From ce6a9f253b173bf73ed74cc4da119e548376b522 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Fri, 11 Jan 2019 18:01:32 -0500 Subject: [PATCH] From work on PDF 1 John through Jude --- 3jn/01/05.md | 2 +- 3jn/01/10.md | 4 ++-- jud/01/08.md | 6 +++--- jud/01/09.md | 2 +- jud/01/16.md | 4 ++-- jud/01/25.md | 2 +- 6 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/3jn/01/05.md b/3jn/01/05.md index 657133ede3..006d6848f2 100644 --- a/3jn/01/05.md +++ b/3jn/01/05.md @@ -10,6 +10,6 @@ Here this is used as a term of endearment for a fellow believer. "you are doing what is faithful to God" or "you are being loyal to God" -# work for the brothers and for strangers +# labor for the brothers and for strangers "help fellow believers and those you do not know" diff --git a/3jn/01/10.md b/3jn/01/10.md index e12719a110..16ec46a08e 100644 --- a/3jn/01/10.md +++ b/3jn/01/10.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# talking wicked nonsense against us +# falsely accusing us with wicked words "and how he says evil things about us that certainly are not true" @@ -10,7 +10,7 @@ "stops those who want to welcome the believers" -# puts them out of the church +# drives them out of the church "he forces them to leave the congregation" diff --git a/jud/01/08.md b/jud/01/08.md index d05ac46c80..a794e6b74e 100644 --- a/jud/01/08.md +++ b/jud/01/08.md @@ -2,13 +2,13 @@ These are the people who disobey God, probably because they claim to have seen visions that gave them authority to do so. -# pollute their bodies +# defile their bodies The people sinning is spoken of as if they were making their bodies unclean. Alternate translation: "sin and defile themselves" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) -# say slanderous things +# they revile -"speak insults" +"they speak insults" # glorious ones diff --git a/jud/01/09.md b/jud/01/09.md index 1c3f078d00..6f11f53db7 100644 --- a/jud/01/09.md +++ b/jud/01/09.md @@ -2,7 +2,7 @@ Balaam was a prophet who refused to curse Israel for an enemy but then taught that enemy to get the people to marry unbelievers and become idol worshipers. Korah was a man of Israel who rebelled against Moses' leadership and Aaron's priesthood. -# did not dare to bring a slanderous judgment against him +# did not dare to bring a reviling judgment against him "did not dare to speak anything evil against him" or "did not dare to insult or condemn him" diff --git a/jud/01/16.md b/jud/01/16.md index c1888958ed..d5e4abd853 100644 --- a/jud/01/16.md +++ b/jud/01/16.md @@ -2,9 +2,9 @@ People who do not want to obey and speak against godly authority. "Grumblers" tend to speak quietly, while "complainers" speak openly. -# loud boasters +# Their mouths speak loud boasts -People who praise themselves so that others can hear. +They praise themselves so that others can hear. # flatter others diff --git a/jud/01/25.md b/jud/01/25.md index 73967e6be2..185dea85d4 100644 --- a/jud/01/25.md +++ b/jud/01/25.md @@ -2,7 +2,7 @@ "to the only God, who saved us because of what Jesus Christ did." This emphasizes that God the Father as well as the Son is the Savior. -# be glory, majesty, dominion, and power, before all time, now, and forevermore +# be glory, majesty, dominion, and authority, before all time, now, and forever God has always had, now has, and always will have glory, absolute leadership, and complete control of all things.