## though this temple is so lofty ## AT: "though this temple is very big and beautiful" ## will be shocked and will hiss ## AT: "will express amazement and make-a-sound-of-disrespect" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## bowed down to them and worshiped them ## These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])