forked from WycliffeAssociates/en_tn
Deleted note about UDB verse bridge
This commit is contained in:
parent
2c55c62993
commit
c0668d8904
|
@ -2,10 +2,6 @@
|
|||
|
||||
Though Peter, James, and John wondered what Jesus might mean by "rising from the dead," they asked him instead about Elijah's coming.
|
||||
|
||||
# General Information:
|
||||
|
||||
The UDB uses a verse bridge to combine verses 12 and 13, giving the information Jesus is telling them in an order that is easier to understand. The information in verses 12 and 13 can be reordered, as in the UDB, to tell first what Jesus says about Elijah and then tell what Jesus says about the Son of Man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-versebridge]])
|
||||
|
||||
# They asked him
|
||||
|
||||
The word "they" refers to Peter, James, and John.
|
||||
|
@ -16,7 +12,7 @@ Prophecy foretold that Elijah would come again from heaven. Then the Messiah, wh
|
|||
|
||||
# Elijah does come first to restore all things
|
||||
|
||||
Jesus affirms that the scribes were right to teach that Elijah would come first.
|
||||
By saying this, Jesus affirms that Elijah would come first.
|
||||
|
||||
# Why then is it written ... be despised?
|
||||
|
||||
|
@ -24,7 +20,7 @@ Jesus uses this question to remind his disciples that the scriptures also teach
|
|||
|
||||
# be despised
|
||||
|
||||
This may be stated in active form. AT: "people would hate him" see: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
This may be stated in active form. AT: "people would hate him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# they did whatever they wanted to him
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue