forked from WycliffeAssociates/en_tn
tN issue 1811
This commit is contained in:
parent
e0f7a63959
commit
a5bd12640c
|
@ -7,8 +7,8 @@
|
|||
The words "struggle" and "work very hard" mean basically the same thing. Paul uses them together to emphasize the intensity with which they serve God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
|
||||
# For we hope in the living God, who is the Savior of all people, but especially of believers
|
||||
Paul and his fellow workers confidently expect that God will do all that he has promised to do. Alternate translation: "For we confidently expect that the living God, who is the Savior of all people, but especially of believers, will do what he promised to do"
|
||||
# For we hope in the living God ... believers
|
||||
Paul and his fellow workers confidently expect that God will do all that he has promised to do. Alternate translation: "For we confidently expect that the living God... believers, will do what he promised to do" or "For we fully trust in the living God ... believers"
|
||||
|
||||
|
||||
# the living God
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue