forked from WycliffeAssociates/en_tn
tN issue 2479
This commit is contained in:
parent
cb062f7abc
commit
ab19c1d46d
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
In this section, the words "yourselves," "your," and "you" are plural and refer to the believers to whom James writes.
|
In this chapter, the words "yourselves," "your," and "you" are plural and refer to the believers to whom James writes. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||||||
|
|
||||||
# Connecting Statement:
|
# Connecting Statement:
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ James uses this question to rebuke his audience. This can be translated as a sta
|
||||||
|
|
||||||
# Do they not come from your desires that fight among your members?
|
# Do they not come from your desires that fight among your members?
|
||||||
|
|
||||||
James speaks of desires as they were enemies who waged war against the believers. In reality, of course, it is the people who have these desires who fight among themselves. Alternate translation: "They come from your desires for evil things, by which you end up harming each other" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
James speaks of desires as if they were enemies who wage war against the believers. In reality, of course, it is the people who have these desires who fight among themselves. Alternate translation: "They come from your desires for evil things, by which you end up harming each other" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||||||
|
|
||||||
# among your members
|
# among your members
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue