forked from WycliffeAssociates/en_tn
tN issue 1713
This commit is contained in:
parent
c76f7a603a
commit
cf72f93200
|
@ -15,9 +15,6 @@ In other chapters, Paul uses the word "brother" to mean fellow Christians. Howev
|
||||||
|
|
||||||
Paul refers to those who believe in Jesus as "children of God" and "children of the promise."
|
Paul refers to those who believe in Jesus as "children of God" and "children of the promise."
|
||||||
|
|
||||||
##### Predestination #####
|
|
||||||
In verses 6-21 Paul speaks of "the promises of God" and says that it is because of God's choice that some people will receive those promises and others will not. Some take this to indicate that God has, from before the foundation of the world, chosen his own people to be eternally saved. Christians have different views on what the Bible teaches on this subject. So translators need to take extra care when translating this chapter, especially with regards to elements of causation. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/predestine]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]])
|
|
||||||
|
|
||||||
##### Important figures of speech in this chapter #####
|
##### Important figures of speech in this chapter #####
|
||||||
|
|
||||||
##### Stone of stumbling #####
|
##### Stone of stumbling #####
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue