From a86c68e6bcdb9752a0a3d5c91a1f8e200a4b3d5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Tue, 29 Aug 2017 20:23:02 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Fixed=20note:=20"be=20added"=20to=20"be=20repea?= =?UTF-8?q?ted=E2=80=9D?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- num/29/09.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/num/29/09.md b/num/29/09.md index bd7d966112..ac3411aede 100644 --- a/num/29/09.md +++ b/num/29/09.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# mixed with oil +# fine flour mixed with oil -This can be stated in active form. AT: "which you have mixed with oil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +This can be stated in active form. AT: "fine flour which you have mixed with oil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # three-tenths of an ephah @@ -8,7 +8,7 @@ This can be stated in active form. AT: "which you have mixed with oil" (See: [[r # two-tenths -The words "of an ephah" are missing and may be added. "Two-tenths" means two parts out of ten equal parts. This can be written in modern measurements. AT: "four and a half liters" or "two-tenths of an ephah (which is about 4.5 liters)" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]]) +The words "of an ephah" are understood from earlier in the verse. They can be repeated here. "Two-tenths" means two parts out of ten equal parts. This can be written in modern measurements. AT: "four and a half liters" or "two-tenths of an ephah (which is about 4.5 liters)" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]]) # a tenth of an ephah