forked from WycliffeAssociates/en_tn
Update 'mrk/04/12.md'
Matched equivalent translation to snippet.
This commit is contained in:
parent
cea1803874
commit
cdd9c833f0
|
@ -4,9 +4,9 @@ It is assumed that Jesus is speaking about the people looking at what he shows t
|
|||
|
||||
# they look, but do not see
|
||||
|
||||
Jesus speaks of people understanding what they are looking at as actually seeing. Alternate translation: "they look and do not understand" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
Here "see" is a metaphor for "understand." Alternate translation: "they look, but they do not understand" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# they would turn
|
||||
|
||||
"turn to God." Here "turn" is a metaphor for "repent." Alternate translation: "they would repent" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"they would turn to God." Here "turn" is a metaphor for "repent." Alternate translation: "they would repent" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue