forked from WycliffeAssociates/en_tn
Deleted snippet portion pertaining to later notes page.
This commit is contained in:
parent
e4c5d911fb
commit
a370db909f
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
|
||||
Jesus asked this question to help them see their lack of faith. This may be written as a statement. Alternate translation: "This is not a time to be upset and crying." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
# The child is not dead but sleeps." They laughed at him
|
||||
# The child is not dead but sleeps
|
||||
|
||||
Jesus uses the common word for sleep, and so should the translation. The reader should understand that the people who hear Jesus laugh at him because they truly do know the difference between a dead person and a sleeping person and they think he does not.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue