From b2227b418ec81adf4add2969de2ddd6c908434ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Thu, 22 Feb 2018 22:25:49 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- mat/15/05.md | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/mat/15/05.md b/mat/15/05.md index 0b48cb556f..d978b26faa 100644 --- a/mat/15/05.md +++ b/mat/15/05.md @@ -1,7 +1,3 @@ -# But you say, 'Whoever says to his father or mother "Whatever help you would have received from me is now a gift given to God,"' that person does not need to honor his father - -This has a quotation within a quotation. If necessary you can translate them as indirect quotations. Alternate translation: "But you teach that a person does not need to honor his parents by giving them something that may help them if the person tells his parents that he has already given it as a gift to God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]]) - # But you say Here "you" is plural and refers to the Pharisees and scribes. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])