the judges that a man sinned, so the judges will punish him"