# Connecting Statement: This is the end of the part of the story about John the Baptist. It describes what happened after he baptized Jesus. # After he was baptized This can be stated in active form. AT: "After John baptized Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # behold The word "behold" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows. # the heavens were opened to him This can be stated in active form. AT: "Jesus saw the sky open" or "God opened the heavens to Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # coming down like a dove Possible meanings are 1) this is simply a statement that the Spirit was in the form of a dove or 2) this is a simile that compares the Spirit coming down upon Jesus gently, the way a dove would. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) # a voice came out of the heavens saying "Jesus heard a voice from heaven." Here "voice" refers to God speaking. AT: "God spoke from heaven" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Son This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/baptize]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/dove]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/beloved]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]